Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «terre et toute la nature » (Français → Néerlandais) :

Les humains, le bétail et les animaux de compagnie occupent maintenant 97 pour cent de la population sur la terre et toute la nature sauvage représente trois pour cent.

Mensen, vee en huisdieren vormen nu 97 procent van totale levende have op aarde, wilde dieren 3 procent.
https://www.ted.com/talks/paul (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul MacCready sur les hommes face à la nature - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paul (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul MacCready over natuur versus mensen - TED Talks -
Paul MacCready over natuur versus mensen - TED Talks -


Ce que ça signifie est que si vous pouviez réduire la Terre à la taille d'une boule de billard, si vous pouviez prendre la planète Terre, avec toutes ses sommets et des grottes et les forêts tropicales, des astronautes et des Indiens isolés et les chimpanzés, les poupées vaudou, les lucioles, le chocolat, les créatures de la mer qui font l'amour au fond de la mer, vous ramenez ça à la taille d'une boule de billard, ce serait aussi lisse qu'une boule de billard, sans doute une boule de billard avec un léger renflement vers le milieu.

Dit betekent dat als je de aarde in grootte zou terugbrengen tot een biljartbal, je de planeet zou kunnen nemen, met al zijn bergtoppen en grotten, en regenwouden, astronauten en ongecontacteerde stammen en chimpansees, voodoo-poppen, vuurvliegen, chocolade, zeecreaturen die de liefde bedrijven in de blauwe diepte, dat zou je allemaal kunnen verkleinen tot een biljartbal, en het zou zo glad zijn als een biljartbal, vermoedelijk een biljartbal met een lichte bolling rond het midden.
https://www.ted.com/talks/rive (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rives réinvente le jeu de l'encyclopédie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rive (...) [HTML] [2016-01-01]
Rives: Het encyclopediespel opnieuw uitgevonden - TED Talks -
Rives: Het encyclopediespel opnieuw uitgevonden - TED Talks -


C'est probablement parce que, à ce moment-là, tout le monde a pris conscience de l'environnement et la Journée de la Terre et toutes les choses qui se sont passées dans les années 60 avec les hippies ont vraiment réussi, je pense, à créer une prise de conscience globale.

En dat komt waarschijnlijk omdat toen iedereen zich bewust werd van het milieu en Earth Day en alle dingen die in de zestiger jaren gebeurden met hippies en dergelijke had mijns inziens werkelijk een effect op wereldwijde bewustwording.
https://www.ted.com/talks/greg (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Greg Stone: Sauver les occéans, île par île - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/greg (...) [HTML] [2016-01-01]
Greg Stone: Eiland voor eiland de oceaan redden - TED Talks -
Greg Stone: Eiland voor eiland de oceaan redden - TED Talks -


Il a les séquences chimiques des acides aminés qui disent: C'est comme ça qu'on construit la structure. Voici la séquence d'ADN, voici la séquence de la protéine pour le faire. Et donc une idée intéressante est, si vous pouviez prendre n'importe quel matériau, ou tout autre élément du tableau périodique, et trouver sa séquence d'ADN correspondante, et puis le coder en une séquence de protéine correspondante pour construire une structure, mais pas une coquille d'ormeau - construire quelque chose avec quoi, parmi toute la nature, il n'a jamais encore eu l'occasion de travailler .

Het heeft de chemische volgorde van aminozuren die vertellen: Zo kun je de structuur opbouwen. Hier is de DNA-sequentie, hier is de eiwitsequentie om het te doen. Dus het is een interessante gedachte, als je elk materiaal dat je wilt kunt kiezen, of elk element uit het periodiek systeem, en er dan de overeenkomstige DNA-sequentie bij zoeken, dan daar de overeenkomstige eiwitsequentie bij coderen, om een structuur op te bouwen, maar geen zeeoorschelp. Bouw dan iets waar de natuur nog nooit mee heeft kunnen ...[+++]
https://www.ted.com/talks/ange (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Angela Belcher : Utiliser la nature pour faire pousser des batteries - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ange (...) [HTML] [2016-01-01]
Angela Belcher: De natuur gebruiken om batterijen te laten groeien - TED Talks -
Angela Belcher: De natuur gebruiken om batterijen te laten groeien - TED Talks -


De manière cruciale, nous n'avons pas trouvé comment vivre en unité avec la Terre et tout ce qui vit.

Cruciaal: we hebben verzuimd uit te zoeken hoe we in eenheid kunnen leven met de Aarde en ieder ander levend wezen.
https://www.ted.com/talks/than (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Thandie Newton : Accepter autrui, s'accepter soi-même - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/than (...) [HTML] [2016-01-01]
Thandie Newton: Anders-zijn omarmen, mezelf omarmen - TED Talks -
Thandie Newton: Anders-zijn omarmen, mezelf omarmen - TED Talks -


[Sous-titres par Icylittlething] - Notre Soleil, et la Terre, et toutes les planètes, et lunes, et planètes naines et astéroïdes et comètes ; le Système solaire, pour faire court ; s'est formé il y a environ 4,6 milliards d'années, à partir d'un nuage nébuleux de gaz et de poussière, qui ont fusionnés grâce à l'irrésistible force attractive de la gravité. Cependant, cette nébuleuse a plus ou moins commencé à l'état de grosse masse informe,

Onze zon en de aarde, en alle planeten, manen, dwergplaneten en asteroïden en kometen - het zonnestelsel in kort vormden ongeveer 4,6 miljard jaar geleden uit een nevelige wolk van wervelende gas en stof die zich samenvoegden dankzij de onweerstaanbare aantrekkingskracht van de zwaartekracht. Echter, deze nevel begon min of meer als een grote vormeloze massa.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Why is the Solar System Flat? - author:minutephysics
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Why is the Solar System Flat? - author:minutephysics
Why is the Solar System Flat? - author:minutephysics


Le son d'un interrupteur mural que l'on éteint est d'une toute autre nature.

Het geluid van het uitzetten van een lichtschakelaar, is van een geheel andere aard.
https://www.ted.com/talks/ben_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les bandes dessinées sur le New York d'antan par de Ben Katchor - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ben_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ben Katchor's strips van het oude New York - TED Talks -
Ben Katchor's strips van het oude New York - TED Talks -


Il n'y a pas de lumière naturelle dans cette caverne, les murs sont humides et sombres. Tout ce que les habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animaux, de plantes et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réelles et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne sont que de simples ombres qu'ils regardent. Ils discutent avec enthousiasme d'objets fantomatiques et sont très fiers de leur sophistication et de leur sagesse. Et ...[+++]

Er is geen natuurlijk licht in de grot, de muren zijn donker en vochtig Het enige dat de bewoners kunnen zien zijn schaduwen van dingen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen raken gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als je goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurlijk niet door dat ze maar naar schaduwen kijken. Ze praten enthousiast over de schaduwdingen en worden trots op hun wijsheid. Dan op een dag o ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life


C'est une représentation de toute l'eau sur Terre comparée au volume de la terre. Toute la glace, toute l'eau douce, toute l'eau de mer, et toute l'atmosphère que nous respirons, comparés au volume de la Terre.

Dit is een afbeelding van al het water op aarde in verhouding tot het totale volume, al het ijs, al het zoet en al het zout water, en de hele atmosfeer, in relatie tot het totale volume van de aarde.
https://www.ted.com/talks/jani (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Janine Benyus: le biomimétisme en action - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jani (...) [HTML] [2016-01-01]
Janine Benys: Biomimicry in actie - TED Talks -
Janine Benys: Biomimicry in actie - TED Talks -


Et voici la biologie - la biologie, avec sa question fondamentale, qui est encore sans réponse, qui est essentiellement: Si il y a une vie sur d'autres planètes, devons-nous nous attendre à ce qu'elle ressemble à la vie sur Terre? Et laissez-moi vous dire tout de suite ici, quand je dis vie, je ne veux pas dire «dolce vita», la belle vie, la vie humaine. Je veux dire la vie sur Terre, passé et présent, des microbes à nous les humains dans sa riche diversité moléculaire la façon dont nous comprenons maintenant la vie sur Terre comme un ensemble de molécules et de réactions chimiques - et nous appelons ça , collectivement, la biochimie, la ...[+++]

En hier komt de biologie op de proppen- biologie, met zijn fundamentele vraag, die nog steeds onbeantwoord is, en die in wezen is: Als er leven is op andere planeten, we verwachten dan dat het net als het leven op aarde zal zijn? En laat ik u meteen even vertellen, als ik zeg het leven, ik bedoel niet dolce vita het goede leven, het menselijk leven. Ik bedoel het leven zoals het was en is op aarde, van microben tot mensen in zijn rijke moleculaire diversiteit de manier waarop we nu leven op aarde begrijpen als een verzameling van moleculen en chemische reacties - en dat noemen we biochemie, leven als een chemisch proces, als een chemisch ...[+++]
https://www.ted.com/talks/dimi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dimitar Sasselov: Comment nous avons découvert des centaines de planètes ressemblant à la Terre - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dimi (...) [HTML] [2016-01-01]
Dimitar Sasselov: Hoe we honderden Aarde-achtige planeten vonden - TED Talks -
Dimitar Sasselov: Hoe we honderden Aarde-achtige planeten vonden - TED Talks -




D'autres ont cherché : terre et toute la nature     réduire la terre     avec toutes     terre     terre et toutes     parmi toute     toute la nature     avec la terre     terre et tout     toutes     icylittlething notre     d'une toute     toute autre nature     rien sous terre     véritables de toutes     véritable nature     l'eau sur terre     représentation de toute     vie sur terre     aurait toutes     essayons de faire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terre et toute la nature ->

Date index: 2023-07-09
w