Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "tous ces archives et exclure " (Frans → Nederlands) :
Ce que nous faisons c’est parcourir tous ces archives et exclure tout ce qui n’est pas de très haute qualité.
Wij gaan door al die documenten heen en sluiten alles uit wat niet van de hoogste kwaliteit is.
Parce qu'à l'ère numérique dans laquelle nous vivons, à l'ère des réseaux, nous laissons tous des archives.
Want in het digitale tijdperk waarin we leven, in het netwerktijdperk, laten we allemaal sporen na.
ça s'app
elle, Des raisons d'exclure les Chinois : La viande ou le riz : l'homme américain contre le coolie asiatique : Lequel survivra ? Il défendait la thèse que les chinois qui mangeaient du riz allaient forcément faire baisser le niveau de vie des américains qui mangeaient de la viande. Et donc c'est une des raisons pour lesquelles il faut les exclure de ce pays. C'est avec ce genre d'opinions que le Décret d'Exclusion des Chinois a été adopté entre 1882 et 1902, le seul moment de l'histoire américaine où un groupe a été exclu de façon spécifique en raison de son origine nationale ou ethnique. D'une certaine façon, comme les Chinois é
...[+++]taient attaqués, le chop suey a été créé comme mécanisme de défense. Qui a eu l'idée du chop suey ? Il y a beaucoup de mystères et de légendes différentes, mais celle qui m'a semblé la plus intéressante est dans cet article de 1904. Un Chinois du nom de Lem Sen arrive à Chinatown, à New York City, et dit, Je veux que vous arrêtiez tous de faire du chop suey, parce que je suis le créateur et l'unique propriétaire du plat que l'on appelle chop suey. Et la façon dont il raconte ça, c'est qu'il y avait un type, un diplomate chinois connu qui était venu et qui lui avait dit de faire un plat qui serait très populaire et qui pourrait passer pour un plat chinois. Et selon ses propres mots -- on ne publierait jamais ça aujourd'hui -- mais en gros, l'américain est devenu très riche.
Enkele redenen voor de uitsluiting van Chinezen Vlees versus rijst: Amerikaanse mannelijkheid versus Aziatisch koeliegedrag: Welke zal overleven? Het betoog was dat Chineze mannen die rijst aten noodzakelijk de levensstandaard van vleesetende Amerikaanse mannen omlaag zouden halen. Logischerwijs volgt hier dan uit dat dit één van de redenen is waarom wij hen moeten uitsluiten van dit land. Dus, met steun van sentimenten zoals deze werd de Chinese Uitsluitingswet aangenomen tussen 1882 en 1902. Dit was de enige keer in de Amerikaanse geschiedenis dat een groep werd uitgesloten gebaseerd op nationale herkomst of ethniciteit. In zekere zin, omdat de Chinezen onder vuur lagen, werd chop suey gelanceerd als een verdedigingsmechanisme. Wie kwam e
...[+++]r op het idee voor chop suey? Er zijn vele verschillende mysteries, vele verschillende legenden maar degene die ik het meest interessant vind, is dit artikel uit 1904. Een Chinees met de naam Lem Sen duikt op in Chinatown, New York, en zegt: Ik wil dat jullie allemaal stoppen met chop suey maken omdat ik de originele uitvinder ben en de exclusieve rechten heb van het gerecht dat bekend staat als chop suey. Zoals hij het vertelt, was er een man, een beroemde Chinese diplomaat die arriveerde. Hij moest een gerecht te maken dat er erg populair uitzag en, ik citeer, door kon gaan voor Chinees. Zoals hij zei -- - we zouden dit vandaag de dag nooit printen - maar het komt erop neer dat de Amerikaanse man erg rijk is geworden.L'Etat vampire, c'est le gouvernement (Applaudissements) qui a été piraté par une bande de bandits et d'escrocs qui utilise les institutions de l'Etat pour s'enrichir eux, leurs copains, leur tribu, et exclure tous les autres.
Een vampierstaat is de overheid -- (Applaus) -- die is gekaapt door een slagorde van bandieten en boeven die de machtsinstrumenten van de staat gebruiken om zichzelf te verrijken, hun makkers en stamleden, en die voor de rest iedereen buitensluiten.
Cependant il reste un chien d'assistance fantastique. Maintenant, quand tous les deux sont à une haute altitude, Lonnie est si attentif au bien-être de Gander qu'il en oublie sa propre peur. J'ai passé tant de temps avec ces histoires, à creuser dans les archives ; j'ai littéralement étudié le sujet pendant des années, et ça m'a changée. Je ne vois plus les animaux au niveau des espèces.
Het mooie is dat hij nog steeds een fantastische hulphond is. Als ze nu op een grote hoogte zijn, is Lonnie zo bezorgd over het welzijn van Gander dat hij zijn eigen hoogtevrees vergeet. Ik hou me al zo lang bezig met dit soort verhalen, met het spitten in archieven -- mijn onderzoek duurt al jaren -- dat ik erdoor ben veranderd. Ik kijk niet meer naar diersoorten in het algemeen,
Eh bien, la réponse à cette question, et à celle de qui était réellement impliqué, et ce qui s'est réellement passé, tout cela va probablement rester enfermé dans les archives des discrètes sociétés des Îles Vierges Britanniques et d'ailleurs, à moins que nous fassions tous quelque chose.
Het antwoord op die vraag, en op de vraag wie erbij betrokken was en wat er is gebeurd, zal waarschijnlijk weggestopt blijven in de geheime bedrijfsregisters van de Britse Maagdeneilanden en elders, tenzij wij er allemaal wat aan doen.
Mais vous trouvez aussi les blogs des autres, et ce sont les archives des gens qui écrivent tous les jours -- pas forcément sur le même sujet, mais sur ce qui les intéresse.
Maar dan vind je ook blogs van mensen, en dit zijn de documenten van mensen die dagelijks schrijven -- niet noodzakelijkerwijs over hetzelfde onderwerp, maar over zaken die hen interesseren.
Le criminologue Manuel Eisner a parcouru les archives historiques à travers l'Europe à la recherche des taux de meurtres dans tous les villages, hameaux, villes et comtés qu'il a pu trouver, et les a complétées par les données nationales, quand les pays ont commencé à conserver des statistiques.
De criminoloog Manuel Eisner doorzocht alle historische data van Europa naar moordaantallen in elk dorp, gehucht, stad en gewest die hij kon vinden, en hij vulde het aan met nationale data vanaf dat landen statistieken gingen bijhouden.
L'app est un facilitateur numérique qui vous accompagne à travers le processus d'entrevue de StoryCorps, vous aide à choisir les questions, et vous donne tous les conseils nécessaires pour enregistrer une entrevue StoryCorps signifiante, et la télécharger dans nos archives dans la Bibliothèque du Congrès.
De app is een digitale begeleider die je bij de hand neemt en begeleidt door het StoryCorps-interviewproces, je helpt vragen te kiezen en je alle nodige tips geeft voor het opnemen van een betekenisvol StoryCorps-interview. Met één klik kun je het uploaden naar het Amerikaanse nationale archief.
Ziyah Gafić prend des photos des objets de tous les jours - des montres, des chaussures, des lunettes. Mais ces images sont d'une simplicité trompeuse : ces objets ont été exhumés des charniers de la guerre de Bosnie. Gafić, membre TED et natif de Sarajevo, a photographié chaque élément de ces tombes afin de créer une archive vivante des identités de ceux qui ont disparu.
Ziyah Gafić fotografeert dagelijkse voorwerpen: horloges, schoenen, brillen. Maar deze beelden zijn bedrieglijk gewoon; de objecten in de foto's werden uit de massagraven van de Bosnische Oorlog opgegraven. Gafić, een TED Fellow die in Sarajevo geboren is, heeft elk voorwerp uit deze graven gefotografeerd om een levend archief te creëren over de identiteit van diegenen die het leven lieten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
tous ces archives et exclure ->
Date index: 2023-05-21