Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «toujours effrayés quand je dis » (Français → Néerlandais) :
Je veux vous proposer aujourd'hui quatre techniques simples - des techniques que nous avons testées, d'une manière ou d'une autre, dans différents laboratoires de recherche - que vous pouvez facilement mettre en œuvre dans vos affaires. La première : taillez. Vous l'avez déjà entendu dire, mais ça n'a jamais été aussi vrai qu'aujourd'hui, que moins, c'est
plus. Les gens sont toujours effrayés quand je dis : Taillez . Ils ont toujours peur de perdre de la place en rayons. Mais en fait, ce qu'on voit de plus en plus, c'est que si on accepte de tailler, de se débarrasser de ces options redondantes et superflues, eh bien, les ventes augmente
...[+++]nt, les coûts diminuent, et le vécu du choix est meilleur.
Ik stel jullie vandaag graag vier simpele technieken voor - technieken die we op één of andere manier hebben getest op vier verschillende onderzoeksplaatsen - die je gemakkelijk kan toepassen in je bedrijf. Eén: Snij. Je hebt het al eerder gehoord, maar het was nooit meer waar dan vandaag, dat minder meer is. Mensen zijn altijd lastig als ik snij zeg. Ze zijn bang dat ze schapruimte gaan verliezen. Maar wat we meer en meer zien, is dat als je bereid bent tot snijden, als je die buitenissige overbodige opties weglaat, dat er dan een stijging in de verkoop is, lagere kosten, verbetering van de keuze-ervaring.
Au lieu d'utiliser nos perceptions et de faire des choix, nous nous reposons sur la catégorie « inconnu ». J'ai un enfant de 4 ans. Quand je dis bonjour à des gens dans la rue, elle me demande pourquoi. « On les connaît ? » me demande-t-elle. Je dis : « Non, ce sont nos voisins. » « Ce sont nos amis ? » « Non mais il est bon d'être amical. » Je réfléchis à deux fois avant de lui dire cela car, bien que je le pense, en tant que femme, en particulier, je sais que tous les inconnus dans la rue n'ont pas de bonnes intentions.
Dus in plaats van gewoon keuzes te maken op basis van onze waarnemingen krijgen ze onze standaard 'vreemde'-behandeling. Ik heb een kind van vier. Als ik mensen begroet op straat vraagt ze me waarom. Ze zegt: Kennen wij hen? Ik zeg: Nee, het zijn onze buren. Zijn het onze vrienden? Nee, ik wil gewoon aardig zijn. Ik denk steeds twee keer na als ik dat tegen haar zeg, omdat ik het meen, maar zeker als vrouw weet ik dat niet elke vreemde op straat de beste bedoelingen heeft.
Quand je dis nous , je ne veux pas dire vous nécessairement ; je veux dire moi , et mon cerveau droit, mon cerveau gauche, et celui qui est au milieu qui est le censeur et me dit que ce que je dis est faux.
Als ik 'wij' zeg, bedoel ik niet noodzakelijk jullie; Ik bedoel mezelf, en mijn rechter hersenhelft, mijn linker hersenhelft, en degene die ertussen zit, de censor die mij vertelt dat wat ik zeg verkeerd is.
Tout ce que vous devez savoir, de toutes les mathématiques que vous n'ayez jamais apprises, désapprises, entassées, oubliées, jamais comprises en premier lieu, tout ce que vous devez savoir, c'est ceci : Quand je dis « 2 puissance 5 », Je parle de cinq petits nombres 2, côte à côte, tous multipliés ensemble, 2 x 2 x 2 x 2 x 2 .
Het enige dat je moet weten van alle wiskunde, die je ooit aanleerde, afleerde, instampte , vergat of nooit begreep, die je ooit aanleerde, afleerde, instampte , vergat of nooit begreep, het enige wat je moet weten, is dit: als ik zeg twee tot de vijfde macht, dan heb ik het over vijf tweetjes op een rij, met elkaar vermenigvuldigd, 2 x 2 x 2 x 2 x 2.
Et voici la biologie - la biologie, avec sa question fondamentale, qui est encore sans réponse, qui est essentiellement: Si il y a une vie sur d'autres planètes, devons-nous nous attendre à ce qu'elle ressemble à la vie sur Terre?
Et laissez-moi vous dire tout de suite ici, quand je dis vie, je ne veux pas dire «dolce vita», la belle vie, la vie humaine. Je veux dire la vie sur Terre, passé et présent, des microbes à nous les humains dans sa riche diversité moléculaire la façon dont nous comprenons maintenant la vie sur Terre comme un ensemble de molécules et de réactions chi
...[+++]miques - et nous appelons ça , collectivement, la biochimie, la vie en tant que processus chimique, en tant que phénomène chimique. La question est donc: est-ce un phénomène chimique universel, ou est-ce quelque chose qui dépend de la planète? Est-ce comme la gravité, qui est la même partout dans l'univers, ou il y aurait toutes sortes de différentes biochimies partout où nous les trouverons? Nous avons besoin de savoir ce que nous recherchons lorsque nous essayons de faire cela. Et c'est une question fondamentale, dont nous ne connaissons pas la réponse, mais nous pouvons essayer - et nous essayons - d'y répondre en laboratoire. Nous n'avons pas besoin d'aller dans l'espace pour répondre à cette question. Et oui, c'est ce que nous essayons de faire. Et c'est ce que beaucoup de gens maintenant essayent de faire.
En hier komt de biologie op de proppen- biologie, met zijn fundamentele vraag, die nog steeds onbeantwoord is, en die in wezen is: Als er leven is op andere planeten, we verwachten dan dat het net als het leven op aarde zal zijn? En laat ik u meteen even vertellen, als ik zeg het leven, ik bedoel niet dolce vita het goede leven, het menselijk leven. Ik bedoel het leven zoals het was en is op aarde, van microben tot mensen in zijn rijke moleculaire diversiteit de manier waarop we nu leven op aarde begrijpen als een verzameling van moleculen en chemische reacties - en dat noemen we biochemie, leven als een chemisch proces, als een chemisch fe
nomeen. De vraag is dus: is dat ch ...[+++]emische verschijnsel universeel, of is het iets dat afhankelijk is van de planeet? Is het zoals de zwaartekracht, die overal dezelfde is in de kosmos, of zouden er allerlei verschillende soorten biochemie zijn waar we ze ook vinden? Wij moeten weten wat we zoeken wanneer wij dat proberen te doen. En dat is een heel fundamentele vraag waar we het antwoord niet op weten, maar die we kunnen proberen - en we proberen - te beantwoorden in het lab. We hoeven niet de ruimte in om deze vraag te beantwoorden. Dat is wat wij proberen te doen. En dat is wat veel mensen nu proberen te doen.Si vous me demandez, par exemple, pourquoi je ne suis pas favorable au bombardement du Japon, eh bien, je ne plaisante qu'à moitié quand je dis ils ont construit ma voiture , OK.
Als je me vroeg waarom ik geen voorstander ben van het bombarderen van Japan, is het niet alleen maar ironie als ik zou zeggen omdat ze mijn auto bouwden .
Donc, notre grande complexité est en rapport avec la grande quantité de variantes de protéines que nous pouvons produire. Quand je dis notre complexité, je parle des vertébrés des mammifères, des oiseaux, je ne parle pas de nous, les êtres humains, exclusivement.
Dus heeft onze grote complexiteit te maken met de grote hoeveelheid eiwitvarianten die we kunnen maken. Als ik zeg 'wij' dan bedoel ik de gewervelde dieren, zoogdieren, vogels, niet exclusief mensen.
Aujourd'hui, quand je dis aux gens ce que je fais, ils se rapprochent.
En wanneer ik mensen nu vertel wat ik doe, dan komen ze naar me toe.
Quand je dis 'nous', je travaille au Conseil des Relations Étrangères.
Als ik zeg ‘we’ dan bedoel ik de ‘Council on Foreign Relations’.
Et quand je dis bureau, je ne parle pas seulement de la table de travail où sa souris a poli le bois.
En als ik 'bureaublad' zeg, bedoel ik niet alleen het werkelijke bureau, waar de muis het oppervlak van heeft versleten,.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
toujours effrayés quand je dis ->
Date index: 2023-12-11