Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «tous les matériaux solides » (Français → Néerlandais) :
Quatre cinquième des animaux sur Terre sont des nématodes -- si tous les matériaux solides étaient éliminés, à l'exception des nématodes, vous pourriez encore en percevoir l'empreinte fantomatique dans les nématodes.
Vier van de vijf dieren op Aarde zijn rondwormen. Als je alle vaste stoffen zou wegnemen buiten de rondwormen, zou je nog steeds het grootste deel van de spookachtige omlijning kunnen zien bestaande uit rondwormen.
Je l'avais vu faire tous les jours, mais cette fois je l'ai vu différemment - comme une nouvelle approche de la scultpure, une manière de faire des formes volumétriques sans materiaux solides et lourds.
Ik zag het iedere dag, maar deze keer keer ik er met andere ogen naar -- ik zag een nieuwe benadering van beeldhouwen, een manier om volumineuze vormen te maken zonder zware massieve materialen.
Et pour ça, ils se réunissent, rassemblent tous les matériaux disponibles — comme des gravats, du sable, des agrégats, ... Il y a généralement une subvention de l'État couvrant au moins une partie du coût des matériaux supplémentaires comme du ciment, de l'acier, des cuvettes de toilettes, ...
Daarvoor verenigen ze zich, verzamelen al het plaatselijke materiaal - puin, zand, aggregaten. Meestal is er nog een overheidssubsidie om tenminste deels de materiële kosten te dekken zoals cement, staal, toilet-pot.
Tous les matériaux sont à leur disposition.
Alle materialen zijn beschikbaar voor gebruik.
Imaginez produire tous nos matériaux durs ainsi.
Stel je voor dat we al onze harde materialen zo maken.
J'ai ici un parpaing que nous avons à moitié recouvert d'un spray fait de nanotechnologie qui peut être appliqué sur presque tous les matériaux.
Ik heb hier een blok lichtgewicht-beton dat voor de helft is behandeld met een nanotechnologische spray die toepasbaar is op vrijwel elk oppervlak.
Donc la vraie question n'est pas pourquoi le verre est transparent, mais pourquoi tous les matériaux ne le sont pas ?
Dus de echte vraag is niet waarom glas doorzichtig is, maar waarom niet alle materialen doorzichtig zijn.
On peut créer des matériaux d'une résistance incroyable, avec un rapport résistance-poids élevé. Des matériaux vraiment solides, des élastomères fabuleux. Je vous en lance un.
We kunnen ongelooflijk sterke materialen maken, met een hoge sterkte-gewichtsverhouding, echt sterke materialen, echt geweldige elastomeren. Dit gooi ik even in het publiek.
Il n'y a pas de lumière naturelle dans cette caverne, les murs sont
humides et sombres. Tout ce que les habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animaux, de plantes et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réelles et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne sont que de simples ombres qu'ils regardent. Ils discutent avec enthousiasme d'objets fantomatiques et sont très fiers de leur sophistication et
...[+++] de leur sagesse. Et puis un jour, un peu par hasard, quelqu'un découvre un moyen de sortir de la caverne, au grand air. D'abord, c'est tout simplement écrasant. Il est ébloui par l'éclat du soleil, dans lequel tout est éclairé convenablement pour la première fois. Peu à peu, ses yeux s'accommodent et il découvre les formes véritables de toutes ces choses qu'il n'avait connu jusqu'alors que comme des ombres. Il voit des fleurs réelles, la couleur des oiseaux, les nuances dans l'écorce des arbres, il observe les étoiles et saisit combien l'univers est vaste et sublime. Comme Platon l'exprime en termes solennels: Il n'avait vu jusqu'alors que de simples fantômes ; il est plus proche maintenant de la véritable nature des choses. Par compassion, cet homme qui vient d'être éclairé décide de quitter le monde ensoleillé d'en-haut et retourne dans la caverne pour essayer d'aider ses compagnons qui sont toujours enbourbés dans la confusion et l'erreur. Parce qu'il s'est habitué à la clarté du monde d'en-haut, il ne voit presque rien sous terre, il trébuche tout le long du couloir humide et il est désorienté, il n'impressionne absolument pas les autres. Quand, en retour, il n'est pas impressionné par eux et qu'il s'obstine à expliquer ce qu'est le soleil ou ce qu'est un vrai arbre, les habitants de la caverne le raillent de façon acerbe, puis se mettent en colère ...
Er is geen natuurlijk licht in de grot, de muren zijn donker en vochtig Het enige dat de bewoners kunnen zien zijn schaduwen van dingen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen raken gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als je goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurlijk niet door dat ze maar naar schaduwen kijken. Ze praten enthousiast over de scha
duwdingen en worden trots op hun wijsheid. Dan op een dag ontdekt iemand zomaar een weg uit de grot naar de vrije wereld. Op het begin in het o
...[+++]verweldigend. Hij is verblind door het schitterende zonlicht waarin alles voor het eerst fatsoenlijk wordt belicht. Langzaam wennen zijn ogen aan het licht en ziet hij het echte uiterlijk van alle dingen die hij alleen maar kende als schaduwen. Hij ziet echt bloemen, de kleuren van vogels, de nuances in boomschors. Hij observeert sterren en ziet de grootheid en de sublieme staat van het universum. Zoals Plato het sober zegt: Uit medeleven besluit de verlichte man uit het zonlicht terug naar de donkere grot te gaan om zijn vrienden te helpen die nog steeds in de illusie leven. Omdat hij is gewend aan de heldere buitenwereld kan hij ondergronds bijna niks zien. Hij struikelt door de vochtige gangen en raakt verward. Voor de anderen lijkt hij volkomen oninteressant. Als hij niet geïnteresseerd is in hen en wil uitleggen wat de zon is of hoe een boom er uitziet worden de gevangenen sarcastisch, boos, en willen hem uiteindelijk vermoorden. De grotmythe is een verhaal over het leven van alle verlichte mensen. De gevangenen zijn mensen voor filosofie, de zon is het licht van de rede, de vervreemding van de teruggekeerde filosoof is wat allen die waarheid brengen kunnen verwachten als ze hun kennis naar de mensen brengen die niet van nadenken houden. Volgens Plato leven we allemaal een groot deel van ons leven in de schaduw. Veel van de ding ...Je sais, j'aurai des aspirateurs et des fourneaux, j'extrairai les matériaux du sol, je réchaufferai, j'empoisonnerai et je polluerai, mais j'aurai ce truc solide.
Ik weet dat ik vacuüms ga maken en ovens, en spul uit de grond zal trekken en met hete, giftige en vervuilende dingen te maken krijg, maar ik heb daarna toch dat harde voorwerp.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
tous les matériaux solides ->
Date index: 2024-12-25