Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «tendances culturelles » (Français → Néerlandais) :

On s’est dit, plutôt que de faire sortir le texte complet, nous allons faire sortir des statistiques sur les livres. Prenez par exemple, « Une étincelle de bonheur ». Quatre mots ; on l’appelle quadri-gramme. Nous allons vous dire combien de fois un quadri-gramme en particulier est apparu dans les livres en 1801, 1802, 1803, jusqu’à 2008. Cela nous donne une série temporelle sur la fréquence avec laquelle cette phrase en particulier a été utilisée dans le temps. Nous le faisons pour tous les mots et les phrases qui apparaissent dans ces livres, ce qui nous donne un tableau de deux milliards de lignes qui nous raconte les changements culturels. ELA : Donc ces deux milliards de lignes, nous les appelons les deux milliards d’n-grammes. Qu’est ...[+++]

We zeiden, in plaats van de hele tekst uitgeven, gaan we statistieken uitgeven over de boeken. Neem bijvoorbeeld A gleam of happiness . Vier woorden; we noemen dat een four-gram. We gaan laten zien hoe vaak een specifiek four-gram verscheen in boeken in 1801, 1802, 1803, tot en met 2008. Dat levert een tijdverloop op van hoe frequent deze specifieke zin gebruikt werd. We doen dat met alle woorden en zinnen die in die boeken voorkomen, wat een lijst van twee miljard zinnen oplevert die laat zien hoe onze cultuur veranderd is. ELA: Die 2 miljard zinnen noemen we 2 miljard n-grams. Wat vertellen ze ons? De individuele n-grams meten culturele trends. Ik zal een ...[+++]
https://www.ted.com/talks/what (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce que nous avons appris de 5 millions de livres. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/what (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat we leerden uit 5 miljoen boeken - TED Talks -
Wat we leerden uit 5 miljoen boeken - TED Talks -


Je vais expliquer ce que c'est et tenter de vous convaincre -- en 15 minutes -- que ce n'est pas une idée fragile, ou une tendance à court-terme, mais une force économique et culturelle puissante, qui ne réinvente pas seulement ce que l'on consomme, mais la manière dont on consomme.

Ik ga uitleggen wat het is en zal proberen jullie te overtuigen - in slechts 15 minuten -- dat dit niet een armzalig idee is, of een kortstondige trend, maar een sterke culturele en economische kracht, die niet alleen wát we consumeren herdefinieert maar ook hóe we consumeren.
https://www.ted.com/talks/rach (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rachel Botsman: À propos de la consommation collaborative - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rach (...) [HTML] [2016-01-01]
Rachel Botsman: Een pleidooi voor samenwerkende consumptie - TED Talks -
Rachel Botsman: Een pleidooi voor samenwerkende consumptie - TED Talks -


Le premier changement de valeur culturelle que nous voyons est cette tendance vers quelque chose que nous appelons la vie liquide.

De eerste culturele waardeverschuiving is de tendens naar iets wat we vloeibaar leven noemen.
https://www.ted.com/talks/john (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
John Gerzema : le consommateur de l'après-crise - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/john (...) [HTML] [2016-01-01]
John Gerzema: De post-crisisconsument - TED Talks -
John Gerzema: De post-crisisconsument - TED Talks -


La plupart de notre héritage culturel a eu tendance à regarder en arrière, à idéaliser le passé.

Het meeste van ons culturele erfgoed had de neiging naar het verleden te kijken, het verleden te romantiseren.
https://www.ted.com/talks/pete (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pete Alcorn parle du monde en 2200 - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pete (...) [HTML] [2016-01-01]
Pete Alcorn over de wereld in 2200 - TED Talks -
Pete Alcorn over de wereld in 2200 - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tendances culturelles ->

Date index: 2022-02-24
w