Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "terme au cours " (Frans → Nederlands) :
MM : Et ce qui relie le contenu numérique à ce qui est physique est ce que nous appelons une aura, et je vais utiliser un peu ce terme au cours de cette présentation.
MM: Deze verbinding van digitale inhoud met iets fysieks, noemen we een aura. Ik zal die term nog gebruiken tijdens deze talk.
Et bien, à cour terme, c'est super génial, mais à long terme, c'est bof bof.
Op korte termijn is er geen vuiltje aan de lucht, maar op lange termijn is het armoe troef.
La cour décide que la délocalisation des Sioux dans les réserves et l'ouverture de sept millions d'hectares de leur terre aux prospecteurs et aux fermiers, est une violation des termes du deuxième traité de Fort Laramie.
De rechter bepaalde dat, toen de Sioux opnieuw gehuisvest werden in reservaten en drie miljoen hectare van hun land werd opengesteld voor goudzoekers en homesteaders, de voorwaarden van het tweede Fort-Laramieverdrag waren geschonden.
En d'autres termes, tout ce que vous devez faire pour vous rappeler la règle et l'appliquer semble être complètement développé à la mi-adolescence, alors qu'au contraire, si vous regardez les deux dernières barres grises, il y a encore une amélioration significative sous la condition avec directeur entre le milieu de l'adolescence et l'âge adulte, et ça veut dire que la capacité de prendre en compte la perspective de quelqu'un d'autre pour guider
le comportement en cours, ce qui est un chose, d'ailleurs, que nous faisons tout le temps
...[+++] dans la vie quotidienne, est encore en développement entre le milieu et la fin de l'adolescence.
Alles wat je nodig hebt voor het onthouden en toepassen van de regel lijkt volledig ontwikkeld halverwege de adolescentie, maar als je kijkt naar de laatste twee grijze balken, is er nog altijd een aanzienlijke verbetering te zien bij de regisseur-aanwezig-conditie tussen mid-adolescentie en volwassenheid. Dit betekent dat de vaardigheid om rekening te houden met het perspectief van anderen -- iets dat we overigens dagelijks voortdurend doen -- nog in ontwikkeling is van mid- tot late adolescentie.
En demandant un sacrifice de la part de la communauté internationale, je pensais que nous devions nous-mêmes faire ce sacrifice. Et donc nous avons fait ce sacrifice. Renoncer à la pêche industrielle dans la zone protégée des îles Phœnix signifiait une perte de revenus. Cette perte est toujours en cours d'estimation, car nous n'y avons renoncé qu'au début de cette année. Nous verrons donc à la fin de l'année ce que cette décision signifie en terme de perte de revenus.
Als we de internationale gemeenschap vroegen om een offer te brengen, vond ik dat we zelf een offer moesten brengen. En dus brachten we dat offer. Afzien van commerciële visserij in het beschermd gebied van de Phoenix-eilanden zou een verlies aan inkomsten betekenen. We zijn de grootte van dat verlies aan het uitrekenen omdat we het afsloten aan het begin van dit jaar. Aan het einde van dit jaar gaan we weten hoe groot de verloren inkomsten zijn.
En d'autres termes, c'est l'équipement à la disposition du soldat moyen qui est en cause, pas une meilleure acuité visuelle, ni la précision du g
este. Ce qu'il nous faut imaginer, c'est l'artillerie mentale que no
us avons acquise au cours de ce siècle, et là encore, je crois qu'un autre penseur va nous y aider. il s'agit de Luria. Luria a étudié des gens qui n'étaient pas encore entrés dans l'ère scientifique, et il a découvert que
...[+++] ces gens étaient réfractaires à la classification du monde matériel.
Met andere woorden: de oorzaak lag bij het materiaal dat Jan Soldaat in handen had, niet bij de scherpere blik of de vastere hand. niet bij de scherpere blik of de vastere hand. Denk je eens in hoeveel mentale artillerie we in die 100 jaar hebben opgepikt. Er is een denker die ons daarbij kan helpen en dat is Luria. Luria bestudeerde de mensen die net voor het begin van het wetenschappelijk tijdperk leefden. Hij ontdekte dat ze zich verzetten tegen een indeling van de concrete wereld. Hij ontdekte dat ze zich verzetten tegen een indeling van de concrete wereld.
En gros, pour trois raisons : le calcul, la mise en pratique, et la dernière, et malheureusement
non des moindres en termes de temps que nous lui consacrons, l'inspiration. Les mathématiques sont une science de schémas et nous les étudions pour apprendre à penser de façon logique, critique et créative. Mais une trop grande partie des mathématiques que nous étudions à l'école n'est pas motivée de manière efficace. Et lorsque nos étudiants nous demandent : « Pourquoi étudions-nous cela ? », on leur répond qu'ils en auront beso
in dans un prochain cours de maths ...[+++]ou dans un futur examen. Mais ne serait-ce pas génial
In wezen om drie redenen: berekenen, toepassen, en de laatste, en helaas besteden we daar het minste tijd aan, inspiratie. Wiskunde is de wetenschap van patronen. We bestuderen ze om logisch, kritisch en creatief te leren denken. Maar veel van de wiskunde die we op school leren, werkt niet echt motiverend. Als onze leerlingen ons vragen: Waarom leren we dit? dan horen ze vaak dat ze het nodig hebben voor latere wiskundelessen of voor een toekomstige test.
Le problème, dans les termes les plus simples, est mathématique. Aujourd'hui, il y a environ 6,8 milliards de gens dans le monde. Et au cours de notre vie, ce chiffre va augmenter jusqu'à environ 9 milliards. Et à ce niveau de population, notre planète va faire face aux limites de croissance.
Het is een heel simpel wiskundig probleem. Er zijn op dit moment ongeveer 6.8 miljard mensen in de wereld. Wij zullen dit getal nog zien groeien tot negen miljard. Met zo'n hoog bevolkingsaantal zal onze planeet te kampen krijgen met de grenzen van groei.
Eh bien, si vous protégez les intérêts fondamentaux des nations, vous comprenez que les nations sont prêtes à essayer de converger vers un chemin commun, dans une direction commune qui nous prendra probablement plusieurs dizaine
s d'années mais, au cours de ces années, ce chemin nous mènera à une nouvelle économie, à une économie décarbonisée et hautement résistante. Les contributions nationales actuellement proposées par les gouvernements nationaux ne sont pas suffisantes pour que le climat se stabilise mais c'est une première étape et, avec le temps, cela s'améliorera. La mesure, le compte-rendu et la vérification de ces efforts sont de
...[+++]s obligations légales. Les contrôles que nous ferons tous les 5 ans pour évaluer la progression collective vers notre objectif sont des obligations légales. Le chemin en lui-même vers une économie décarbonisée et plus résistante est une obligation légale. Et voici le plus important : qu'avions-nous avant ? A peine quelques pays qui avaient adopté des engagements très réduits et à court terme sur la réduction des émissions qui étaient largement insuffisants et, au-delà de cela, étaient perçus comme un fardeau.
Nou, als je begint met het beschermen van de kernbelangen van landen, dan zie je dat landen bereid zijn om gezamenlijk op zoek te gaan naar oplossingen, dat iedereen dezelfde richting op gaat. Dat gaat waarschijnlijk wel meerdere decennia duren, maar in die decennia zal het ons een nieuwe economie bezorgen, een gedecarboniseerde, zeer veerkrachtige economie. De nationale bijdrages die momenteel op tafel liggen namens de nationale overheden zijn onvoldoende voor een gestabiliseerd klimaa
t, maar ze zijn een eerste stap en ze zullen langzamerhand verbeteren. Het meten, rapporteren en controleren van al die inspanningen is juridisch bindend.
...[+++] De ijkpunten die we elke vijf jaar hebben om de collectieve voortgang naar ons doel te beoordelen, zijn juridisch bindend en het pad naar een gedecarboniseerde en veerkrachtigere economie is juridisch bindend. En een belangrijke vraag is: wat hadden we voorheen? Een heel klein aantal landen met minimale kortetermijndoelstellingen voor de vermindering van de CO2-uitstoot die volledig onvoldoende waren en ook nog eens werden ervaren als een last.Eh bien, peut-être parce que, au cours des 15 dernières années nous sommes sortis de notre tour d'Ivoire, et avons commencé à publier ex ante-- et j'insiste sur le terme ex ante, il signifie « à l'avance » — avant que le krach n'ait confirmé l'existence de la bulle ou des excès financiers.
Wellicht omdat we de laatste 15 jaar uit onze ivoren toren zijn gekomen en ex ante begonnen te publiceren -- Ik leg nogmaals de nadruk op het begrip ex ante, dat van tevoren betekent. Dus, voordat de crash het bestaan van de luchtbel en financiële buitensporigheden bevestigde.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
terme au cours ->
Date index: 2021-02-14