Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "titre et avoir des " (Frans → Nederlands) :
Je me souviens avoir pensé à ce moment-là que les poseurs de bombes firent les gros titres deux ans auparavant mais que cette soirée et ces personnes étaient une histoire aussi importante.
Op dat moment herinnerde ik me de terroristen die twee jaar ervoor het nieuws haalden. Maar deze avond en deze mensen zijn minstens zo belangrijk.
A jamais. Mais non seulement nous allons avoir le commanditaire en titre de marque X, mais nous allons nous assurer que nous épuisons toutes les catégories que nous pouvons dans le film.
Voor altijd. Maar niet alleen hebben we merk X als hoofdsponsor, we gaan ervoor zorgen dat we elke categorie uitverkopen in de film.
pour d’autres personnes, parce que tant que nous pensons au leadership comme quelque chose de plus grand que nous, tant que nous pensons au leadership comme quelque chose qui nous surpasse, tant que nous le voyons comme quelque chose qui change le monde, nous trouvons une excuse pour ne pas nous l’attendre chaque jour de nous-même et des autres. Marianne Williamson a dit, « Notre plus grande peur n’est pas de ne pas être à la hauteur. Notre plus grande peur est d’être puissant outre mesure. C’est notre lumière, non pas notre obscurité, qui nous fait peur. » Mon appel à l’action aujourd’hui est que nous avons besoin d'oubl
ier tout cela. Nous devons surmonter la peur d ...[+++]’être incroyablement puissant dans la vie des autres. Nous devons la surmonter pour pouvoir avancer, et nos petits frères et nos petites sœurs, et un jour nos enfants -- ou nos enfants maintenant – peuvent regarder et commencer à valoriser l’impact que nous pouvons avoir sur la vie des uns sur les autres plus que l’argent, le pouvoir, les titres et l’influence.
Zolang
we van leiderschap iets 'groter dan onszelf' maken,
iets dat ons overstijgt,
iets dat de wereld verandert, geven we onszelf een excuus om het niet elke dag te verwachten, van onszelf en van anderen. Marianne Williamson zei: Onze grootste angst is niet dat we ongeschikt zijn, maar dat we al te machtig zijn. Het is ons licht, niet onze duisternis, die ons beangstigt. Mijn oproep tot actie vandaag is dat we dat moeten overwinnen. We moeten on
ze vrees overwinnen voor de impact die we op ...[+++] elkaars leven kunnen hebben. We moeten hem overwinnen en overstijgen, en onze broertjes en zusjes, en later onze kinderen -- onze kinderen vandaag -- kunnen waardering krijgen voor de impact die we op elkaars leven hebben, meer dan voor geld, macht, titels en invloed.Vous pouvez voir derrière lui l'installation avec un écran et les sous-titres. Ok. Voilà... (Applaudissements) Les vidéos complètes sont en ligne si cela vous intéresse. J'ai reçu une réaction mitigée lors de ce spectacle en direct. Parce qu'il y a des personnes qui comprennent que le sous-titrage en direct est une espèce d'oxymore. Parce que normalement, les sous-titres sont réalisés après l'événement.
Hier kun je de installatie zien, met het scherm met ondertiteling achter hem. Oke. Dus... (Applaus) De volledige video's zijn online te zien, mocht je geïnteresseerd zijn. Ik kreeg een gemengde reactie toen ik deze performance live liet zien. Omdat er enkele mensen zijn die begrijpen dat live ondertiteling een oxymoron is. Want over het algemeen maakt iemand ze na afloop.
Alors, oui, je comprends qu'avec des appareils bizarres et puis l'absence totale d'instruments classiques et cette surabondance de che
fs d'orchestre, les gens peut-être, se demandent, « Est-ce de la musique? » Mais passons à un morceau où clairement je suis sage, et c'est mon « Concerto pour orchestre ». Vous remarquerez beaucoup d'instruments classiques dans cette vidéo. (Musique) (Musique) En fa
it, ce n'est pas le titre de ce morceau, j'étais un peu espiègle. En fait, pour le rendre plus intéressant, J'ai mis un espace ici, et voici
...[+++] le vrai titre du morceau.
Met die vreemde apparaten en de totale afwezigheid van traditionele instrumenten en de overvloed aan dirigenten, zou je je kunnen afvragen: is dit muziek? Nu een stuk waar ik me gedraag, en dat is Concerto for Orchestra . Het zal opvallen dat er veel traditionele instrumenten zijn in dit stuk. (Muziek) (Muziek) Dit is niet de titel van het stuk. Ondeugend van me. Om het interessanter te maken. Hier wat ruimte en dit is de titel van het stuk.
Peut-être est-ce un problème de culture
politique, et nous devons penser a la maniere de changer la culture politique. Voici donc quelques unes des questions que j'avais en tête il y a quelques années quand je me suis posé pour ecrire un livre. Je me suis dit, Bon je vais faire
une recherche pour savoir comment l'Islam est devenu ce qu'il est aujourd'hui, quels chemins ont été pris et quels chemins auraie
nt pu être pris. Le titre ...[+++] du livre est L'Islam en faveur de la liberté religieuse Et comme le sous-titre le suggère, j'ai étudié la tradition Islamique et l'histoire de la pensée Islamique à travers l'optique de la liberté individuelle, et j'ai essayé d'en identifier les points forts concernant la liberté individuelle. Et il y a des points forts dans la tradition Islamique. L'Islam d'ailleurs, en tant que religion monotheiste, qui définit l'homme comme responsable de lui même, a donné naissance à l'idée de l'individualité au Moyen Orient et l'a sauvé du communautarisme, du collectivisme de la tribu. On peut en tirer beaucoup d'idées. A part ca, j'y ai vu aussi des problèmes au sein de la tradition Islamique.
Misschien is het wel een probleem van de politieke cultuur en moeten we nadenken over hoe we die politieke cultuur kunnen veranderen. Dit zijn nu een paar van de vragen die ik enkele jaren geleden in gedacht
en had toen ik ging zitten om een boek te schrijven. Ik zei: I
k zal een onderzoek doen naar hoe de islam zich ontwikkelde tot haar huidige vorm, welke wegen er werden genomen en welke wegen hadden kunnen genomen worden. De naam van het boek is De islam zonder extremen:
een moslimpleidooi voor ...[+++] vrijheid. Zoals de ondertitel aangeeft, heb ik de islamitische traditie en de geschiedenis van het islamitische gedachtegoed bekeken vanuit het perspectief van de individuele vrijheid. Ik heb geprobeerd om te zoeken naar de sterke punten met betrekking tot de individuele vrijheid. Er zijn ook sterke punten in de islamitische traditie. De islam ontwikkelde als monotheïstische godsdienst, die de mens omschreef als iemand die verantwoordelijk kan handelen, creëerde het idee van het individu in het Midden-Oosten en behoedde het van het communitarisme, het collectivisme van de stammenmaatschappij. Je kan hier veel zaken van afleiden. Daarnaast zag ik ook problemen binnen de islamitische traditie.Voici maintenant un titre qui va vous paraître familier, mais dont l'auteur pourrait vous surprendre : Quatre ans et demi de Lutte contre les Mensonges, la Stupidité, et la Couardise . Qui a écrit cela ? C'était le premier titre du livre d'Adolf Hitler, Mein Kampf - Mon Combat - le livre qui a lancé le parti Nazi.
Nu hier is een titel die je misschien bekend klinkt, maar waarvan de auteur je zou kunnen verrassen: Vier en een half jaar van Strijd Tegen Leugens, Domheid en Lafheid. Wie schreef dat? Dat was de eerste titel van Adolf Hitler voor Mein Kampf - Mijn Strijd - het boek dat de nazi-partij lanceerde.
Et donc, en 2010, des magazines d'urbanisme ont entrepris de se concentrer sur des villes comme Détroit en consacrant des numéros entiers à « trouver des solutions pour la ville ». Un ami à moi, Fred Bernstein, m'a demandé de donner une entrevue pour le numéro d'octobre du magazine Architecte. Cela nous a fa
it beaucoup rire de voir la
couverture avec le titre : « Cette urbaniste peut-elle sauver Détroit ? » Je souris, un peu gênée parce que c'est complètement absurde, qu'une seule personne, surtout un urbaniste, puisse sauver une ville. Mais je souris aussi en pensant à l'esp
...[+++]oir que ce titre insufflait en affirmant que notre profession puisse vraiment aider la ville à réfléchir à son rétablissement après cette crise si dure.
2010 was ook het jaar dat populaire designtijdschriften aandacht gingen besteden aan steden als Detroit. Hele nummers werden gewijd aan het opknappen van de stad. Een goede vriend van mij, Fred Bernstein, vroeg
me om een interview voor het Oktobernummer van het tijdschrift 'Architect'. We moesten er samen wel om gr
inniken, toen we de titel op de omslag lazen: 'Kan
deze planner Detroit redden?' Mijn glimlach verbergt een lichte schaamte, want het is natuurlijk compleet absu
...[+++]rd dat een stad door een enkele persoon, laat staan een planner, zou kunnen worden gered. Maar ik glimlach ook, omdat er een gevoel van hoop uit spreekt. Maar ik glimlach ook, omdat er een gevoel van hoop uit spreekt. Hoop dat ons beroep zou kunnen bijdragen aan het herstel van de stad na de zware crisis. Hoop dat ons beroep zou kunnen bijdragen aan het herstel van de stad na de zware crisis.Et sachez que vous êtes malade, que vous n'êtes pas faible, et que c'est une maladie, et non pas une identité, parce que ce n'est que q
uand vous surmontez votre peur du ridicule, du jugement et de la stigmatisation des autres, que vous arrivez appréhender la dépression à sa juste mesure, elle fait partie intégrante de la vie, une partie intégrante de la vie, et autant que je hais, autant que je hais le
s endroits obscurs, dans lesquels la dépression m'a conduit à me retrouver. A bien des égards, je suis
lui reconnaissant d' ...[+++]avoir connu cela. Parce que oui, ça m'a poussé au fond du ravin, mais ce n'était que pour mieux apercevoir les sommets. Oui, ça m'a plongé dans l'obscurité, mais ce n'était que pour mieux apprécier la lumière. En 19 ans, ma douleur, plus que tout autre chose sur cette planète, m'a donné une perspective, et ma blessure, ma blessure m'a contraint à avoir de l’espoir, avoir de l'espoir et avoir foi, foi en moi-même, foi en les autres, foi en un lendemain meilleur, où l'on pourrait changer la donne, où l'on pourrait se faire entendre, s'exprimer et lutter contre l'ignorance, où l'on pourrait se battre contre l'intolérance, et plus que tout, apprendre à s'aimer soi-même, apprendre à s'accepter tel que l'on est, pour ce que l'on est, pas pour ce les gens voudraient que l'on soit.
Besef dat je ziek bent, niet zwak, dat het een probleem is, geen identiteit. Als je de ang
st, de spot, het oordeel en het stigma van anderen van je afzet, kan je depressie zien als wat ze werkelijk is: gewoon een deel van het leven. gewoon een deel van het leven. En hoezeer ik ze ook haat, hoezeer ik de plaatsen haat, de delen van mijn leven waar de depressie me naartoe sleepte, ik ben er op allerle
i manieren dankbaar voor. Want ja, ze duwde ...[+++]me in dalen, maar alleen om me te tonen dat er pieken zijn, ze sleepte me door het donker, maar alleen om me te herinneren aan het licht. Mijn pijn, meer dan om het even wat in de 19 jaar op deze planeet, heeft mij perspectief gegeven, mijn pijn dwong me om te hopen en te geloven in mezelf, in anderen, geloven dat het beter kan worden, dat we dit kunnen veranderen, dat we ertegen kunnen opkomen, ervoor uitkomen en vechten tegen de onwetendheid, tegen de intolerantie. Meer dan eender wat te leren om onszelf lief te hebben, te leren te accepteren wie we zijn, de mensen die we zijn en niet de mensen die de wereld wil dat we zijn. Elle nous a regardé de nouveau et a dit, « Je lui demanderais de me pardonner d'avoir été sa mère et de n'avoir jamais su ce qui se passait dans sa tête. » Lorsque j'ai dîné avec elle quelques années plus tard -- un des nombreux dîners que nous avons pris ensemble -- elle m'a dit, « Vous savez, lorsque c'est arrivé au début, je souhaitais souvent n'avoir jamais été mariée, n'avoir jamais eu d'enfant.
Toen keek ze op en zei: Ik zou hem om vergiffenis vragen omdat ik als moeder nooit geweten heb wat er in hem omging. Toen ik enkele jaren later met hen at -- een van de vele keren -- zei ze: Toen het net was gebeurd, wenste ik dat ik nooit was getrouwd, nooit kinderen had gekregen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
titre et avoir des ->
Date index: 2021-07-29