Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «touché un des ultimes endroits » (Français → Néerlandais) :
Quelle expérience incroyable ! Je ne l'oublierai jamais, parce que dans ces conditions extrêmes, j'ai senti que j'avais touché un des ultimes endroits paisibles, un lieu ou je pouvais trouver un lien fort et clair avec le monde, impossible à ressentir sur une plage bondée.
Een ongelooflijke ervaring die ik nooit zal vergeten. Want in die moeilijke omstandigheden, had ik het gevoel op één van de laatste stille plaatsen gestuit te zijn. Een plek waar ik zuiverheid en een band met de wereld ervoer, waarvan ik wist dat ik dat nooit op een vol strand zou vinden.
Il peut atteindre de très longues distances, comparé
à tout ce qui fait dans le domaine
. Quelqu'un qui est touché par ce rayon ressentira une soudaine bouffée de chaleur et voudra absolument s'en éloigner. C'est beaucoup plus sophistiqué qu'un four à micro-ondes mais, en gros, ça fait chauffer les molécules d'eau à la surface même de votre peau. Vous ressentez une intense chaleur, et vous ne pensez plus qu'à vous en éloigner. Ils pensent que
cela peut être très utile quand il faut dispe ...[+++]rser une foule à un endroit donné, si la foule est hostile. Si on doit éloigner des gens d'un endroit précis, on peut le faire avec ce genre de choses.
Het heeft een groot bereik vergeleken met een van die andere dingen. Iedereen die erdoor wordt geraakt, voelt een plotselinge opwelling van warmte en wil daar alleen maar van weg. Het is een stuk geavanceerder dan een magnetron, het brengt de watermoleculen in je huid aan de kook. Je voelt een enorme hitte, en het enige waar je aan denkt, is wegkomen. Ze denken dat dit echt nuttig zal zijn om een vijandige menigte uit een bepaald gebied te verjagen. Als we mensen van een bepaalde plaats willen wegjagen, kunnen we dat doen met dit soort dingen.
On peut faire la même chose pour un autre neurone en vert. Vous pouvez voir que le neurone vert touche le neurone rouge à deux endroits, et c'est là ce qu'on appelle les synapses. Agrandissons une synapse. Et fixez attentivement l'intérieur du neurone vert.
En we kunnen dat voor een ander neuron in het groen doen. Je kunt zien dat het groene neuron het rode raakt op twee plaatsen, die we synapsen noemen. Laten we inzoomen op één synaps. Blijf kijken naar de binnenkant van het groene neuron.
Et comme si ça ne suffisait pas, comme si ce n'était pas seulement la production de plastique qui donne le cancer dans des endroits comme l'allée du cancer , et abaisse l'espérance de vie et touche les enfants pauvres au moment de son utilisation, au stade de l'élimination, à nouveau, ce sont les pauvres qui en portent le fardeau.
En alsof dat niet erg genoeg is, alsof het niet alleen de productie van plastic was die mensen kanker bezorgt op plaatsen als kankersteeg en hun levens bekort en arme kinderen raakt in het stadium van gebruik, zijn in het stadium van afval wederom arme mensen diegenen die de last dragen.
Et l'endroit où le faisceau touche la cellule solaire n'a pas d'importance.
Het maakt niet echt uit waar de straal op de zonnecel landt.
Mais tout ce que j'ai à faire c'est remplir certains espaces de ces lettres et faire ressortir les mots hors de l'arrière plan. Mais peut-être que ceci est trop évident. Alors j'ajoute quelques touches de couleur à l'arrière plan et un peu plus de couleurs avec les mots, eux mêmes. De cette façon, en travaillant avec le directeur artistique, je suis capable d'arriver juste au bon endroit c'est étonnant pour l'auditoire -- ils peuvent comprendre qu'il y a quelque chose à lire mais ce n'est pas impossible à lire.
Maar ik hoef slechts bepaalde delen van de lettervormen te kleuren om de woorden tegen de achtergrond te doen uitkomen. Maar dat is misschien iets te duidelijk. Dus dan voeg ik wat kleur toe aan de achtergrond en nog een beetje meer binnen de woorden zelf. In samenwerking met de art director kan ik het zo tot het juiste punt brengen zodat het een soort puzzel is voor de lezer -- ze kunnen net zien dat er iets is dat ze moeten lezen -- maar het is niet onleesbaar voor hen.
Et je peux faire ce que l'on appelle un accent, qui est l'endroit où la figure touche quelque chose d'autre.
En ik kan doen wat wordt genoemd een accent, dat is de plaats waar de figuur raakt iets anders.
La plupart vont s'activer quand on me touche à différents endroits.
De meeste ervan zullen dus vuren als ik word aangeraakt, op verschillende plaatsen.
En demeurant de manière sédentaire à un seul endroit, Jonas a touché l'esprit intrinsèque qui sous-tend cette communauté.
Door op één plek gericht te blijven, boorde Jonas de ziel en volhardende menselijke geest aan die onder de gemeenschap schuilgaat.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
touché un des ultimes endroits ->
Date index: 2020-12-23