Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «tenter le petit essai » (Français → Néerlandais) :

Ce que vous avez vu dans le dernier scénario, c'est que les sujets prennent des risques car ils veulent tenter le petit essai dans lequel ils ne perdent pas.

Wat je zag in dat laatste scenario is dat mensen riskant gedrag gaan vertonen omdat ze gaan voor de kleine kans om geen verlies te lijden.
https://www.ted.com/talks/laur (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Laurie Santos : L'économie des singes aussi irrationnelle que la nôtre. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/laur (...) [HTML] [2016-01-01]
Laurie Santos: Een apeneconomie net zo irrationeel als de onze - TED Talks -
Laurie Santos: Een apeneconomie net zo irrationeel als de onze - TED Talks -


Je vais tenter une petite expérience théorique.

Ik ga een klein gedachte-experiment doen.
https://www.ted.com/talks/rich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les arbres géants par Richard Preston - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rich (...) [HTML] [2016-01-01]
Richard Preston over de reuzensequoia's - TED Talks -
Richard Preston over de reuzensequoia's - TED Talks -


Très tôt dans son développement, un petit essai a été réalisé sur un peu moins de cent patients.

Eerst deden ze een kleine test met iets minder dan honderd patiënten.
https://www.ted.com/talks/ben_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce que les médecins ignorent sur les médicaments qu'ils prescrivent. - Ben Goldacre - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ben_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ben Goldacre: Wat dokters niet weten over de geneesmiddelen die ze voorschrijven - TED Talks -
Ben Goldacre: Wat dokters niet weten over de geneesmiddelen die ze voorschrijven - TED Talks -


Et donc, alors que nous voulons ces lois de protection des sources, le contexte, cette institutions à laquelle elles étaient attachées devient incohérente. Voici un autre exemple. Pro-ana, les groupes Pro-ana. Ce sont des groupes d'adolescentes qui ont utilisé les blogs, les messageries électroniques, d'autres types d'infrastructures coopératives et les ont utilisées pour créer des groupes de soutien pour rester anorexiques par choix. Elles postent des photos de modèles maigres, ce qu'elles appelle Thinspiration (mince-piration) . Elle ont des petits slogans ...[+++]

Hoeveel we ook houden van de afschermingswetten, de achtergrond -- de instelling waaraan deze werden toegekend -- verliest zijn samenhang. Hier is een ander voorbeeld. Pro-ana, de pro-ana-groepen. Dit zijn groepen van tienermeisjes die gebruik maken van weblogs, forums, andere soorten van coöperatieve infrastructuur en die dat gebruiken om groepen op te richten om te kiezen voor anorexia. Ze plaatsen foto's van dunne modellen die ze dunspiratie noemen. Ze hebben slogans, zoals Redding door Verhongering . Ze hebben zelfs armbandjes zoals die van Lance Armstrong, van die rode armbandjes die in de kleine groep staan voor Ik probeer mijn eet ...[+++]
https://www.ted.com/talks/clay (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Clay Shirky parle des institutions et de la collaboration - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/clay (...) [HTML] [2016-01-01]
Clay Shirky over instellingen vs. samenwerking - TED Talks -
Clay Shirky over instellingen vs. samenwerking - TED Talks -


Il y a beaucoup de gens qui essayent de trouver des solutions pour réduire ça, mais moi je ne pouvais pas contribuer à grand chose dans ce domaine. J'ai donc essayé de trouver d'autres moyens de produire de l'électricité solaire à bas coût. Et j'ai eu cette idée : pourquoi on ne collecterait pas la lumière du soleil avec de grands miroirs? un peu comme ce à quoi je pensais il y a bien longtemps, quand j'étais au lycée. Mais peut-être qu'avec la technologie de maintenant, on pourrait faire un grand collecteur de lumière, moins cher, qui concentrerait la lumière sur un petit convertisseur, et du coup ce convertisseur n'aurait pas à être si ...[+++]

Veel wetenschappers proberen dat te verminderen, maar op dat gebied had ik niks tot te voegen. Dus zocht ik naar een andere manier om zonne-energie rendabeler te maken. Wat als we nu eens de zonnestraling met een grote collector zouden opvangen, zoals ik indertijd op de middelbare school had bedacht en misschien konden we nu wel een veel grotere collector maken en dat licht op een kleine omvormer concentreren waardoor het apparaat veel goedkoper kan worden, omdat het dan kleiner is vergeleken met zonnecellen. Die namelijk dezelfde oppervlakte moeten bedekken als waar het zonlicht op valt. Dit leek me nu haalbaar, omdat er veel nieuwe tec ...[+++]
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Gross partage ses idées sur le développement des énergies nouvelles - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Gross deelt met ons zijn ideeën om nieuwe energiebronnen te vinden. - TED Talks -
Bill Gross deelt met ons zijn ideeën om nieuwe energiebronnen te vinden. - TED Talks -


Cette molécule va bientôt quitter nos paillasses et aller dans une petite startup appelée Tensha Therapeutics. Et c'est ainsi la quatrième de ces molécules a sortir diplômée de notre petite chaîne de découverte de médicaments, et deux d'entre elles - un médicament topique pour le lymphome de la peau, et une substance par voie orale pour le traitement du myélome multiple - arriveront effectivement au chevet des patients pour le premier essai clinique en juillet de cette ann ...[+++]

Dit molecuul zal weldra vanuit ons lab een klein startend bedrijf ingaan genaamd Tensha Therapeutics. Dit is het vierde van deze moleculen dat afzwaait uit onze kleine geneesmiddelenpijplijn, waarvan er twee - een uitwendig geneesmiddel voor huidkanker en een orale substantie voor de behandeling van multipel myeloom - het bed bereiken voor een fase één-onderzoek in juli van dit jaar. Voor ons een grote en spannende mijlpaal.
https://www.ted.com/talks/jay_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jay Bradner : la recherche open-source sur le cancer - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jay_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Jay Bradner: Open source kankeronderzoek - TED Talks -
Jay Bradner: Open source kankeronderzoek - TED Talks -


C'était mon ex-petite amie. Pendant que je pulvérisais le record sous l'eau pour la première fois, elle fouillait dans mon Blackberry, à vérifier tous mes messages. (Rires) Mon frère l'a prise en photo. C'est vraiment .... (Rires) Et puis j'ai annoncé que j'allais tenter de battre le record de Sietas en public. Et ce qu'il a fait en guise de réponse, c'est qu'il est allé à l'émission Regis and Kelly , et qu'il a battu son ancien re ...[+++]

Dat was mijn ex-vriendin. Terwijl ik voor het eerst onder water het record brak, doorzocht zij mijn Blackberry en controleerde al mijn berichten. (Gelach) Mijn broer had er een foto van. Echt... (Gelach) Toen kondigde ik aan dat ik het record van Sietas wilde breken, voor publiek. Wat hij vervolgens deed, was bij Regis en Kelly [talkshow] zijn oude record te verbeteren. Daarop brak zijn voornaamste concurrent dat record weer.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment j'ai retenu mon souffle pendant 17 minutes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe ik mijn adem 17 minuten lang inhield - TED Talks -
Hoe ik mijn adem 17 minuten lang inhield - TED Talks -


Vous voyez ici, il y a un grand saut. Quand j'étais petit, et je pense que c'est lié au fait de me donner le courage d'explorer et de tenter des choses nouvelles que les autres n'avaient pas le courage d'essayer.

Wat opvalt is deze grote sprong. Toen ik een klein kind was -- en ik denk dat dat me de moed heeft gegeven om dingen te gaan proberen die andere mensen niet durfden te proberen.
https://www.ted.com/talks/burt (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Burt Rutan prédit l'avenir du spatial - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/burt (...) [HTML] [2016-01-01]
Burt Rutan ziet de toekomst van de ruimtevaart voor zich - TED Talks -
Burt Rutan ziet de toekomst van de ruimtevaart voor zich - TED Talks -


Pour une petite organisation comme la nôtre, composée de quelques personnes, tenter même d'envisager comment aborder le sujet était un défi énorme.

Voor wat toen een erg kleine organisatie was van slechts enkele mensen, was alleen al nadenken over hoe we zoiets konden aanpakken een enorme uitdaging.
https://www.ted.com/talks/char (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Charmian Gooch: Rencontrez les acteurs invisibles de la corruption à l'échelle mondiale - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/char (...) [HTML] [2016-01-01]
De verborgen spelers achter wereldwijde corruptie - TED Talks -
De verborgen spelers achter wereldwijde corruptie - TED Talks -


Et pendant les quelques années qui s'en suivirent, il y eut de grandes sagas à propos de la conception de Biosphere 2. Mais en 1991 on l'a enfin construite. Et il était temps pour nous d'y entrer et de tenter l'aventure! Nous avions besoin de savoir, si la vie était vraiment malléable. Est-ce qu'on peut prendre cette biosphère, qui évolue à l'échelle de la planète, et la glisser dans une petite bouteille, et survivra-t-elle? Grandes questions. Et nous voulions des réponses non seulement pour être capables d'aller ailleurs dans l'unive ...[+++]

En gedurende de volgende paar jaar, kwamen er prachtige verhalen over het ontwerp van Biosfeer 2. Maar in 1991 hadden we eindelijk dit ding kunnen bouwen. And het was tijd voor ons om erin te trekken en het te proberen. We moesten het weten, is leven zo kneedbaar? Kan je deze biosfeer nemen, dat zich ontwikkeld heeft op een planetaire schaal, en dat in een kleine fles proppen, en zal het overleven? Vele en moeilijke vragen. En we wilde dit weten om ons in staat te stellen te weten of we elders in het universum, als we bijvoorbeeld naar Mars zouden gaan, en onze biosfeer zouden meenemen, erin konden leven? We wilden dit ook weten zodat we ...[+++]
https://www.ted.com/talks/jane (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La vie dans Biosphere 2 - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jane (...) [HTML] [2016-01-01]
Jane Poynter: Leven in Biosfeer 2 - TED Talks -
Jane Poynter: Leven in Biosfeer 2 - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenter le petit essai ->

Date index: 2022-04-19
w