Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "tonnes de dioxyde carbone " (Frans → Nederlands) :

Alors de nos jours, l’énergie propre que nous exportons compense environ 6 millions de tonnes de dioxyde carbone pour nos pays voisins.

De schone energie die we exporteren compenseert zo'n zes miljoen ton koolstofdioxide in onze omgeving.
https://www.ted.com/talks/tshe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce pays n'est pas seulement « carbone neutre » mais « carbone négatif » ! - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tshe (...) [HTML] [2016-01-01]
Dit land is niet alleen koolstofneutraal — het is koolstofnegatief - TED Talks -
Dit land is niet alleen koolstofneutraal — het is koolstofnegatief - TED Talks -


Vous pouvez le mesurer à nouveau. Vous pouvez comparer comment ce bâtiment, en termes de ces émissions en tonnes de dioxyde de carbone par an -- à l'époque où nous avons pris le projet, plus de 7000 tonnes. Qu'est-ce que ça aurait donné avec du gaz naturel? Et finalement avec l'huile végétale, 450 tonnes.

Je kunt ook dit meten. Je kunt vergelijken hoeveel ton kooldioxide dat gebouw per jaar uitstootte -- toen we dat project aangingen: meer dan 7000 ton. Wat het zou zijn met aardgas. Met plantaardige olie is het 450 ton.
https://www.ted.com/talks/norm (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'agenda vert de Norman Foster - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/norm (...) [HTML] [2016-01-01]
Norman Fosters groene agenda - TED Talks -
Norman Fosters groene agenda - TED Talks -


Si nous construisons un bâtiment de 20 étages en ciment et en béton, le processus entraînerait la fabrication de ce ciment, ainsi que la production de 1200 tonnes de dioxyde de carbone.

Als je een gebouw van 20 verdiepingen neerzet uit cement en beton, produceer je naast het cement ook nog eens 1200 ton koolstof.
https://www.ted.com/talks/mich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi construire des gratte-ciel en bois - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mich (...) [HTML] [2016-01-01]
Michael Green: Waarom we houten wolkenkrabbers zouden moeten bouwen. - TED Talks -
Michael Green: Waarom we houten wolkenkrabbers zouden moeten bouwen. - TED Talks -


Chaque année, à cause du rejet des usines et des voitures de plus de six milliards de tonnes de dioxyde de carbone ce qui favorise l'absorption dans l'air de la chaleur du soleil® notre atmosphère semble se réchauffer.

Fabrieken en auto's stoten jaarlijks meer dan zes miljard ton kooldioxide uit - waardoor de lucht meer zonnewarmte gaat absorberen - lijkt onze atmosfeer warmer te worden.
https://www.ted.com/talks/larr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Larry Brilliant prend la défense de l'optimisme. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/larr (...) [HTML] [2016-01-01]
Larry Brilliant pleit voor optimisme - TED Talks -
Larry Brilliant pleit voor optimisme - TED Talks -


Voici votre itinéraire, vous parcourrez environ 53 000 kilomètres, visiterez environ 46 institutions et vous génèrerez 10 tonnes d'émissions de dioxyde de carbone.

Dit is je programma, je legt waarschijnlijk 53.000 km af, bezoekt ongeveer 46 instituten, en dat je het weet: je veroorzaakt wellicht 10 ton CO2-uitstoot.
https://www.ted.com/talks/amit (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Toutes les œuvres d'art dont vous rêvez — à votre portée de votre clavier - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/amit (...) [HTML] [2016-01-01]
Elk kunstwerk dat je ooit wilde zien — van dichtbij en makkelijk vindbaar - TED Talks -
Elk kunstwerk dat je ooit wilde zien — van dichtbij en makkelijk vindbaar - TED Talks -


Puis j'ai pris des trucs très dangereux : des seringues pleines d'un gaz radioactif, dioxyde de carbone marqué au carbone 14, et des bouteilles haute pression d'un isotope stable : du dioxyde de carbone marqué au carbone 13.

Vervolgens wat echt gevaarlijk spul: injectiespuiten vol radioactief C14-kooldioxidegas en een aantal hoge-drukflessen met het stabiele isotoop C13-kooldioxidegas.
https://www.ted.com/talks/suza (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment les arbres se parlent - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/suza (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe bomen met elkaar praten - TED Talks -
Hoe bomen met elkaar praten - TED Talks -


Les astronautes expireraient du dioxyde de carbone, ce dioxyde de carbone serait ensuite capturé par les microbes et converti en une plante nutritive et riche en carbone.

Astronauten ademen kooldioxide uit, die koolstofdioxide wordt opgevangen door de microben en omgezet in een voedzaam, koolstofrijk gewas.
https://www.ted.com/talks/lisa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Une technologie oubliée datant de l'ère spatiale pourrait changer notre façon de cultiver de la nourriture - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lisa (...) [HTML] [2016-01-01]
Een vergeten ruimtevaarttechnologie boort nieuwe voedselbronnen aan - TED Talks -
Een vergeten ruimtevaarttechnologie boort nieuwe voedselbronnen aan - TED Talks -


Mais le dioxyde de carbone reste du dioxyde de carbone.

Maar CO2 is CO2.
https://www.ted.com/talks/pete (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Peter Ward sur les extinctions massives - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pete (...) [HTML] [2016-01-01]
Peter Ward over massa-uitstervingen - TED Talks -
Peter Ward over massa-uitstervingen - TED Talks -


La vie est seulement possible sur terre parce que le carbone est toujours en train de flotter dans notre atmosphère sous forme de dioxyde de carbone.

Leven is alleen mogelijk op aarde door de koolstof die altijd in onze atmostfeer rondzweeft in de vorm van koolstofdioxide.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
That's Why Carbon Is A Tramp: Crash Course Biology #1 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
That's Why Carbon Is A Tramp: Crash Course Biology #1 - author:CrashCourse
That's Why Carbon Is A Tramp: Crash Course Biology #1 - author:CrashCourse


Maintenant que le chloroplaste a tous les blocs de construction -- carbone, hydrogène, oxygène et électrons -- il peut s'en servir pour parcourir le reste des étapes de la photosynthèse pour transformer ce dioxyde de carbone originel en un hydrate de carbone simple appelé glucose, C-6-H-12-O-6.

Nu heeft de chloroplast alle bouwstenen -- koolstof, waterstof, zuurstof en elektronen -- en kan deze gebruiken voor de volgende stappen van fotosynthese en kan deze gebruiken voor de volgende stappen van fotosynthese om kooldioxidegas te veranderen in het eenvoudige koolhydraat glucose. C6H12O6.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The simple story of photosynthesis and food - Amanda Ooten - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The simple story of photosynthesis and food - Amanda Ooten - author:TED-Ed
The simple story of photosynthesis and food - Amanda Ooten - author:TED-Ed




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tonnes de dioxyde carbone ->

Date index: 2023-05-06
w