Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «théorie des jeux pour expliquer pourquoi nous » (Français → Néerlandais) :

Robert Wright se sert de la biologie de l'évolution et de la théorie des jeux pour expliquer pourquoi nous arrivons à apprécier la règle d'or ( Traite les autres... ), pourquoi nous l'ignorons parfois et pourquoi nous pouvons espérer que, dans un futur proche, nous puissions tous avoir la compassion de la suivre.

Robert Wright maakt gebruik van evolutionaire biologie en de speltheorie om uit te leggen waarom we waarde hechten aan de gouden regel ('Behandel anderen ... ), waarom we hem soms negeren en waarom er hoop is dat we in de nabije toekomst de compassie om hem te volgen zullen kunnen opbrengen.
https://www.ted.com/talks/robe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Robert Wright: L'évolution de la compassion. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/robe (...) [HTML] [2016-01-01]
Robert Wright: De evolutie van compassie - TED Talks -
Robert Wright: De evolutie van compassie - TED Talks -


Voilà un autre exemple. Les économistes parlent de théorie des jeux : pour tout jeu entre deux personnes, il y a un « équilibre de Nash ». En voici la traduction pour les membres de gangs. Ils expliquent sur quoi repose la décision de ne pas utiliser les armes à feu ; c’est une chose qui s’avère être une importante tactique économique dans les gangs : si on arrive et qu’on tire en l’air sur le territoire d’un autre gang, tout le monde a peur d’aller y acheter sa drogue. Les gens viendront dan ...[+++]

Hier is er nog één. Economen spreken veel over speltheorie, dat elk tweepersoonsspel een Nash-evenwicht heeft. Hier is de vertaling die je van een bendelid krijgt. Ze zijn aan het praten over de beslissing om niet te gaan schieten... één ding dat een fantastische zakelijke tactiek is gebleken in de bende, is als je in het territorium van een andere bende gewoon in de lucht schiet, dan zijn mensen bang om daar hun drugs te kopen en komen ze naar jouw buurt toe. Maar hier is wat ze zeggen over de reden om dat niet te doen. Hij zegt ...[+++]
https://www.ted.com/talks/stev (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Levitt analyse l'économie du crack. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stev (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Levitt analyseert de crack economie - TED Talks -
Steven Levitt analyseert de crack economie - TED Talks -


Nous avons décidé de faire encore plus court et plus interactif. Nos vidéos sont généralement de 2 minutes, parfois plus courtes, elles ne font jamais plus de six minutes, puis nous nous interrompons pour une question quiz, un peu comme si c'était un cours particulier. Là, j'explique comment un ordinateur utilise la grammaire de l'Anglais pour analyser des phrases, et ici il y a une pause et l'étudiant doit réfléchir, comprendre ce ...[+++]

We besloten zelfs nog korter te gaan en nog interactiever. Onze gemiddelde video is 2 minuten, soms korter, nooit meer dan zes, waarna we pauzeren voor een meerkeuzevraag, om het te doen voelen als 1-op-1 onderwijs. Hier leg ik uit hoe een computer de Engelse grammatica gebruikt om zinnen te ontleden. Hier is een pauze waarbij de student moet nadenken, begrijpen wat er gebeurt en de juiste vakjes aankruisen voordat hij verder kan. Studenten leren het beste wanneer ze actie ...[+++]
https://www.ted.com/talks/pete (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Peter Norvig: Une classe de 100 000 étudiants - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pete (...) [HTML] [2016-01-01]
Peter Norvig: Een leslokaal met 100.000 studenten - TED Talks -
Peter Norvig: Een leslokaal met 100.000 studenten - TED Talks -


Russell Foster est un neuroscientifique circadien : il étude les cycles de sommeil du cerveau. Et il s'interroge : Qu'est-ce que nous savons du sommeil? Pas grand chose, en fin de compte, pour quelque chose qui prend un tiers de nos vies. Dans cette conférence, Foster partage trois théories populaires expliquant ...[+++]

Russell Foster is een circadiane neurowetenschapper: Hij bestudeert de slaapcyclus van de hersenen. En hij vraagt​​: Wat weten we over slapen? Niet veel, zo blijkt, voor iets wat we doen met een derde van ons leven. In deze talk deelt Foster drie populaire theorieën mee over waarom we slapen, ontkracht enkele mythes over hoeveel slaap we nodig hebben op verschillende leeftijden - en zinspeelt op een aantal gedurfde nieuwe vormen van gebruik van de slaap als een voorspeller van de geestelijke gezondheid.
https://www.ted.com/talks/russ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi dormons-nous ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/russ (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom slapen we? - TED Talks -
Waarom slapen we? - TED Talks -


Pendant la phase de recherche du projet à Interval, nous nous sommes associés avec une entreprise nommée Cheskin Research, et ces gens, Davis Masten et Christopher Ireland, ont complètement changé ma façon de voir ce qu'était le marché de la recherche, et ce qu'il pourrait être. Ils m'ont appris comment regarder et voir, et ils n'ont pas fait l'incroyable chose stupide de dire à un enfant, De toutes ces choses que nous avons faites ...[+++]

Tijdens de onderzoeksfase van het project bij Interval was een bedrijf genaamd Cheskin Research onze partner, en deze mensen, Davis Masten en Christopher Ireland, veranderden mijn idee van wat marktonderzoek was en wat het kon zijn. Ze leerden mij kijken en zien, en ze trapten niet in de ongelooflijk dwaze val om tegen een kind te zeggen: Welk van de dingen die we al maken vind je het leukst? Dat geeft je geen enkel bruikbaar antwoord. Wat we de eerste 2,5 jaar deden waren vier dingen. We deden een uitgebreid literatuuronderzoek in aanverwante domeinen, zoals cognitieve psychologie, ruimtelijke kennis, genderstudies, speltheorie, sociolo ...[+++]
https://www.ted.com/talks/bren (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Brenda Laurel parle des jeux vidéo pour filles - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bren (...) [HTML] [2016-01-01]
Brenda Laurel over videogames voor meisjes - TED Talks -
Brenda Laurel over videogames voor meisjes - TED Talks -


A TEDxPSU, Ali Carr-Chellman met en avant trois raisons qui expliquent pourquoi les garçons sont massivement en train de se déconnecter de l'école et expose son plan audacieux pour les y ramener: apporter leur culture dans la salle de classe, avec de nouvelles règles qui permettent aux garçons d'être eux-mêmes, et des jeux vidéos qui instruisent tout en divertissant.

Op TEDxPSU wijst Ali Carr-Chellman drie redenen aan waarom jongens bij bosjes hun school niet afmaken, en ze legt haar gewaagd plan uit om ze weer te betrekken: hun cultuur in de klas brengen, met nieuwe regels die de jongens de kans geven om jongen te zijn, en computergames die leerzaam en vermakelijk zijn.
https://www.ted.com/talks/ali_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ali Carr-Chellman : Remotiver les garçons à apprendre avec les jeux vidéos - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ali_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ali Carr-Chellman: Gaming om jongens opnieuw aan het leren te krijgen - TED Talks -
Ali Carr-Chellman: Gaming om jongens opnieuw aan het leren te krijgen - TED Talks -


Nous allons utiliser une combinaison inhabituelle d'outils de la théorie des jeux et des neurosciences pour comprendre comment les gens interagissent socialement lorsqu'il s'agit d'argent.

We gebruiken een ongewone combinatie van speltheorie en neurowetenschappen We gebruiken een ongewone combinatie van speltheorie en neurowetenschappen om te begrijpen hoe sociale interactie werkt als het om waarden gaat.
https://www.ted.com/talks/coli (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Colin Camerer: Neuroscience, théorie des jeux et chimpanzés - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/coli (...) [HTML] [2016-01-01]
Colin Camerer: Neurowetenschap, speltheorie en apen. - TED Talks -
Colin Camerer: Neurowetenschap, speltheorie en apen. - TED Talks -


L'experte en politiques publiques Anne-Marie Slaughter a fait des vagues en 2012 avec son article intitulé : « Pourquoi les femmes ne peuvent-elles toujours pas tout avoir ? » Mais en réalité, est-ce seulement une question pour les femmes ? Mme Slaughter développe son idée et explique pourquoi les bouleversements dans la culture du travail, dans les politiques publiques et une plus grande vie sociale peuvent amener à une plus grand ...[+++]

Overheidsbeleidsadviseur Anne-Marie Slaughter veroorzaakte in 2012 heel wat commotie met haar artikel Waarom vrouwen nog steeds niet alles kunnen hebben . Maar... geldt dit wel alleen voor vrouwen? Slaughter legt hier haar ideeën uit en vertelt waarom bedrijfscultuur, overheidsbeleid en sociale gebeurtenissen kunnen leiden tot meer gelijkheid, voor mannen en vrouwen, voor ons allemaal.
https://www.ted.com/talks/anne (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pouvons-nous tous « tout avoir » ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/anne (...) [HTML] [2016-01-01]
Kunnen we "alles" hebben? - TED Talks -
Kunnen we "alles" hebben? - TED Talks -


Le Haut Commissaire des Nations unies pour les réfugiés, António Guterres pense que nous pouvons résoudre la crise des réfugiés – et il avance des arguments clairs et surprenants pour expliquer pourquoi nous devons nous y efforcer. En conversation avec Bruno Giussani de TED, Guterres parle des causes historiques de la crise actuelle et souligne l’attitude des pays européens qui essaient de protéger, d’abriter et relocaliser des cen ...[+++]

Hoge VN-Commissaris voor de Vluchtelingen António Guterres denkt dat we de mondiale vluchtelingencrisis kunnen oplossen - en hij biedt overtuigende, verrassende redenen waarom we het moeten proberen. In gesprek met Bruno Giussani van TED bespreekt Guterres de historische oorzaken van de huidige crisis en schetst de stemming van de Europese landen die proberen om honderdduizenden wanhopige families te screenen, te beschutten en te huisvesten. Groter plaatje: Guterres pleit voor een multilaterale wending naar acceptatie en respect - door de anti-vluchtelingen propaganda en de wervingsmachine van groepen zoals ISIS te trotseren.
https://www.ted.com/talks/anto (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les réfugiés ont le droit d'être protégés - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/anto (...) [HTML] [2016-01-01]
Vluchtelingen hebben recht op bescherming - TED Talks -
Vluchtelingen hebben recht op bescherming - TED Talks -


Ce dont nous avons besoin c’est que les gens l’utilisent comme ils ont trouvé important d'utiliser Kiva pour créer ces liens. La bonne nouvelle c’est que je ne crois pas avoir besoin de vous convaincre. Je ne vais même pas essayer. Je ne crois pas, même si nous entendons souvent, les raisons morales, éthiques et religieuses qui expliquent pourquoi donner va ...[+++]

We hebben mensen nodig die het echt gaan gebruiken, zoals ze ook Kiva gebruiken. om die verbindingen te maken. Maar ik denk niet dat ik u daarvan nog moet overtuigen. Ik ga het niet eens proberen. Ik denk het niet, hoewel we vaak horen over de ethische en morele redenen, de religieuze redenen: Dit is waarom zorgen en geven je gelukkiger zal maken. Ik geloof niet dat we hiervan overtuigd moeten worden. Dat weten we wel. In feite denk ik dat we zoveel weten, en het is een realiteit dat we ons zo diep bezorgd maken, dat wat ons gewoonlijk tegenhoudt is dat we bang zijn om het te verknoeien, omdat we ons zo bezorgd maken om elkaar te helpen ...[+++]
https://www.ted.com/talks/jess (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jessica Jackley : La pauvreté, l’argent – et l’amour - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jess (...) [HTML] [2016-01-01]
Jessica Jackley: Armoede, geld — en liefde - TED Talks -
Jessica Jackley: Armoede, geld — en liefde - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

théorie des jeux pour expliquer pourquoi nous ->

Date index: 2025-06-17
w