Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "tous les mariages malheureux " (Frans → Nederlands) :

D'une certaine façon, comme le disait Tolstoï à propos de tous les mariages malheureux qui sont différents, chaque effondrement ou société en voie d'extinction est différent -- Il y a toujours des détails différents.

Net zoals in de uitspraak van Tolstoy dat ieder ongelukkig huwelijk verschillend is, is ook elke vergane of bedreigde beschaving verschillend -- telkens verschillen de details.
https://www.ted.com/talks/jare (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jared Diamond : Pourquoi les sociétés s'effondrent-elles? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jare (...) [HTML] [2016-01-01]
Jared Diamond over de ondergang van beschavingen - TED Talks -
Jared Diamond over de ondergang van beschavingen - TED Talks -


Je parle d'esclavage réel. Mon propos n'est pas les mariages malheureux. Mon propos n'est pas les boulots merdiques. Je parle de gens qui ne peuvent pas s'en aller, de gens qui sont forcés de travailler sans paie, de gens qui travaillent sans arrêt sous menace de violence, et ne sont pas payés.

Ik heb het over echte slavernij. Niet over slechte huwelijken. Niet over rotbanen. Dit gaat over mensen die niet weg kunnen lopen, mensen die gedwongen worden te werken zonder salaris, mensen die 24/7 moeten werken onder dreiging van geweld, en niet betaald worden.
https://www.ted.com/talks/kevi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Kevin Bales: Comment combattre l'esclavage moderne - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kevi (...) [HTML] [2016-01-01]
Kevin Bales: Hoe moderne slavernij bestrijden - TED Talks -
Kevin Bales: Hoe moderne slavernij bestrijden - TED Talks -


J'étais assez malheureux ; une fille m'avait refusé en mariage.

Ik was bepaald ongelukkig. Een meisje wilde niet met me trouwen.
https://www.ted.com/talks/jame (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
James Watson sur comment il a découvert l'ADN. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jame (...) [HTML] [2016-01-01]
James Watson over hoe hij DNA ontdekte - TED Talks -
James Watson over hoe hij DNA ontdekte - TED Talks -


(Applaudissements) C'est une bonne chose que le projet de loi ait été adopté, mais il faut savoir que : bien que l'âge légal du mariage soit 18 ans dans plusieurs pays, on entend tous les jours des pleurs des femmes et des filles.

(Applaus) Het is goed dat het voorstel is aan- genomen, maar laat mij u iets zeggen: Er zijn landen waar 18 de wettelijke huwelijksleeftijd is, maar horen we niet elke dag de schreeuwen van vrouwen en meisjes?
https://www.ted.com/talks/memo (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Un cri de guerrier contre le mariage d'enfants - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/memo (...) [HTML] [2016-01-01]
Een krijgsroep tegen het kindhuwelijk - TED Talks -
Een krijgsroep tegen het kindhuwelijk - TED Talks -


Vous en connaissez peut-être une ligne , ça dit, Je ne laisserai jamais un camarade tombé au combat tomber entre les mains de l'ennemi. Et ce n'est pas un mantra aveugle, et ce n'est pas un poème. C'est une promesse. Chaque Ranger promet à tous les autres Rangers quoi qu'il arrive, quoi qu'il m'en coûte, si tu as besoin de moi, j'arrive. Et chaque Ranger obtient la même promesse de tous les autres Ranger. Pensez-y. C'est extraordinairement puissant. C'est probablement plus puissant que les vœux du mariage.

Je kent er wellicht één regel van: Ik zal nooit een gevallen kameraad in handen van de vijand laten vallen. Dat is geen gedachtenloze mantra, en het is geen gedicht. Het is een belofte. Iedere Ranger belooft iedere andere Ranger wat er ook gebeurd, wat het me ook kost, als je me nodig hebt, kom ik eraan. En iedere Ranger krijgt dezelfde belofte van iedere andere Ranger. Denk daar eens over na. Het is buitengewoon krachtig. Waarschijnlijk krachtiger dan trouwbeloften.
https://www.ted.com/talks/stan (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Stanley McChrystal: écouter, apprendre ... et puis mener - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stan (...) [HTML] [2016-01-01]
Stanley McChrystal: Luister, leer.... en leid. - TED Talks -
Stanley McChrystal: Luister, leer.... en leid. - TED Talks -


Bon, je me disperse, là. NM : Non, je veux que tu leur parles de Leahy. DL : Eh bien quoi, Leahy ? (Rires) NM : Dis leur ce que... DL : Elle veut que je parle de ... Nous avons un groupe qui s'appelle Leahy. Il y a 11 frères et sœurs. Nous, euh... Qu'est ce que pourrais leur dire ? (Rires) Nous avons ouvert - NM : Pas un cabinet médical. DL : Pas un cabinet médical, oh non. Nous avons eu une grande chance. Nous avons fait la première partie de Shania Twain pendant deux ans, lors de sa tournée internationale. C'était génial pour nous, et maintenant, toutes mes sœurs se sont arrêtées pour avoir des bébés, et les garçons se marient tous, alors nous restons ...[+++]

Hoe dan ook, ik blijf maar doorbabbelen. NM: Nee, Ik wil dat je hen vertelt over Leahy. DL: Wat is er met Leahy? (Gelach) NM: Vertel ze gewoon wat -- DL: Ze wil dat ik vertel over -- We hadden een band genaamd Leahy. We waren met 11 broers en zussen. We, eh -- Wat zal ik ze vertellen (Gelach) We begonnen -- NM: Geen operaties. DL: Geen operaties, oh ja. We kregen een geweldige kans. We speelden twee jaar lang in het voorprogramma van Shania Twain. Die internationale tournee was erg belangrijk voor ons. Al mijn zussen krijgen nu kinderen en de jongens gaan allemaal trouwen, dus we blijven dicht bij huis, denk ik, voor een aantal weken. Wa ...[+++]
https://www.ted.com/talks/nata (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
MacMaster + Leahy jouent du violon - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nata (...) [HTML] [2016-01-01]
MacMaster + Leahy spelen fiddle - TED Talks -
MacMaster + Leahy spelen fiddle - TED Talks -


Ce qui est frustrant et irritant c'est que: Steve Levitt vous a dit combien un siège auto cher et difficile à installer n'apporte rien. C'est du gaspillage d'argent. Je vous dis que ces choix compliqués et onéreux -- non seulement ne servent à rien, ils font du mal. Ils nous rendent plus malheureux. Si nous pouvions envoyer tous ces choix dans des sociétés ou les gens n'en ont pas assez, ils vivraient mieux, et nous aussi. C'est ce que les économistes appellent une amélioration Pareto La redistribution des richesses rendrait tout le monde plus heureux parce que l'excès de cho ...[+++]

Dat is frustrerend, en wel hierom: Steve Levitt heeft u gisteren verteld dat dure en lastig te installeren kinderzitjes niet helpen. Zonde van uw geld. Ik zeg u hetzelfde over deze dure, ingewikkelde keuzes -- Ze helpen niet. Erger nog: ze richten schade aan. Ze maken ons leven minder waard. Als een deel van wat mensen in onze samenleving in staat stelt om al die keuzes te maken werd overgedragen aan landen waar mensen te weinig opties hebben, zou het leven van die mensen erop vooruit gaan. Ook ons leven zou erop vooruit gaan. Dat is wat economen een Pareto-verbetering noemen. Iedereen is beter af door herverdeling van welvaart -- niet a ...[+++]
https://www.ted.com/talks/barr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le paradoxe du choix - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/barr (...) [HTML] [2016-01-01]
Barry Schwartz over de paradox van keuzes - TED Talks -
Barry Schwartz over de paradox van keuzes - TED Talks -


Cette nuit-là, j'étais en Californie, qui à ce moment-là, était le point de départ d'un autre mouvement : la campagne du mariage pour tous.

Ik was die avond in Californië, toentertijd de 'ground zero' van een andere beweging: die voor gelijke huwelijksrechten.
https://www.ted.com/talks/yoru (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce que le mouvement pour les droits des homosexuels a appris du mouvement pour les droits civiques - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/yoru (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat de homorechtenbeweging leerde van de burgerrechtenbeweging - TED Talks -
Wat de homorechtenbeweging leerde van de burgerrechtenbeweging - TED Talks -


Oui pour les femmes privilégiées comme ma fille et nous tous ici mais pas pour la plupart de nos soeurs dans le monde livrées au mariage quand elles sont encore de jeunes filles, à la prostitution, au travail forcé... accouchant d'enfants qu'elles ne désirent pas ou ne peuvent pas nourrir.

Ja, voor bevoorrechte vrouwen als mijn dochter en voor allen die hier vandaag aanwezig zijn, maar niet voor de meeste vrouwen in de rest van de wereld die nog steeds in voortijdige huwelijken worden gedwongen, of de prostitutie in, of tot dwangarbeid -- ze krijgen kinderen die ze niet willen of die ze niet kunnen voeden.
https://www.ted.com/talks/isab (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Isabel Allende nous raconte les contes de la passion - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/isab (...) [HTML] [2016-01-01]
Isabel Allende vertelt verhalen over passie - TED Talks -
Isabel Allende vertelt verhalen over passie - TED Talks -


C'était leur second mariage pour tous les deux.

Het was het tweede huwelijk voor zowel George als Mary.
https://www.ted.com/talks/alec (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'image d'un amour persistant - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alec (...) [HTML] [2016-01-01]
Zo ziet langdurige liefde eruit - TED Talks -
Zo ziet langdurige liefde eruit - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les mariages malheureux ->

Date index: 2025-04-16
w