Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "touchant un bébé atteint " (Frans → Nederlands) :
Un geste simple, en 1987, de la part de la femme la plus connue dans le monde, la princesse de Galles, touchant un bébé atteint du sida, a joué un rôle considérable, surtout en Europe, dans l'évolution des mentalités.
Eén eenvoudige handeling, in 1987, door de beroemdste vrouw van de wereld, de prinses van Wales, die een baby met HIV/AIDS aanraakt, deed enorm veel, vooral in Europa, om dat te stoppen.
Et son enfant va recevoir un traitement de prévention de la transmission mère-enfant du VIH, ce
qui signifie que le bébé pourra naître sans le virus. C’est
de la prévention au tout début de la vie. C’est une des façons d'intervenir sur la pandémie du SIDA. Et j’aimerais terminer en vous racontant l’histoire d’Avelile. Voici Avelile. Elle me suis partout où je vais. Je raconte son histoire à tout le monde, parce qu’elle représente un des millions d’orphelins du SIDA. La mère d’Avelile avait le virus du SIDA. Elle est morte d’une maladi
...[+++]e liée au SIDA. Avelile avait le virus. Elle est née avec. Et la voici à 7 ans, ne pesant pas plus qu’un bébé d’un an. A ce stade dans sa vie, le SIDA s’était pleinement déclaré et elle était atteinte de pneumonie. Nous l’avons rencontrée dans un hôpital de l’est de Cape et nous avons passé une après-midi entière avec elle – une enfant adorable.
Haar baby krij
gt later PMTCT, wat betekent dat de baby wordt geboren zonder het virus. Dat is nu preventie aan het eerste begin van het leven. Het een manier om te kijken naar de aanpak van de AIDS-pandemie. Ik wil graag eindigen met korte verhaal over Avelile. Dit is Avelile. Ze volgt me waar ik ook ga. Ik vertel haar verhaal aan iedereen omdat zij symbool staat voor de miljoenen HIV/AIDS-wezen. De moeder van Avelile had het HIV-virus. Ze stierf aan een AIDS-gerelateerde ziekte. Avelile had het virus. Ze werd geboren met het virus. Hier is ze zeven jaar oud, nauwelijks zwaarder dan een 1-jaar oude baby. Op dit moment in haar leven lijdt
...[+++] ze aan volledig ontwikkelde AIDS en aan longontsteking. We ontmoetten haar in een ziekenhuis in Oost-Kaap en brachten de hele middag met haar door -- een heerlijk kind.Comment se fait-il que 2,6 millions de bébés meurent à travers le monde avant avoir atteint l'âge d'un mois ?
Hoe kan het zijn dat 2,6 miljoen baby's sterven in de wereld voordat ze ook maar een maand oud zijn?
Si nous perdions les antibiotiques, nous perdrons également : tout d'abord, toute protection pour les gens avec un système immunitaire affaibli - ceux atteints d'un cancer ou du SIDA, les bénéficiaires de greffe, les bébés prématurés.
Zonder antibiotica zouden we dit allemaal kwijtraken: ten eerste, elke bescherming voor mensen met een verzwakt immuunsysteem, kankerpatiënten, AIDS-patiënten, transplantatie-ontvangers, te vroeg geboren baby's.
Chez ces espèces, le sexe du bébé reste indéterminé quand l’œuf est pondu, et il reste ainsi jusqu'à mi-chemin à peu près de la période globale de développement, où on atteint un moment crucial.
Het geslacht is nog niet bepaald als het ei gelegd wordt en het blijft onbepaald tot ongeveer het midden van de ontwikkelingsperiode wanneer een bepaalde tijd voorbij is.
Et on lit ce post. Vous le lirez pas dans un article ou un magazine mais c'est quelque chose que cette personne vit, et cela passionne les gens. 28 commentaires. Ça ne représente pas beaucoup de lecteurs, mais 28 personnes, ça compte. Aujourd'hui, c'est un bébé en bonne santé, et, vous savez, si vous lisez son blog -- c'est Snowdeal.org, le blog de son père -- il prend toujours des photos de lui, ça reste son fils et il a, je crois, atteint le niveau normal pour son âge parce qu'il a été tellement -- tellement bien traité à l'hôpital.
Je ziet het bericht. Dit lees je niet in een krant of magazine. Het is iets dat deze persoon voelt en mensen worden erdoor geraakt. Achtentwintig reacties, geen gigantisch aantal mensen, maar voor 28 mensen betekent het iets. Vandaag is het een gezonde baby, die, als je zijn blog leest -- het is Snowdeal.org, zijn vaders blog -- hij maakt nog steeds foto's van hem, want het is nog steeds zijn zoon en hij is nu op zijn leeftijdsniveau, omdat hij in het ziekenhuis zo goed behandeld werd.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
touchant un bébé atteint ->
Date index: 2024-09-21