Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «tenir la main des patients » (Français → Néerlandais) :
Et alors, la première chose que pratiquement chaque infirmière faisait, était de tenir la main des patients pour les rassurer.
Dus het eerste wat elke verpleegster deed, was de hand van de patiënt vasthouden ter geruststelling.
Les écoles, les communautés, nos amis du secteur public et nos amis du secteur privé, -- oui, ce jour-là, même nos concurrents -- nous allons nous tenir la main pour célébrer l'intervention la plus importante au monde pour la santé publique.
Scholen, gemeenschappen, onze vrienden in de publieke sector en onze vrienden in de particuliere sector -- en die dag zelfs onze concurrenten -- zullen samen met ons ´s werelds belangrijkste interventie in de gezondheidszorg vieren.
Vous savez que la meilleure manière pour secréter de l’ocytocine rapidement, c'est de tenir la main de quelqu'un pendant au moins six secondes.
De beste manier om snel oxytocine aan te maken, is door iemands hand vast te houden voor ten minste zes seconden.
Après avoir choisi un chemin particulier, je peux tenir ma main sur ce chemin dans une infinité de configurations articulaires.
Na het kiezen van een bepaald pad, kan ik mijn hand op dat pad houden met het gewricht in oneindig veel verschillende standen.
Je ramenais les branches à la maison, dans le bus, le métro, arrivant à peine à les tenir en main.
Ik bracht die takken mee naar huis, met de bus en in de metro, ik kon ze nauwelijks vasthouden.
Et il pouvait toujours tenir la main de sa femme, mais il ne pouvait pas défaire les boutons de ses vêtements, ni se nourrir.
Hij kon nog steeds zijn vrouw de hand geven, maar niet zijn knopen dichtdoen, niet zelf eten.
Ce que nous faisons, c'est faire ouvrir complètement la main au patient puis qu'il pense, Quel modèle de saisie est-ce que je veux? Il passe dans ce mode, et ensuite vous pouvez avoir 5 ou 6 saisies différentes avec cette main.
We laten de patiënt helemaal opengaan en denken: Welke grijpbeweging wil ik? Het gaat over naar die modus, en dan kan je tot 5 of 6 grijpbewegingen doen.
Et j'ai commencé mon rituel. Je commence toujours par le pouls,
puis j'examine les mains, puis je regarde les ongles, pui
s je glisse ma main vers le ganglion épitrochléen, et j'étais dans mon rituel. Et quand mon ri
tuel a commencé, ce patient très volubile a commencé à se calmer. Et je me souviens avoir eu un sentiment très étrange que le patient et moi étions revenus doucement dans un rituel primitif dans lequel j'avais un rôle et
...[+++] le patient avait un rôle. Et quand j'ai eu fini, le patient m'a dit avec une certaine crainte, Je n'ai jamais été examiné comme cela avant. . Maintenant, si c'était vrai, c'est une véritable condamnation de notre système de santé, parce qu'on l'avait vu dans d'autres endroits.
I
k begon mijn ritueel. Ik begin altijd met de pols, dan onderzoek ik de handen, kijk naar het nagelbed, dan schuif ik mijn hand op tot aan de epitrochleare knoop. Zo begin ik aan mijn ritueel. Toen ik mijn rit
ueel aanvatte begon deze zeer spraakzame patiënt te kalmeren. Ik herinner me het zeer griez
elige gevoel dat de patiënt en ik waren teruggevallen op een primitief ritueel waarin zowel ik als de patiënt hun rol speelden. Toen ik klaar was, zei de pa
...[+++]tiënt met wat ontzag tegen mij: 'Zo ben ik nog nooit onderzocht geworden.' Als dat waar zou zijn, is dat een echte veroordeling van onze gezondheidszorg, omdat ze ook op andere plaatsen werden onderzocht.Vous voyez, c'est une patiente qui a pris les choses en main -- pas de formation médicale.
Kijk, dat is nu een bevoegd patiënt - zonder medische opleiding.
Créer des raisons pour lesquelles il fait les choses est juste quelque chose que l'hémisphère gauche fait. Cela arr
ive chez les être humains normaux et sains tout le temps,
arrêtez-vous pour y penser et vous saurez que vous avez déjà fait ça. Retour au expériences Donnez un objet à l'hémisphère droit, et demandez à la personn
e Qu'est-ce qui est dans votre main ? et la personne sera incapable de le dire. Je ne tiens rien dans ma mai
...[+++]n Et, quand il lui est demandé de dessiner, un patient au cerveau séparé peut dessiner deux choses différentes simultanément, avec chaque main, d'une façon que les gens normaux trouvent difficile.
Redenen verzinnen voo
r waarom het dingen doet, is gewoon iets wat linkerbreinen doen. Het gebeurt bij normale, gezonde mensen continue. En als ze er goed over nadenkt, heb je dit zelf ook gedaan. (Waarom heb ik dat gezegd?) Terug naar experimenten. Geef rechterbrein een object, vraag de persoon Wat heb je in je hand? en ze kunnen het niet zeggen. Ik heb niks vast. En wanneer gevraagd te tekenen, kunnen gespleten hersenen twee verschillende dingen, tegelijkertijd, met beiden handen i
ets tekenen. Op een manier waar niet ...[+++]-gespleten hersenen moeite mee hebben. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
tenir la main des patients ->
Date index: 2023-02-24