Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «tous les 20 acides » (Français → Néerlandais) :
Et par hasard, celle-ci est une bonne source de tous les 20 acides aminés.
Die blijkt een goede bron voor alle 20 aminozuren.
Cela signifie que si les atomes de carbone dans un acide gras acide sont reliés les uns aux autres avec un seul des liaisons, tous les atomes de carbone se retrouvent connectés à au moins 2 atomes d'hydrogène.
Dit betekent als de koolstofatomen in een vetzuur verbonden zijn met een enkele binding dat alle koolstof atomen eindigen met een verbinden met tenminste 2 waterstof atomen.
L'autre chose qui nous a un peu pris par surprise c'est que ces photorécepteurs détectent tous des longueurs d'ondes du spectre visible différentes, et nous pouvons le prédire en nous basant sur leurs séquences d'acides aminés.
Iets anders dat ons nogal verraste, is dat deze fotoreceptoren verschillende golflengten van licht kunnen opsporen. We kunnen dat voorspellen op basis van hun aminozuursequentie.
Bon, nous savons tous que ces os sont fossilisés, et alors si vous les trempez dans l'acide, normalement tout devrait disparaître.
Nu weten we allemaal dat botten gefossiliseerd zijn en dat als je ze in zuur gooit er niets van overblijft.
Mais ces 20 dernières années, ce fossé s'est transformé en Grand Canyon entre ceux au sommet et tous les autres.
Maar in de afgelopen 20 jaar is dat significante verschil uitgegroeid tot een soort Grand Canyon tussen die aan de top en de rest.
Celui-ci contient tout ce que l'on pourrait attendre d'un feuilleton. Il y a de l'amour, de la joie, du bonheur de la tristes
se, des larmes, des rires beaucoup de malhonnêteté et de l
'intrigue. Et comme tous les bons feuilletons, il fait un bond de 20 ans quand l'intérêt du public change. Et c'est exactement ce que le cricket a fait. Il a fait un bond en avant de 20 ans pour adopter les matchs en 20 séries. Et c'est ce dont je vais parler, comment un petit changement, peut mener à un très grand bouleversement. Mais ceci n'a pas toujou
...[+++]rs été comme cela. Le cricket n'a pas toujours été ce jeu pour les générations attirées par la vitesse. A une époque, quand vous jouiez au cricket, vous jouiez des matchs amicaux sans fin, puisque vous deviez jouer jusqu'à ce que le match se termine.
Het heeft alles wat je verlangt van een normale soap. Het heeft liefde, vreugde, blijheid verdriet, een lach en een traan, veel sarcasme, intriges. En zoals alle goede soaps slaat het 20 jaar over als de interesse van het publiek verandert. En dat is exact wat cricket gedaan heeft. Het is 20 jaar vooruitgesprongen, naar de 20-over-match. Daar ga ik over praten, hoe een kleine verandering leidt tot een grote revolutie. Maar het was niet altijd zo. Cricket was niet altijd deze snelheidsgedreven generatiesport. Er was een tijd dat, wanneer je cricket speelde, je tijdloze testmatchen speelde en je doorspeelde tot de match gedaan was.
Sur cette carte, tous les pays colorés en bleu ont plus de 20% de leur population âgée de plus de 65 ans.
Op deze kaart, geldt voor ieder land dat blauw gekleurd is dat meer dan 20 procent van zijn bevolking ouder is dan 65 jaar.
Et ce que vous allez découvrir, si vous creusez un peu, vous trouverez que les gens -- c'est ce qui se passe -- les gens vont au travail, et qu'en gros ils échangent leur journée de travail contre une série de moments de travail. C'est ce qui se passe au bureau. Vous n'avez plus une journée de travail, vous avez des moments de travail. C'est comme si la porte d'entrée au bureau était un mixeur, vous y entrez et votre journée est déchiquetée en morceaux, parce que vous avez 15 minutes par-ci et 30 minutes par-là, et puis quelque chose d'autre se présente qui vous sort de votre travail, et vous devez faire autre chose, puis vous avez 20 minutes, puis c'est l'heure du déjeuner. Puis vous avez quelque chose d'autre à faire, puis vous avez 15 mi
...[+++]nutes, et quelqu'un vous prend à part et vous pose une question. Et avant que vous vous en aperceviez, il est 17 heures, et vous faites le bilan de votre journée, et vous vous rendez compte que vous n'avez rien fait. Je veux dire, on a tous vécu ça. On l'a probablement vécu hier, ou le jour d'avant, ou encore avant cela. Vous faites le bilan de votre journée, et vous vous dites, je n'ai rien fait aujourd'hui.
Als je een beetje dieper graaft, ontdek je dat mensen -- dit is wat gebeurt: mensen gaan naar hun werk en ze ruilen in feite hun werkdag in voor opeenvolgende werkmomenten. Dat gebeurt op het kantoor. Je hebt geen werkdag meer; je hebt werkmomenten. Het lijkt erop dat de ingang van het kantoor een foodprocessor is: je dag wordt versnipperd in stukjes, omdat je hier 15 minuten hebt en daar 30 minut
en. Er gebeurt iets anders en je wordt van je werk gehaald. Je doet iets anders, daarna heb je nog 20 minuten en het is lunchtijd. Daarna heb je weer iets anders te doen, dan heb je 15 minuten en iemand klampt je aan met een vraag. Voor je het
...[+++]door hebt, is het 17:00 uur. Je kijkt terug op de dag, en beseft je dat je niks hebt kunnen afmaken. We hebben dit allemaal meegemaakt. Misschien gisteren, eergisteren of de dag daarvoor. Je kijkt terug op je dag en je denkt: Ik heb vandaag niks gedaan .Aujourd'hui, 50 millions de personnes de par le monde ont été déplacées de force de leur foyer - du jamais vu depuis la Seconde Guerre Mondiale. En ce moment même, plus de 3 millions de réfugiés syriens cherchent refuge dans les pays voisins. Au Liban, la moitié de ces réfugiés sont des enfants ; seulement 20% vont à l'école. Melissa Fleming, du Haut Commi
ssariat des Nations Unies pour les Réfugiés, nous invite tous à nous assurer que les camps de réfugiés sont des lieux de guérison où les personnes peuvent développer les compétences
...[+++] dont elles auront besoin pour reconstruire leurs villes natales.
50 miljoen mensen in de wereld zijn met geweld verjaagd uit hun huis - een ongezien aantal sinds de Tweede Wereldoorlog. Op dit ogenblik, zoeken meer dan 3 miljoen Syrische vluchtelingen bescherming in naburige landen. In Libanon zijn de helft van deze vluchtelingen kinderen; slechts 20% zit op school. Melissa Fleming van het VN-vluchtelingenagentschap doet een beroep op ons allemaal om ervoor te zorgen dat vluchtelingenkampen herstelplaatsen worden waar mensen de vaardigheden kunnen leren om hun thuisland weer op te bouwen.
Vous ne pouvez peut-être pas voir les détails ici, mais c'est son bulletin scolaire. Vous verrez, il a des notes parfaites. Il a 20/20 dans tous les domaines importants, comme les comptines, par exemple.
Waarschijnlijk kan je hier de details niet zien, maar dit is zijn rapport. Hij heeft een perfecte score. Hij haalde 100 procent op alle belangrijke vakken, zoals kinderliedjes bijvoorbeeld.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
tous les 20 acides ->
Date index: 2023-01-01