Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "tient vraiment à coeur " (Frans → Nederlands) :
Le dernier projet dont je veux parler me tient vraiment à coeur, il a une valeur économique et sociale associée aux plantes épiphytes.
Het laatste project dat ik aanstip, ligt me na aan het hart. Het gaat over een economische en sociale waarde die geassocieerd is met epifytische planten.
Et on terminera par un extrait de mon père, Lou, parlant de quelque chose qui lui tient vraiment à cœur : les hasards de la vie.
Het eindigt met een klein fragment van mijn vader, Lou, die praat over iets dat hem dierbaar is: de toevalligheden in het leven.
Mais ce qui tient vraiment à cœur à ma fille, c'est Star Wars.
Maar diep in haar hart is Star Wars haar topper.
C'est vraiment le coeur de la planète.
Dit is inderdaad het ware hart van de planeet.
Et ces micro-machines sont vraiment au coeur de la vie.
Deze micromachines zijn feitelijk de kern van het leven.
L'espoir est vraiment au coeur de tout cela.
En het is hoop waar het om gaat.
En espérant qu'ils comprendaient vraiment le coeur du client, là où le client est et vit avec eux en Amérique.
De consument hopelijk echt begrijpen in zijn hart, terwijl je woont waar de klant is, in Amerika.
Je vais vous raconter pourquoi je suis devenu sculpteur, et vous pensez peut-être que les sculpteurs, traitent de meta, ils traitent d'objets, ils traitent le corps, mais je pense, vraiment, que ce qui me tient le plus à coeur, c'est créer de l'espace, et c'est comme ça que j'ai intitulé cet exposé : Créer de l'espace.
Ik ga vertellen waarom ik beeldhouwer geworden ben. Misschien denk je dat beeldhouwers met materie bezig zijn, met objecten, met lichamen. Volgens mij geef ik het meest om ruimte maken. Dat is de titel van mijn talk: Ruimte maken .
Eh bien, vous devriez mesurez ce qui vous tient à coeur.
Je zou de dingen waar je om geeft moeten meten.
La séquence, face-pile-pile, qui nous tient à coeur, se produit.
Vervolgens doet het patroon zich voor waarop we ons plots concentreren - kop, munt, munt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
tient vraiment à coeur ->
Date index: 2023-05-14