Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "ton soutien pour le mois prochain " (Frans → Nederlands) :
Bien, ça n'a jamais été tout à fait Brokeback Mountain. (Rires) Vous savez, je lui ai écrit, juste avant de quitter ma fonction, j'ai dit, 'Puis-je compter sur ton soutien, pour le mois prochain ?' Et il a répondu. Il a dit, Non, pas question.
Oké, niet zoals in 'Brokeback Mountain'. (Gelach) Ik schreef hem net voor ik het kantoor verliet. Ik zei: 'Kan ik de volgende maand op je steun rekenen?' Hij schreef terug: nee, dat kan je niet.
N
ous avons donc besoin de nous en remettre à des g
ens comme Continuum pour la commercialisation. Ainsi nous avons créé une ONG pour mettre notre fauteuil sur le marché : Global Research Innovation Technology . Puis, nous avons fait équipe avec un grand fabricant en Inde, Pinnacle Industries, qui a les ressources nécessaires pour fair
e 500 fauteuils par mois Le premier l
ot de 200 fauteuils sortira le mois prochain et ...[+++] sera livré en Inde. Finalement, pour mettre le produit massivement à la disposition des personnes, nous avons fait équipe avec Jaipur Foot, la plus grande organisation de personnes handicapées du monde.
Om die kloof te overbruggen, heb je mensen zoals die van Continuum nodig. We stichtten een NGO om onze stoel op de markt te krijgen - Global Research Innovation Technology (Wereldwijd Onderzoek Innovatie Technologie). Een grote fabrikant in India, Pinnacle Industries, is klaar om 500 stoelen per maand te gaan maken. Volgende maand verlaat de eerste partij van 200 de fabriek voor levering in India. Om ten slotte op schaal te kunnen leveren, werken we samen met de grootste gehandicaptenorganisatie in de wereld, Jaipur Foot.
Un éveil spirituel, ça sonne mieux qu'une dépression, mais je vous assure que c'était bien une dépression. Et j'ai dû ranger mes données et chercher un psychothérapeute. Laissez-moi vous dire quelque chose : vous découvrez vraiment qui vous êtes quand vous appelez vos amis pour leur dire : Je crois que j'ai besoin de voir un psy. Tu aurais quelqu'un à me recommander ? Parce que à peu près cinq de mes amis ont fait : Wow. Je n'aimerais pas être ton psychothérapeute. (Rires) Et moi : Comment ça ? Et eux : Moi ce que j'en dis, tu sais.
Een geestelijk ontwaken klinkt beter, maar ik verzeker je dat het een instorting was. Ik moest mijn onderzoek staken en een therapeut zoeken. Ik kan je vertellen: je weet pas echt wie je bent als je je vrienden belt en zegt: Ik denk dat ik iemand nodig heb. Kun je iemand aanbevelen? Want ongeveer vijf van mijn vrienden zeiden: 'Wauw, ik zou jouw therapeut niet willen zijn.' (Gelach) Ik zei: Wat betekent dat? Ze antwoordden: Ik zeg het maar, weet je.
Ça n'a pas été suffisant pour gagner un siège au Congrès, mais ce fut assez pour que nous faisions partie des discussions, à tel point que le mois prochain, le Congrès, en tant qu'institution, lance pour la première fois dans l'histoire de l'Argentine, une concertation avec les citoyens avec DemocracyOS en guise de support, sur 3 articles de loi : deux sur les transports urbains et un sur l'usage de l'espace public.
Hoewel het niet genoeg was voor een zetel in het Congres, was het genoeg om ons deel te laten nemen aan de discussie, zodat volgende maand het Congres, als instelling, voor het eerst in de Argentijnse geschiedenis, een DemocracyOS zal lanceren om met burgers te discussiëren over drie wetsontwerpen: twee over stadsvervoer en één over het gebruik van de publieke ruimte.
Le grand avantage d'un soutien externe pour moi c'était de pouvoir conserver la totalité de mes propres morceaux, tout mon endothélium et mes valves, sans avoir besoin de traitement anticoagulant.
Het grote voordeel van een externe ondersteuning was voor mij dat ik al mijn eigen stukjes kon behouden, al mijn eigen endotheel en kleppen, en geen antistollingstherapie zou nodig hebben.
Plusieurs entreprises nous ont contactés, et un projet qui nous intéresse particulièrement et commence le mois prochain, est d'utiliser notre technologie de marche pour aider les chirurgiens opérant sur des enfants atteints d'infirmité motrice cérébrale, à prédire le résultat de ces opérations.
We zijn benaderd door verschillende simulatiebedrijven, maar over één project zijn we bijzonder enthousiast. Volgende maand beginnen we met de technologie van het stappen. We willen chirurgen helpen die kinderen met hersenverlamming behandelen, om het resultaat van operaties op deze kinderen te voorspellen.
Donc je vais vous montrer quelques-uns de mes montages préférés de We Feel Fine . Ce sont des images qui ont été construites automatiquement. Je me sens comme casé en diagonale dans un monde parallèle. (Rires) J'ai embrassé beaucoup d'autres gars, et ce n'était pas bien, les baisers étaient brouillons et incorrects, mais embrasser Lucas semble beau et presque spirituel. Je sens grandir mon cancer. Je me sens jolie. Je me sens maigrichonne, mais je ne le suis pas. J'ai 23 ans, et je me remets de ma dépendance aux méthamphétamines et à l'héroine, et je me sens bénie d'être en vie. Je suis impatient de
les voir concourir pour ...[+++] la première fois à Daytona le mois prochain, parce que je ressens un besoin de vitesse. (Rires) Je me sens classe. Je me sens tellement sexy avec cette nouvelle perruque. Comme vous pouvez le voir, We Feel Fine recueille des histoires personnelles à petite échelle. Parfois des histoires d'à peine deux ou trois mots. Et ainsi, défiant la notion de ce qu'est une histoire. Et depuis peu, je m'intéresse plus à explorer plus profondément une seule histoire.
Hier zijn enkele van mijn favoriete montages uit 'We voelen ons goed'. Dit zijn de beelden die automatisch tot stan
d komen. Ik voel me schuin geparkeerd in een parallel universum. (Gelach) Ik heb vele andere jongens gekust, en dat voelde niet goed, de kussen waren rommelig en slecht, maar
Lucas kussen voelt mooi en haast spiritueel. Ik voel mijn kanker groeien. Ik voel me mooi. Ik voel me dun, maar ik ben het niet. Ik ben 23 en een ex methadon- en heroïnejunk, en ik voel me gezegend dat ik nog leef. Ik kan
niet wach ...[+++]ten om ze voor het eerst te zien racen in Daytona volgende week, want ik voel behoefte aan snelheid. (Gelach) Ik voel me brutaal. Ik voel me zo sexy met mijn nieuwe pruik. Zoals je ziet, verzamelt 'We voelen ons goed' persoonlijke verhalen op mini-schaal. Soms zijn de verhalen maar 2 of 3 woorden lang. Ze vormen zelfs een uitdaging van de notie van wat je als 'verhaal' kan beschouwen. Recent kreeg ik interesse in dieper duiken in één enkel verhaal.Et le mois prochain, le vaisseau Kepler sera lancé et commencera à nous dire à quel point les planètes similaires à la Terre sont fréquentes, les cibles des recherches de SETI. L'ONU a déclaré 2009 Année Internationale de l'Astronomie, un festival mondial pour nous aider, nous autres résidents de la Terre, à redécouvrir nos origines cosmiques et notre place dans l'univers.
Volgende maand vertrekt de Kepler ruimtesonde om ons te vertellen hoe vaak de aarde-achtige planeten voorkomen, de mikpunten voor SETI’s zoekopdrachten. De VN hebben 2009 uitgeroepen tot het Internationaal Jaar van de Sterrenkunde, een wereldwijd festival om ons, inwoners van de Aarde, onze kosmische afkomst en onze plaats in het universum te helpen herontdekken.
Kevin Allocca est le directeur des tendances de YouTube, et il a des pensées profondes quant aux vidéos idiotes du web. Dans cette allocution à TEDYouth, il partage 4 raisons pour lesquelles une vidéo devient virale. (Ceci est la première allocution postée d'un évènement TEDYouth époustouflant. De nombreuses autres seront mises en ligne le mois prochain dans le cadre du lancement de TED-Ed. Nous sommes impatients...)
Kevin Allocca is trendsmanager bij YouTube en hij heeft diepe gedachten over melige webvideo. In dit gesprek bij TEDYouth geeft hij 3 redenen waarom een video viraal wordt. (Dit is de eerste talk van een geweldig TEDYouth evenement. Vele anderen zullen volgende maand online komen als onderdeel van onze TED-Ed lancering. We kunnen niet wachten...)
Ça a été ton grand eurêka. Comm
e tu ne pouvais pas voir, il a bien sûr fallu que tu apprennes par toi-même. Derek Paravicini : J'ai appris à jouer par moi-même. AO : Tu as appris à jouer par toi-même, et par conséquent, jouer
du piano consistait pour toi, Derek, à donner des tas de coups de poing et de karaté, parfois tu avais même recours à ton nez. La nourrice a aussi pensé à enregistrer ta musique sur un de ces anciens magnétophones de l'époque, et voici ce merveilleux enregistrement de Derek en train de jouer quand tu avais quatre
...[+++] ans. DP : « Molly Malone (Coques et Moules) ». AO : En fait, ce n'est pas « Coques et Moules ». C'est « Jardin de Campagne en Angleterre ». DP : « Jardin de Campagne en Angleterre ». (Musique : « Jardin de Campagne en Angleterre » ) AO : Et voilà. (Applaudissements) Je trouve ça vraiment fantastique. Vous voyez, ce petit enfant ne pouvait pas voir, ni vraiment comprendre le monde autour de lui, il n'avait personne dans sa famille qui jouait d'un instrument, et pourtant il a trouvé le moyen d'apprendre à jouer ça. Comme vous pouvez le voir sur la photo, ton corps s’agitait beaucoup lorsque tu jouais, Derek. J'ai rencontré Derek quand il avait quatre ans et demi, et pour être honnête, Derek, au début j'ai cru que tu étais fou, parce que, quand tu jouais du piano, tu semblais vouloir jouer toutes les touches du clavier en même temps, et tu avais aussi la manie de me taper pour m'écarter. Dès que j'essayais de m'approcher du piano, tu me repoussais fermement. Comme j'avais dit à ton père, Nick, que j'essaierais de t'enseigner le piano, je ne voyais pas bien comment j'allais m’y prendre si je ne pouvais pas m'en approcher. Mais au bout d'un moment, le seul moyen que j’ai trouvé a été de te prendre dans mes bras, de déposer Derek de l'autre côté de la pièce, et, pendant les 10 secondes que j'avais avant qu'il ne revienne, de lui jouer très vite quelque chose, pour le lui apprendre. Finalement, je pense que tu as été d'accord avec moi, Derek, ...
Dat was het grote eureka-moment. Dat je niet kunt zien, betekende natuurlij
k dat je het jezelf moest leren. DP: Ik leerde mezelf spelen. AO: Dat deed je inderdaad en dat
hield in dat je bij jouw pianospel, Derek, veel knokkels, karateslagen en zelfs af en toe je neus gebruikte. Het kindermeisje nam je muziek op met een ouderwets taperecordertje. nam je muziek op met een ouderwets tapereco
rdertje. Dit is een prachtige opname van jou, Derek, ...[+++]toen je 4 jaar was. DP: 'Molly Malone (Cockles and Mussels).' AO: Eigenlijk is het 'English country garden'. DP: 'English country garden'. (Muziek: 'English country garden') AO: Kijk eens aan. (Applaus) Volgens mij is dit gewoon fantastisch. Daar is dat kleine kind dat niet kan zien, eigenlijk niet veel van de wereld begrijpt, niemand van zijn familie bespeelt een instrument en toch leert hij het zichzelf aan. Zoals op de foto's te zien is, speelde je met je hele lichaam, Derek. speelde je met je hele lichaam, Derek. Derek en ik maakten kennis met elkaar toen hij vierenhalf was. Eerlijk gezegd dacht ik eerst dat je gek was, Derek, want als je pianospeelde, leek je iedere noot op je keyboard te willen spelen. Ook had je de gewoonte om me uit de weg te slaan. Zo gauw ik in de buurt van de piano kwam, werd ik stevig weggeduwd. Omdat ik je vader - Nick - had beloofd dat ik zou proberen om je les te geven, wist ik even niet hoe ik dat moest aanpakken, als ik niet bij de piano mocht komen. De enige manier die ik kon bedenken, was om je op te pakken en aan de andere kant van de kamer neer te zetten. In de 10 seconden die ik had voordat Derek terug was, kon ik net iets heel korts spelen, wat hij kon naspelen. Uiteindelijk denk ik dat je inzag, Derek, dat het best leuk kon zijn om samen piano te spelen. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ton soutien pour le mois prochain ->
Date index: 2024-05-23