Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «total des revenus des films » (Français → Néerlandais) :
Mais le total des revenus des films dans les salles de cinéma, à la maison, et à la vidéo à la demande est en augmentation.
Maar het totaal aan inkomsten van films over alle bioscopen, dvd's, en pay-per-view lift hoger.
Et il exprimait sa frustration de voir que le marché de l’aide international avait totalement ignoré les fermiers à faibles revenus, malgré le fait que 200 millions de fermiers rien qu’en Inde gagnent moins d’un dollar par jour.
Hij uitte zijn frustratie over de hulpmarkt die de arme boeren in de steek liet, ondanks het feit dat 200 miljoen boeren in India alleen al, minder dan een dollar per dag verdienen.
Donc tout le monde savait que ce n'est pas seulement un projet inutile m
ais aussi un projet totalement destructeur, un projet terrible, sans parler de l'endettement futur du pays pour ces centaines de millions de dollars, et du détournement des rares ressources économiques utiles pour des activités beaucoup plus importantes comme les écoles, hôpitaux etc. Alors nous avons tous rejeté ce projet. Aucun des donateurs n'était prêt à avoir son nom associé à ça, et c'était le premier projet à être implementé. Les bons projets, que nous, en tant que communauté de donateurs
, prenions sous nos ailes ...[+++], ils prenaient des années, vous savez, vous aviez un très grand nombre d'études, et souvent ils n'ont pas réussi. Mais ces mauvais projets, qui étaient absolument destructeurs de l'économie, pour plusieurs générations, pour l'environnement, pour des milliers de familles qui ont besoin d'être relogées. Ils étaient brusquement mis ensemble par des consortiums de banques, d'agences d'approvisionnement, d'agences d'assurance, comme en Allemagne, Hermes, etc Et ils sont revenus très, très rapidement, conduits par une alliance démoniaque entre les puissantes élites dans les pays là-bas, et les fournisseurs du nord. Maintenant, ces fournisseurs étaient nos grandes entreprises. Ils étaient les acteurs de ce marché global, celui que j'ai mentionné au début. Ils étaient les Siemens de ce monde, venant de France, du Royaume-Uni, du Japon, du Canada, d'Allemagne, et ils étaient systématiquement conduits par une corruption systématique, à grande échelle.
Dus iedereen wist dat dit niet alleen een nutteloos project was maar een absoluut verwoestend, verschrikkelijk project, om nog niet te spreken over de toekomstige schulde
n van het land voor deze honderden miljoenen dollar, en de overheveling van de schaarse middelen van de economie weg van veel belangrijker activiteiten zoals scholen, zoals ziekenhuizen en zo verder. En toch, wij verwierpen met zijn allen dit project. Geen een van de donoren was bereid om zijn naam eraan te verbinden en toch was dit het eerste project dat werd geïmplementeerd. De goede projecten, die wij als een donorgemeenschap onder onze vleugels wilden nemen, die duur
...[+++]den jaren, weet je, er waren te veel studies en heel vaak liepen ze niet goed af. Maar deze slechte projecten, die absoluut verwoestend waren voor de economie, voor vele generaties, voor het milieu, voor duizenden families die moesten verhuizen. Ze werden ineens opgezet door consortia van banken, van kantoren van leveranciers, van verzekeringsmaatschappijen, zoals Hermes in Duitsland, en zo verder. En ze kwamen heel, heel snel terug gedreven door een onzalige alliantie tussen de machtige elites van de landen daar, en de leveranciers van het Noorden. Welnu, deze leveranciers waren onze grote bedrijven. Zij waren de actoren van deze globale markt, waarover ik sprak in het begin. Zij waren de Siemensen van deze wereld, afkomstig van Frankrijk, van het VK, van Japan, van Canada, van Duitsland, en ze werden systematisch gedreven door systematische corruptie op grote schaal.Quand j'ai rencontré les gars, et que 10 d'entre eux ont accepté de prendre des caméras. Au total, 21 ont fini par filmer. cinq soldats ont filmé la totalité du temps. Il y en a trois montré dans le film. J'ai appris à propos de Taji parce que Steve Pink m'a envoyé un email, et une photo attaché de ce corps brulé près de cette voiture.
Toen ik de mannen ontmoette, waren er 10 die instemden om te filmen -- in totaal filmden er 21. Vijf soldaten filmden de hele tijd. Drie spelen een centrale rol in de film. Steve Pink bracht me via e-mail op de hoogte van Taji. Hij stuurde een foto mee van dat verbrande lichaam bij de auto.
Et si je peux élargir le sujet une seconde, je suis prêt à parier que chacun de vous assis dans cette salle serait heureux de parler avec acuité, avec une confiance totale de films, probablement de littérature.
Als ik dit even mag opentrekken, ik wed dat elk van jullie in deze zaal met plezier een scherpe, zelfverzekerde uitspraak zou doen over films, waarschijnlijk over literatuur.
Alors la toute première semaine de notre travail, nous avons réussi à ramener le prix à 500 dollars. Et tout d'un coup, ils pouvaient sauve
r sept fois plus de vies pour la même somme d'argent. Ensuite nous nous sommes mis à travailler avec les fabricants des médicaments pour le SIDA, dont
un est cité dans le film, et nous avons négocié un changement total dans leur stratégie commerciale. Parce que même à 500 dollars, ces médicament
...[+++]s se vendaient avec des marges élevées, des volumes réduits et des paiements incertains.
Tijdens onze eerste werkweek kregen we de prijs verlaagd naar 500 dollar. En plotseling kon me
n zeven keer zoveel levens redden voor hetzelfde geld. Toen gingen we aan de slag met de producenten van de medicijnen, één
van hen werd in de film aangehaald, en konden we hen tot een enorme verandering in bedrijfsstrategie brengen. Omdat ze
lfs voor 500 dollar deze medicijnen op basis van een hoge marge, kleine hoeveelheid en onzekere bet
...[+++]aling verkocht werden. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
total des revenus des films ->
Date index: 2023-06-26