Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «terroristes ont utilisé des technologies de communication » (Français → Néerlandais) :
Ce qui est différent cette fois-ci, c'est la manière dont les terroristes ont utilisé des technologies de communication et d'information modernes pour localiser des victimes supplémentaires et les abattre.
Wat dit keer anders was, was de manier waarop de terroristen moderne informatie- en communicatietechnologie gebruikten op zoek naar meer slachtoffers.
Si on regarde les islamistes, si on regarde le phénomène des fascistes d'extrême droite, ils ont été très bons à une chose, une chose dans laquelle ils ont excellé, c'est la communication au travers des frontières, en utilisant les technologies pour s'organiser, pour propager leur message et pour créer des phénomènes vraiment mondiaux.
Islamisten en het fenomeen van extreem-rechtse fascisten, zijn in één ding heel goed, in één ding blinken ze echt uit, en dat is over de grenzen heen communiceren, met gebruik van technologieën om zich te organiseren, om hun boodschap te verspreiden en een werkelijk mondiaal fenomeen te creëren.
Ils ont pris la décision de ne développer aucun médicament pour les maladies rares et orphelines, et peut-être que tu pourrais utiliser ton expertise en communications satellites pour développer ce remède pour l'hypertension pulmonaire.
Ze beslisten geen geneesmiddelen meer te ontwikkelen voor zeldzame en weesziekten. Misschien kan jij je expertise in satellietcommunicatie gebruiken om een behandeling voor pulmonale hypertensie te ontwikkelen.
Et au lieu d'installer des machines à grande échelle comme les producteurs occidentaux, ils ont utilisé les technologies de prototypage à bas prix CAD/CAM.
In plaats van de grote machines te installeren die worden gebruikt door Westerse producenten, gebruikten ze goedkope CAD/CAM-technologie voor hun prototypes.
Les possibilité
s que les nouvelles technologies numériques apportent peuvent aider les organisations humanitaires, non seulement à s'assur
er que le droit des gens à l'information est respecté, ou qu'ils ont le droit de communiquer, mais je pense qu'à l'avenir, les organis
ations humanitaires auront également à anticiper le droit des gens à l'accès
aux technologies de communication ...[+++] critiques afin d'assurer que leurs voix soient entendues, qu'ils participent vraiment qu'ils ont vraiment un pouvoir dans le monde humanitaire.
De mogelijkheden die nieuwe digitale technologieën met zich meebrengen, kunnen humanitaire organisaties helpen. Ze zullen er niet alleen voor zorgen dat aan het recht op informatie voor mensen wordt voldaan of aan hun recht om te communiceren, maar ik denk dat in de toekomst humanitaire organisaties ook zullen moeten anticiperen op het recht van mensen om toegang te krijgen tot kritische communicatie-technologieën om te zorgen dat hun stem wordt gehoord, dat ze echt deelnemen, dat ze mondig worden in de humanitaire wereld.
Si vous mettiez différentes technologies des communications sur ce graphique logarithmique, télévision, radio, téléphone ont été adopté en quelques décennies.
Als je verschillende communicatie technologieën op deze logaritmische schaal plaatst, televisie, radio, telefoon die werden in tientallen jaren geïntroduceerd.
Ainsi, une fois l'infrastructure initiale
mise en place, les technologies clés ont été inventés, les messages i
nternet ont explosé dans les années 1980, les compagnies de téléphone ont vu
le potentiel de la communication numérique, les
navigateurs Web se sont répandus comme une traînée de poudre dans le début des années 90, et les particuliers ont découvert l'Email, pui
...[+++]s Internet s'est étendu rapidement et sans interruption et est devenu facile d'utilisation pour le peuple à partir de 1995 environ.
Dus, zodra de infrastructuur op zijn plaats was, waren de belangrijkste technologieën uitgevonden, en internet berichten borden explodeerden in de jaren 80, telefoon bedrijven zagen commerciële mogelijkheden in digitale communicatie, web browsers verspreiden zich als een lopend vuurtje in de vroege jaren 90, en ordinaire mensen ontdekten email, toen breidde het internet zich snel en voortdurend uit en werd bruikbaar door de massa rond 1995.
Et si vous voulez les convaincre de faire quelque chose qu'ils ne veulent pas faire, c'est très difficile. Donc,
quand on pense aux technologies de l'avenir, nou
s pensons en fait à utiliser des bactéries et des virus, des organismes simples. Peut-on les convaincre de travailler avec une nouvelle boîte à outils, afin qu'ils puissent construire une structure qui sera importante pour moi? En outre, nous réfléchissons aux technologies de l'avenir. Nous commençons par l'origine de la Terre. En gros, il a fallu un milliard d'années pour qu'il y ait de la vie sur Terre. Et très rapidement
, les être ...[+++]s vivants sont devenus multi-cellulaires, ils ont pu se répliquer, utiliser la photosynthèse comme un moyen de récupérer leur source d'énergie. Mais il y a seulement environ 500 millions d'années - au cours de la période cambrienne - que les organismes dans l'océan ont commencé à créer des matériaux durs.
Als je ze er
van wilt overtuigen iets te doen waar ze geen zin in hebben, is dat heel moeilijk. Dus als we aan toekomsttechnologieën denken, denken we aan het gebruik van bacteriën en virussen, eenvoudige organismen. Kun je ze overtuigen om een nieuwe gereedschapskist te gebruiken, zodat ze structuren kunnen bouwen, die voor mij van belang zijn? Ook denken we na over toekomsttechnologieën. We beginnen bij het ontstaan van de aarde. In wezen duurde het een miljard jaar tot er leven was op aarde. Heel snel werd het meercellig, ze konden zich voortplanten, ze konden fotosynthese gebruiken om aan energie te komen. Maar het is hooguit 500 milj
...[+++]oen jaar geleden -- tijdens het geologisch tijdperk Cambrium -- dat organismen in de oceaan harde materialen begonnen aan te maken.Ce que tous ces exemples ont en commun, c'est l'idée que nous
ne disposons de ces technologies pour contrôler la nature que depuis les 70, 80 ou 100 dernières années, et en un clin d’œil, nous avons gaspillé notre capacité à contrôler, parce que nous n'avons pas voulu voir que la sélection naturelle et l'évolution allaient trouver un moyen de passer outre. Nous devons complètemen
t repenser la façon dont nous allons utiliser les mesures que nous allons
...[+++]prendre pour contrôler les organismes biologiques, et repenser comment favoriser le développement, la mise sur le marché, dans le cas des antibiotiques, la prescription, et l'utilisation de ces précieuses ressources.
We moeten echt opnieuw bedenken welke maatregelen we nemen tegen biologische organismes en opnieuw nadenken over hoe we de ontwikkeling van antibiotica en antibioticagebruik stimuleren en hoe we deze waardevolle middelen gebruiken.
Il y a un petit point qui apparaît sur l'écran, et un petit changement au niveau de l'interrupteur
. Les chercheurs se sont donc demandé combien de fois des conversations très sensibles et importantes sont transmises avec ces émetteurs-récepteurs où l'option d'encodage a été oubliée sans que les interlocuteurs ne le remarquent. Ils se sont donc procurés un scanner radio, un dispositif parfaitement légal aux Ét
ats-Unis. Ils l'ont utilisé à la fréquence des radios P25 et ont parcouru les fréquences environnantes puis ont développé un log
...[+++]iciel d'écoute. S'ils trouvaient une communication encodée, ils restaient sur cette fréquence, en indiquant que cette fréquence était utilisée par ces personnes pour communiquer, ces agents de maintien de l'ordre. Ainsi, ils sont allés dans 20 agglomérations et ont écouté les conversations transmises sur ces fréquences.
Een klein puntje verschijnt op het scherm wanneer de knop ietsje gedraaid wordt. Dus de onderzoekers vroegen zich af: Hoeveel belangrijke, gevoelige gesprekk
en vinden plaats op deze portofoons, waarbij vergeten wordt om te versleutelen? vinden plaats op deze portofoons, waarbij vergeten wordt om te versleutelen? Ze kochten een scanner. Helemaal legaal. Hij zit op de frequentie van de P25. Ze struinden golflengtes af en schreven software om mee te luisteren. Ze struinden golflengtes af en schreven software om mee te luisteren. Wanneer ze versleutelde informatie vonden, noteerde
n ze: op dit kanaal communiceren ...[+++] wetshandhavers. op dit kanaal communiceren wetshandhavers. Ze gingen naar 20 grootstedelijke gebieden en luisterden gesprekken af op die golflengtes. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
terroristes ont utilisé des technologies de communication ->
Date index: 2024-03-01