Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «tenter des stratégies différentes » (Français → Néerlandais) :
Ils apprennent à tenter des stratégies différentes, à demander conseil, à persévérer.
Ze leren diverse strategieën uit te proberen, anderen om advies te vragen, en vol te houden.
Et ça nécessite une schéma d'optimisation très différent, une stratégie différente pour chacun d'entre nous.
En dat is een heel andere aanpak, een heel andere strategie voor ons allemaal.
Cela résulte de la représentation erronée des sons des mots, anormaux, dans une stratégie différente, par une machine qui a des constantes de temps différentes.
Dat resulteert in een gebrekkige weergave van klanken van woorden, niet normaal, een andere strategie, door een machine die andere ruimteconstanten heeft.
Les Tarahumara ont adopté une stratégie différente.
De Tarahumara hadden een andere strategie.
Ils utilisent juste une stratégie différente.
Hun strategie is alleen anders.
Jusqu'ici, nous avons inculpé l'économie, en fait surtout l'austérité, et nous aurions certainement pu concevoir des alternatives, une stratégie différente, un stimulus vert pour des emplois verts, ou la dette mutualisée, les euro-obligations qui soutiendraient les besoins des pays sujets aux pressions des marchés, ça aurait pu être une alternative beaucoup plus viable.
Tot nu toe zijn we het probleem met economie te lijf gegaan, eigenlijk vooral met soberheid, en we zouden zeker alternatieven hebben kunnen ontwerpen, een andere strategie, een groene stimulans voor groene banen, of gemutualiseerde schulden, euro-obligaties die door marktdruk noodlijdende landen zouden kunnen steunen. Die alternatieven zouden veel beter doenlijk geweest zijn.
Et ici sur Terre, des expériences incroyables sont faites, pour tenter de créer la vie à partir de rien, une vie qui pourrait être vraiment différente des formes d'ADN que nous connaissons.
Hier op Aarde zijn verbazende experimenten aan de gang om leven proberen te creëren uit niet-leven. Leven dat misschien wel heel anders is dan de DNA-vormen die we kennen.
Pouvons-nous en tirer plus? Alors nous avons fait des expériences au cours desquelles nous avons saturé nos pauvres patients d'électrodes et puis nous le
ur avons demandé de tenter d'accomplir deux douzaines de taches ; de tortiller un doigt jusqu'à bouger tout un bras pour atteindre quelque chose, et nous avons enregistré ces données. Et puis nous avons utilisé des algorithmes qui ressemblent beaucoup aux algorithmes de reconnaissance vocale. et que l'on appelle reconnaissance de modèles. Voyez. (Rires) Ici vous voyez, sur la poitrine de Jesse, quand il essaye de
faire trois choses ...[+++]différentes, vous pouvez voir trois modèles différents. Mais je ne peux pas implanter une électrode et dire Va là. Nous avons donc collaboré avec nos collègues de l’Université du New Brunswick, et nous avons trouvé cet algorithme de contrôle dont Amanda fait à présent la démonstration. AK : Mon coude monte et descend.
Valt er meer uit te halen? We deden een paar experimenten waarbij we onze arme patiënten volplakten met ontelbare elektroden en hen vervolgens twee dozijn verschi
llende taken lieten doen -- gaande van een vinger bewegen tot een hele arm uitsteken om iets te pakken. We noteerden deze gegevens. Vervolgens gebruikten we algoritmes die erg lijken op spraakherkenningsalgoritmes, zogenaamde patroonherkenning. Kijk. (Gelach) Je ziet op de borst van Jesse dat als hij drie verschillende dingen heeft gedaan, je drie verschillende patronen ziet. Maar ik kan er geen
...[+++]elektrode opzetten en zeggen Daarheen. Dus werkten we samen met onze collega's van de universiteit van New Brunswick de algoritmecontrole uit die Amanda nu kan demonstreren. AK: Ik heb een elleboog die op en neer gaat, Et nous pensons que c'est peut-être parce que les adolescents et les adultes ont une approche mentale différente, une stratégie cognitive différente, pour prendre des décisions sociales. L'une des façon d'étudier cela est de faire des expériences comportementales au cours desquelles nous faisons venir des gens au labo, et nous leur demandons d'effectuer une tâche comportementale. Je vais juste vous donner un autre exemple du genre de tâche que nous utilisons dans mon laboratoire.
Dit komt mogelijk omdat adolescenten en volwassenen een verschillende mentale benadering hebben, een verschillende cognitieve strategie voor het nemen van sociale beslissingen. We onderzoeken dit in gedragsstudies. We halen mensen naar het lab en geven ze een gedragsopdracht. Hier nog een voorbeeld van het soort opdrachten in mijn lab.
C'est un médecin qui essaie d'améliorer une fonction neurologique par différentes stratégies de chirurgie.
Dat is een arts die neurologische functies verbetert middels chirurgische strategieën.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
tenter des stratégies différentes ->
Date index: 2025-01-22