Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «toujours en compétition contre des athlètes valides » (Français → Néerlandais) :

Et je n'ai jamais fait de compétition au niveau handicapé, vous savez. J'étais toujours en compétition contre des athlètes valides. C'est tout ce que je savais faire. En fait, je n'ai jamais rencontré d'autres amputés avant mes 17 ans.

En ik had nog nooit meegedaan aan gehandicapten-sport. Ik deed altijd wedstrijden tegen valide atleten. Dat is het enige wat ik kende. Ik kende zelfs geen andere amputees tot mijn 17e.
https://www.ted.com/talks/aime (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Aimée Mullins sur la course. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/aime (...) [HTML] [2016-01-01]
Aimee Mullins over hardlopen - TED Talks -
Aimee Mullins over hardlopen - TED Talks -


La TED Fellow Negin Farsad utilise la comédie et le commentaire social pour casser intelligemment les stéréotypes de sa culture. Dans ce mélange désopilant de présentation et de stand-up, Farsad parle de son documentaire, « Les musulmans arrivent ! », et raconte son combat contre le MTA, qui gère les transports à New York, et propose une segmentation des différents types de haineux qu'elle a rencontrés dans son travail. « La comédie est l'une de nos meilleures armes, dit-elle. Nous avons essayé plein d'approches en faveur de la justic ...[+++]

TED-Fellow Negin Farsad mengt comedy met maatschappijkritiek en haalt zo op een slimme manier de stereotypes van haar cultuur onderuit. In deze ongeremde talk/stand-up mix vertelt Farsad over haar documentaire 'The Muslims Are Coming!', over haar conflict met het metrobedrijf van New York en geeft ze een gedetailleerd overzicht van de verschillende types haters die ze in haar werk tegenkomt. Comedy is een van de beste wapens , zegt ze. We hebben al veel aanpakken geprobeerd omtrent sociale rechtvaardigheid, zoals oorlog en kunstschaatswedstrijden. Maar nog steeds zijn veel dingen afschuwelijk. Dus ik ...[+++]
https://www.ted.com/talks/negi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Une taxonomie hautement scientifique des haineux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/negi (...) [HTML] [2016-01-01]
Een uiterst wetenschappelijke taxonomie van haters - TED Talks -
Een uiterst wetenschappelijke taxonomie van haters - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toujours en compétition contre des athlètes valides ->

Date index: 2023-06-06
w