Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «toujours pas disponible » (Français → Néerlandais) :
Je ne comprends pas pourquoi cette technologie n'est toujours pas disponible. Lorsque je serai vieux, je dirai à mes petits-enfants Quand j'avais votre âge, pour vérifier mes emails, je me rendrais en voiture à l'autre bout de la ville dans un cybercafé. C'est vrai ! (rires) On avait des relais sans fil dont la portée était d'environ... environ 45 mètres. (rires) C'est absurde. Chaque pièce dans un immeuble est équipée de prises électriques. Nous avons accès à l'eau courante. Quel est le problème? En tout cas, cela permet aux gens de savoir comment c'est.
Ik snap niet waarom we er nog niet zijn. Als ik een oude man ben, vertel ik aan mijn kleinkinderen: Toen ik zou oud was als jullie, moest ik, als ik mijn email wilde checken, rondrijden door de stad op zoek naar een café, echt waar! (Gelach) We hadden wireless-basisstations die konden uitzenden -- wel 50 meter in doorsnee. (Gelach) Het is absurd. We hebben stopcontacten in elke kamer, in elk gebouw. We hebben stromend water. Wat is het probleem? Dit leert mensen hoe het is.
Mais à l'Hôtel Infini de Hilbert, où il n'y a jamais de chambre libre mais toujours de la place disponible, les scénarios auxquels est confronté le réceptionniste, toujours assidu et peut-être trop accueillant, nous rappellent combien il est toujours difficile pour nos esprits relativement finis d'appréhender un concept aussi vaste que l'infini.
Maar in Hilberts Oneindige Hotel, waar nooit een kamer vrij is en er altijd ruimte is voor meer gasten, herinneren de perikelen van de steeds ijverige en misschien te gastvrije nachtportier ons eraan hoe moeilijk het is voor onze relatief eindige geest om grip te krijgen op een concept zo groot als oneindigheid.
Donc pour moi, c'est une expérience qui ne demande qu'à être faite, et si ça confirme la prédiction alors nous devrions avoir un outil très puissant. D'une cer
taine manière, bien plus puissant que le genre d'outils que nous voyons là. Parce que presque tout ce qui est fait aujourd'hui consiste à compter sur des choses comme les médicaments antipaludiques. Et nous savons que bien que ce soit formidable qu'on rende ces médicam
ents antipaludiques disponibles à bas coût et haute fréquence, nous savons que quand on les rend disponibles on
...[+++]va obtenir une résistance à ces médicaments. Et c'est donc une solution à court terme. Voici une solution à long terme. Ce que je suggère ici est que nous pourrions faire que l'évolution travaille dans la direction où nous voulons qu'elle aille. plutôt que de toujours devoir nous battre avec l'évolution comme un problème qui contrecarre nos efforts de contrôle de l'agent pathogène, par exemple avec les médicaments antipaludiques. Je n'ai donc montré ce tableau que pour souligner que je n'ai parlé que de deux exemples.
Het is een experiment dat enkel nog moet uitgevoerd worden en als het de voorspelling bevestigt dan zouden we een heel krachtig instrument in handen hebben. In een bepaald opzicht veel krachtiger dan de instrumenten die we al hebben. Al wat we vandaag de dag doen is vertrouwen op dingen zoals antimalariamedicijnen. Hoewel het heel goed is dat we ze beschikbaar maken tegen lage kostprijs en een hoge productie, weten we dat wanneer je ze grootschalig beschikbaar maakt je resistentie krijgt tegen deze medicijnen. Het is dus een korte termijnoplossing. Dit is een lange termijnoplossing. Ik wil voorstellen dat we de evolutie laten werken in de richting
die wij willen, in plaats van evolu ...[+++]tie te bestrijden als een probleem dat ons belemmert in onze pogingen de pathogenen te beheersen, bijvoorbeeld met antimalariamedicijnen. Deze tabel laat ik zien om te benadrukken dat ik enkel over deze twee voorbeelden heb gesproken.Et le problème, c'est qu'on ne sait toujours pas, d'un point de vue social Et le problème, c'est qu'on ne sait toujours pas, d'un point de vue social à quel point les gens peuvent être disponibles.
Het probleem is dat we nog aan het uitzoeken zijn hoe we mensen vanuit een maatschappelijk standpunt toelaten om beschikbaar te zijn.
A sa décharge, Katie l'a appelé dès la parution de la tribune. Et elle lui a dit je suis tellement gênée. J'étais membre du club d'astronomie, et j'aurais dû le savoir. Et elle a modifié la chanson. Je finirai donc avec la nouvelle version. ♫ Nous sommes à 13,7 milliards d'années lumière ♫ ♫ du bord de l'univers observable ♫ ♫ C'est une bonne estimation avec une marge d'erreur précise ♫ ♫ Et en fonction des informations disponibles ♫ ♫ Je prévois que je serais toujours avec toi ♫
Maar we moeten toegeven dat na zijn opiniestuk Katie hem opbelde en zei, Ik ben zo verlegen. Ik was lid van een sterrenkundige vereniging en ik had beter moeten weten. En ze herschreef haar liedje. We eindigen hier met de nieuwe versie. ♫ We zitten op 13,7 miljard lichtjaren ♫ ♫ van de rand van het waarneembare heelal ♫ ♫ Dat is een goede schatting met fijn gedefinieerde foutgrenzen ♫ ♫ En met de beschikbare informatie ♫ ♫ Voorspel ik dat ik altijd bij je zal zijn ♫
Et il n'y a pas toujours un traducteur disponible.
Er is niet altijd een vertaler beschikbaar.
Ces cours gratuits pourraient être mis sur Internet, on pourrait aussi en rendre des DVD toujours disponibles, pour qu'un lecteur DVD vous amène les tout meilleurs professeurs.
En deze lessen zouden niet alleen via het internet ter beschikking gesteld kunnen worden, maar je zou er ook voor kunnen zorgen dat er altijd DVDs beschikbaar zouden zijn. Dus iedereen met een DVD speler heeft beschikking over de beste leraren.
L'information circule pour décider quels sont les problèmes intéressants, qui est disponible et doué pour quelque chose, des structures de motivation -- souvenez-vous, l'argent n'est pas toujours la meilleure motivation.
Informatie stroomt om te beslissen wat interessante problemen zijn, wie er beschikbaar is voor iets, motivatiestructuren -- vergeet niet, dat geld niet altijd de beste motivator is.
Les princes traitaient ce jeu avec condescendance, non pas parce qu'i
ls aimaient ce jeu, mais parce que c'était un moyen de gagner les faveurs des dirigeants britanniques. Mais il y a une autre raison qui explique que l'Inde soit tombée sous le charme du cricket, qui est que vous n'aviez besoin que d'une planche de bois Et d'une balle en caoutchouc, et tout le monde peut jouer n'importe où. Regardez ça. Vous pouvez jouer dans une décharge avec quelques pierres, là-bas. Vous pouvez jouer dans une petite ruelle. Vous ne pourriez pas marquer un 4 puisque la batte toucherait le mur. Sans oublier l'air conditionné et les câbles électriques. (
...[+++]Rires) Vous pouvez jouer sur les rives du Gange. Aussi propres que le Gange l'est depuis longtemps. Ou vous pouvez jouer de nombreuses parties sur une petite parcelle de terre, même si vous ne savez pas vraiment dans quelle partie vous êtes. (Rires) Comme vous pouvez le voir, vous pouvez jouer n'importe où. Mais lentement le jeu a évolué, finalement, vous voyez. Vous n'avez pas toujours 5 jours de disponibles. Donc, nous avons évolué, et nous avons commencé à jouer le cricket en 50 séries. Puis un énorme accident s’est produit.
Prinsen sponsoren de sport, niet omdat ze van de sport houden, maar omdat het een manier was om goed over te komen bij de Britse bezetter. Maar er is een andere reden waarom India verliefd werd op cricket: alles wat je nodig had, was een houten plank, en een rubberen bal, en om het even welk aantal personen konden het overal spelen. Kijk. Je zou het op een stort kunnen
spelen met een een paar stenen. Je kan het in een kleine straat spelen. Je zou niet overal een vierkant kunnen vormen, omdat de bat de muur zou raken. Vergeet ook de airconditioning en de kabels niet. (Gelach) Je zou het op de oevers van de Ganges kunnen spelen. De Ganges
...[+++]is allang niet meer zo proper geweest. Of je zou vele matchen kunnen spelen op een klein stuk grond, zelfs als je niet zou weten in welke match je eigenlijk zit. (Gelach) Zoals je ziet, je kan het overal spelen. Maar geleidelijk evolueerde het spel, uiteindelijk. Je hebt niet altijd 5 dagen. Dus we evolueerden, en we startten met 50-over cricket te spelen. En dan vond een enorm ongeluk plaats.Le premier est que ce produit fonctionne bien parce que nous avons réussi à combiner une analyse et une ingénierie rigoureuses avec une conception centrée sur l'utilisateur. ciblées sur les facteurs sociaux, économiques et d'utilisation qui sont importants pour les utilisateurs de fauteuil
s roulants dans les pays en développement. Je suis universitaire au MIT et ingénieur en mécanique, donc je peux analyser le type de terrain sur lequel vous voulez vous déplacer, et déduire le niveau de résistance qu'il entraîne. J
e prends les pièces disponibles et je les combine p ...[+++]our comprendre quel type de d'engrenage on peut utiliser, puis je considère la force et la puissance que vous pouvez tirer de la partie supérieure de votre corps pour analyser la vitesse à laquelle vous pourriez aller dans ce fauteuil en glissant vos mains de haut en bas sur les leviers. Tout comme un étudiant inexpérimenté, enthousiaste, notre équipe a réalisé un prototype et l'a amené en Tanzanie, au Kenya et au Vietnam en 2008. Ça s'est avéré un désastre parce que nous n'avions pas obtenu assez d'information des utilisateurs. Après l'avoir testé avec les utilisateurs et les fabricants de fauteuils roulants et avoir obtenu leur feedback, nous avons été en mesure de fournir des solutions à leurs problèmes. Nous avons repris la conception pour faire un nouveau design, qu'on a ramené en Afrique en 2009. C'était bien mieux qu'un fauteuil roulant normal s ur un terrain accidenté, mais il ne fonctionne toujours pas bien à l'intérieur; il était trop grand et trop lourd pour se déplacer facilement. Nous avons revu la conception, créé un meilleur design, allégé de 20 kilos, étroit comme un fauteuil roulant normal et nous l'avons testé sur le terrain au Guatemala. On a fait progresser le produit qui est maintenant en cours de production.
Het eerste is dat dit product goed werkt omdat we strenge ingenieurskunst en analyse effectief konden combineren met op de gebruiker gericht design en r
ekening hielden met sociale, traditionele en economische factoren voor rolstoelgebruikers in ontwikkelingslanden. Als wetenschapper aan het MIT en werktuigkundig ingenieur kan ik kijken naar het soort terrein waarop je wil rijden en er zo achter komen hoeveel weerstand het biedt. Ik let ook op welke onderdelen beschikbaar zijn en combineer ze om erachter te komen welke tandwieloverbrenging we kunnen gebruiken. Ik kijk naar het vermogen en de kracht die je met je bovenlichaam kunt ontwikke
...[+++]len om te analyseren hoe snel je moet kunnen gaan met deze stoel door de hefbomen te bedienen. Met beginnersenthousiasme maakte ons team een prototype, bracht dat in 2008 naar Tanzania, Kenia en Vietnam om te ontdekken... dat het niet deugde. We hadden te weinig geluisterd naar de gebruikers. Toen we testten met rolstoelgebruikers en met rolstoelfabrikanten kregen we de juiste feedback. We luisterden niet alleen naar hun problemen, maar ook naar hun oplossingen. Vandaar ging het terug naar de tekentafel voor een nieuw ontwerp. In 2009 keerden we terug naar Oost-Afrika. Het werkte een stuk beter dan een normale rolstoel op oneffen terrein, maar voor binnenshuis voldeed het nog niet goed want het was te groot, te zwaar en moeilijk te bewegen. Terug naar de tekentafel dus. We kwamen met een beter ontwerp, 9 kilo lichter en niet breder dan een gewone rolstoel. We testten hem in Guatemala. Nu was hij voldoende ver ontwikkeld om in productie te gaan. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
toujours pas disponible ->
Date index: 2023-05-02