Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «tient tant à cœur » (Français → Néerlandais) :
J'aimerai vous raconter une histoire personnelle sur pourquoi cela me tient tant à cœur.
Ik wil wat persoonlijks vertellen over waarom dit mij kan schelen.
Elle apparaît systématiquement, encore et encore, dans de nombreuses théories et expériences, comme un des grands exemples d'universalité qui nous tient tant à cœur, nous, les mathématiciens.
Ze duikt overal weer op in vele theorieën en experimenten als een schitterend voorbeeld voor de universaliteit waar wij wiskundigen zo van houden.
Mais ce qui tient vraiment à cœur à ma fille, c'est Star Wars.
Maar diep in haar hart is Star Wars haar topper.
C'est une histoire qui me tient profondément à cœur, et je suis fier de la partager avec vous.
Het is een verhaal dat diep in mijn hart leeft, en ik ben trots dat ik dit met jullie kan delen.
Et on terminera par un extrait de mon père, Lou, parlant de quelque chose qui lui tient vraiment à cœur : les hasards de la vie.
Het eindigt met een klein fragment van mijn vader, Lou, die praat over iets dat hem dierbaar is: de toevalligheden in het leven.
TC : Ma relation avec ce conc
ept de connexion de cœur à cœur, d'esprit à esprit est intére
ssante, parce qu'en tant que guide spirituel, j'essaie toujours d'ouvrir mon cœur aux autres, et de m'offrir moi-même à des connexions cœur à cœur et esprit à esprit d'une manière authentique avec les autres, mais en même temps, on m'a toujours conseillé de mettre l'accent sur l'intelligence au dépend des relations de cœur à cœur, parce que, dans une position comme la mienne, si je ne me repose pas surtout sur l'intelligence,
...[+++] alors quelque chose de dangereux peut m'arriver.
TC: Mijn relatie tot dit concept van hart-tot-hart-verbinding, of geest-tot-geest-verbinding, i
s een interessante, want, als spritueel leider ben ik altijd aan het proberen mijn hart te openen naar anderen en mezelf te geven voor hart-tot-hart- en geest-tot-geest-verbindingen met mensen, op een oprechte manier. Maar tegelijkertijd is mij altijd aangeraden dat ik de nadruk moet leggen op intelligentie boven de hart-tot-hart verbindingen, omdat als iemand in een po
sitie als de mijne, niet vooral vertrouwt op intelligentie dat gevaarlijk
...[+++] zou kunnen zijn voor mij.pour d’autres p
ersonnes, parce que tant que nous pensons au leadership comme quelque chose de plus grand que nous,
tant que nous pensons au leadership comme quelque chose qui nous surpasse,
tant que nous le voyons comme quelque chose qui change le monde, nous trouvons une excuse pour ne pas nous l’attendre chaque jour de nous-même et des autres. Marianne Williamson a dit, « Notre plus grande peur n’est pas de ne pas être à la hauteur. Notre plus grande peur est d’être puissant outre mesure. C’est notre lumière, non pas notre obscurité, qui nous fait peur. » Mon appel à l’acti
...[+++]on aujourd’hui est que nous avons besoin d'oublier tout cela. Nous devons surmonter la peur d’être incroyablement puissant dans la vie des autres. Nous devons la surmonter pour pouvoir avancer, et nos petits frères et nos petites sœurs, et un jour nos enfants -- ou nos enfants maintenant – peuvent regarder et commencer à valoriser l’impact que nous pouvons avoir sur la vie des uns sur les autres plus que l’argent, le pouvoir, les titres et l’influence.
Zolang we van leiderschap iets 'groter dan onszelf' maken, iets dat ons overstijgt, iets dat de wereld verandert, geven we onszel
f een excuus om het niet elke dag te verwachten, van onszelf en van anderen. Marianne Williamson zei: Onze grootste angst is niet dat we ongeschikt zijn, maar dat we al te machtig zijn. Het is ons licht, niet onze duisternis, die ons beangstigt. Mijn oproep tot actie vandaag is dat we dat moeten overwinnen. We moeten onze vrees overwinnen voor de impact die we op elkaars leven kunnen hebben. We moeten hem overwinnen en overstijgen, en onze broertjes en zusjes, en later onze kinderen -- onze kinderen vandaag --
...[+++]kunnen waardering krijgen voor de impact die we op elkaars leven hebben, meer dan voor geld, macht, titels en invloed.Ce sujet de la détermination me tient à cœur, et a influencé ma vie de plusieurs façons.
Dit onderwerp van veerkracht ligt me zeer na aan het hart en gaf in vele opzichten vorm aan mijn leven.
Je souhaite aller à l'école. 2010 Une jeune femme se tient devant la présidente Sirleaf et donne son témoignage de la façon dont elle et ses frères et sœurs vivent ensemble, leur père et leur mère étant morts pendant la guerre.
Ik wil naar school gaan. 2010. Een jonge vrouw staat voor president Sirleaf en getuigt hoe zij en haar broers en zussen samenleven. Hun ouders stierven tijdens de oorlog.
Sergey l'a mentionné avec notre ingénieur Orkut qui a réalisé Orkut pendant son temps de travail. Nous avons appelé cela à Google les 20% . L'idée, c'est que pendant 20% de votre temps, vous pouvez travaillez sur la chose qui vous tient à cœur.
Sergey vermeldde Orkut, hetgeen iets is dat Orkut in zijn tijd wilde doen. We noemen het -- bij Google hebben we er de 20 procent-tijd van gemaakt. De bedoeling is dat gedurende 20% van je tijd als werknemer bij Google, je datgene kunt doen waarvan je denkt dat dat het beste is.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
tient tant à cœur ->
Date index: 2025-05-16