Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «tissulaires et des neurochirurgiens » (Français → Néerlandais) :

On travaille avec des ingénieurs tissulaires et des neurochirurgiens pour comprendre quelles sont les possibilités.

We werken met weefselingenieurs en neurochirurgen om erachter te komen wat er daadwerkelijk mogelijk is.
https://www.ted.com/talks/andr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce savant fou fabrique des oreilles à partir de pommes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/andr (...) [HTML] [2016-01-01]
Deze wetenschapper maakt oren van appels - TED Talks -
Deze wetenschapper maakt oren van appels - TED Talks -


Nina Tandon : Soigner avec l'ingénierie tissulaire - TED Talks -

Nina Tandon: Zorg voor kunstmatig gekweekt weefsel - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nina (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nina Tandon : Soigner avec l'ingénierie tissulaire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nina (...) [HTML] [2016-01-01]
Nina Tandon: Zorg voor kunstmatig gekweekt weefsel - TED Talks -
Nina Tandon: Zorg voor kunstmatig gekweekt weefsel - TED Talks -


Et ce qui est vraiment frustrant pour nous, les neurochirurgiens, c'est de comprendre que contrairement aux autres organes, le cerveau a une capacité vraiment faible à se réparer tout seul.

Voor neurochirurgen is het zeer frustrerend dat de hersenen zich niet, zoals andere organen, vanzelf kunnen herstellen.
https://www.ted.com/talks/joce (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le cerveau serait capable de se réparer lui-même - avec de l'aide - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/joce (...) [HTML] [2016-01-01]
Hersenen kunnen zichzelf mogelijk herstellen - met hulp - TED Talks -
Hersenen kunnen zichzelf mogelijk herstellen - met hulp - TED Talks -


Vous êtes né en sachant que vous vouliez être un neurochirurgien pédiatrique.

Toen je uit moeders schoot kwam, wist je dat je pediatrisch neurochirurg wilde worden.
https://www.ted.com/talks/emil (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi certains d'entre nous n'ont pas de vocation - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/emil (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom sommigen van ons geen ware roeping hebben - TED Talks -
Waarom sommigen van ons geen ware roeping hebben - TED Talks -


Avant tout, j'aimerais clarifier quelque chose : les neurochirurgiens ne portent pas tous des bottes de cow-boy.

Om te beginnen: niet alle neurochirurgen lopen op cowboylaarzen.
https://www.ted.com/talks/andr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'interrupteur qui pourrait en finir avec la maladie de Parkinson et la dépression - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/andr (...) [HTML] [2016-01-01]
Andres Lozano: Parkinson, depressie en de schakelaar die ze kan uitzetten - TED Talks -
Andres Lozano: Parkinson, depressie en de schakelaar die ze kan uitzetten - TED Talks -


C'est le résultat d'une jeune équipe composée de personnes très talentueuses : des physiothérapeutes, des neurobiologistes, des neurochirurgiens, des ingénieurs dans tous les domaines, qui ont réussi, ensemble, à réaliser ce qui aurait été impossible pour des individus isolés.

Het is het resultaat van een jong team van uiterst getalenteerde mensen: fysiotherapeuten, neurobiologen, neurochirurgen en verschillende ingenieurs. Zij bereikten samen waar zij alleen nooit toe in staat zouden zijn geweest.
https://www.ted.com/talks/greg (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le rat paralysé qui marcha - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/greg (...) [HTML] [2016-01-01]
De verlamde rat die ging lopen - TED Talks -
De verlamde rat die ging lopen - TED Talks -


Alors, j'ai rencontré un super neurochirurgien.

Dus ik ontmoette een top-neurochirurg.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment j'ai retenu mon souffle pendant 17 minutes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe ik mijn adem 17 minuten lang inhield - TED Talks -
Hoe ik mijn adem 17 minuten lang inhield - TED Talks -


En 1982, j'ai été amputé des deux jambes à cause de dommages tissulaires consécutifs à des gelures survenues lors d'un accident d'escalade en montagne.

In 1982 werden mijn beide benen geamputeerd vanwege opgelopen weefselschade door bevriezing bij een bergbeklimmingsongeval.
https://www.ted.com/talks/hugh (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La nouvelle bionique pour courir, escalader et danser - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hugh (...) [HTML] [2016-01-01]
De nieuwe bionica die ons laat rennen, klimmen en dansen - TED Talks -
De nieuwe bionica die ons laat rennen, klimmen en dansen - TED Talks -


D'ici 2050, il faudra 100 milliards d'animaux d'élevage pour pourvoir aux besoins de la population mondiale en viande, en produits laitiers, en œufs et en produits de maroquinerie. Le maintien de ce cheptel nécessitera un apport considérable, potentiellement non viable, des ressources de la planète. Et s'il y avait une autre voie ? Dans cette présentation révélatrice, Andras Forgacs, le partisan de l'ingénierie tissulaire, explique que la bio-fabrication de viande et de cuir est la façon civilisée de dépasser l'abattage des animaux pour des hamburgers et des sacs.

Tegen 2050 zullen er 100 miljard dieren moeten zijn om de wereldbevolking van vlees, zuivel, eieren en lederen goederen te voorzien. Het onderhoud van deze dieren zal een grote, onhoudbare impact op de planeet hebben. Wat als er een alternatief was? In deze toespraak argumenteert Andras Forgacs, voorstander van synthetische weefselproductie, dat bio-fabricatie van vlees en leer een beschaafde manier is om hamburgers en handtassen te realiseren zonder hierbij dieren te doden.
https://www.ted.com/talks/andr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Du cuir et de la viande sans tuer des animaux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/andr (...) [HTML] [2016-01-01]
Leer en vlees zonder dode dieren - TED Talks -
Leer en vlees zonder dode dieren - TED Talks -


Voilà ce que nous avons fait, nous avons pris des cellules de culture tissulaire et les avons infectées avec des adénovirus, et vous pouvez voir ce petit code barre jaune à côté des adénovirus.

We hebben weefselcultuurcellen geïnfecteerd met het adenovirus. Je ziet deze kleine gele barcode naast het adenovirus.
https://www.ted.com/talks/joe_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le ViroScan de Joe DeRisi élucide des mystères médicaux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/joe_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Joe DeRisi's ViroScan lost medische mysteries op - TED Talks -
Joe DeRisi's ViroScan lost medische mysteries op - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tissulaires et des neurochirurgiens ->

Date index: 2025-04-19
w