Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "tous je vais donc laisser de côté " (Frans → Nederlands) :
Je vais donc m'inspirer du fait qu'interagir avec d'autres personnes nous intéresse tous. Je vais donc laisser de côté de tout ce qui complique cette idée et je vais partir de cet objet, simplifié, et le transformer en expérience scientifique, en donner les prémisses, les stades embryonnaires de nouvelles idées quant à ce qui se passe dans deux cerveaux quand ils interagissent simultanément.
Mijn inspiratie is het feit dat wij allen geïnteresseerd zijn in interactie met andere mensen. Ik verwijder alle complicerende factoren en ik zal dat vereenvoudigd object aan wetenschappelijke toetsing onderwerpen om de embryonale stadia te tonen van nieuwe inzichten in wat gebeurt als twee breinen tegelijk interageren. om de embryonale stadia te tonen van nieuwe inzichten in wat gebeurt als twee breinen tegelijk interageren.
Donc, je vais vous laisser sur cette question -- Dans votre vie de tous les jours, quel est votre espace négatif ?
Tot slot heb ik een vraag voor jullie -- wat is jullie negatieve ruimte in jullie dagelijks leven?
Voici une autre expérience. Nous avons filmé un sachet de bonbons, à côté d'un ampli qui joue la même chanson : « Mary Had a Little Lamb » Mais cette fois-ci, nous avons utilisé une caméra ordinaire. Je vais vous laisser écouter le son que nous avons récupéré. Le son sera un peu distordu, mais essayez quand même de voir si vous pouvez reconnaître la musique.
Hier weer een experiment. We filmden een zak snoep terwijl een luidspreker in de buurt 'Mary Had a Little Lamb' speelde. Maar dit keer gebruikten we een normale camera uit de winkel. Ik laat het jullie dadelijk horen. Het zal wat vervormd zijn, maar luister om te zien of je de muziek nog steeds kunt herkennen.
Je vais vous laisser là-dessus. Merci (Applaudissements) Chris Anderson: Donc pour la question évidente -- qui est en fait de Bill Gates -- quand? (John Underkoffler: Quand?) CA: Quand pour de vrai? Quand pour nous, pas seulement au labo ou en démo?
Daarmee besluit ik. Dankuwel. . Chris Anderson: Om de evidente vraag te stellen - dit komt eigenlijk van Bill gates - Wanneer? (John Underkoffler: Wanneer?) CA: Wanneer echt? Wanneer voor ons, niet alleen in een labo en op een podium?
Et donc je vais vous laisser maintenant avec trois appels à l'action pour ceux qui partagent cette vision.
Dat is echt zo.
Je vais donc vous laisser sur une dernière pensée sur la complexité du cerveau et combien il nous reste à faire.
Ik ga eindigen met een laatste opmerking over de complexiteit van het brein en hoeveel meer we nog hebben te onderzoeken.
Je vais donc commencer avec une histoire de la vie de tous les jours.
Ik wil beginnen met een alledaags verhaal.
Je vais donc m'intéresser aux aspects technologiques et sociaux et à notre situation actuelle, à tous, par rapport à cette vision.
Ik zal het hebben over de technologische, sociale en waar we, zeg maar, nu staan, op weg naar die specifieke visie.
Je vais donc vous faire tous monter à bord d'une machine à remonter le temps, et nous nous dirigeons vers la gauche, nous retournons vers le passé pour voir à quoi ressemblaient les océans.
Ik ga ons nu in een tijdmachine plaatsen, en we gaan naar links, we gaan terug naar het verleden om te zien hoe de oceaan er toen uit zag.
Je vais donc vous parler du travail, en particulier pourquoi les gens ne semblent pas parvenir à faire leur travail au travail, ce qui est un problème que nous avons tous plus ou moins.
Ik ga vertellen over werk, om precies te zijn waarom mensen maar niet lijken te slagen om werk gedaan te krijgen op het werk, een probleem dat we allemaal een beetje hebben.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
tous je vais donc laisser de côté ->
Date index: 2025-03-05