Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «temps à réagir parce » (Français → Néerlandais) :
L'OMS a mis un peu de temps à réagir parce que l'OMS ne reçoit de rapport que d'un gouvernement, parce qu'il s'agit des Nations Unies.
Het duurde een tijdje om actie te ondernemen want de WHO reageert alleen op een rapport van een regering, omdat het bij de Verenigde Naties hoort.
En fait -- je suis d'accord qu'un dollar le gallon de pétrole est probablement trop, mais je pense que si nous commencons cette année avec 3 cents le gallon d'essence, et en l'amenant à six cents l'année d'après, neuf cents celle d'après, jusqu'à atteindre les 30 cents en 2020, nous pourrions significativement réduire notre consommation d'essence, et en même temps nous donnerions le temps aux gens de s'habituer, le temps de réagir, et nous mobiliserions de l'argent ainsi que la conscience des gens.
Ik ben het ermee eens dat een kwart dollar per liter olie misschien te veel is. Maar ik denk dat als we dit jaar beginnen met driekwart cent per liter op benzine, verhoogd naar anderhalve cent volgend jaar en 2¼ cent het jaar daarna, oplopend tot zeven cent in 2020, dat we ons benzineverbruik significant kunnen verminderen. Tegelijk geven we mensen de tijd om zich voor te bereiden, tijd om te reageren. We halen geld op en maken mensen tegelijkertijd bewust.
Ça veut dire que le temps est important, parce que le capital social prend de l'importance avec le temps.
Het betekent dat tijd alles is, want sociaal kapitaal levert interest op met de tijd.
Le Groenland a pris un peu de temps a réagir au réchauffement du climat au siècle dernier, mais il a vraiment pris de l'ampleur il y a 20 ans.
Op Groenland duurde het even voor het op gang kwam door de klimaatopwarming van de afgelopen eeuw, maar 20 jaar geleden is het echt snel beginnen gaan.
En résumé, un long trajet à 40 000 km par heure nous brûlerait, nous couvrirait de bestioles, et ne nous laisserait pas le temps de réagir.
Dus langeafstandsreizen met 40.000 km per uur zorgt ervoor dat we verbranden, bedekt worden met insecten, en laat ons geen tijd om te reageren.
On lui a dit qu'elle ne pouvait pas aimer son vagin au lycée, que ce n'était pas légal, que ce n'était pas moral, que ce n'était pas bien. Elle a vraiment eu du mal avec tout ça, comment réagir, parce qu'elle était en terminale et qu'elle était bonne élève et qu'on la menaçait d'expulsion, alors ce qu'elle a fait, c'est qu'elle a réuni tous ses amis - je crois qu'il s'agissait de 100, 150 étudiants - tous ont porté à l'école un T-shirt J'aime mon vagin , les garçons aussi potaient des T-shirts J'aime son vagin .
Ze zeiden haar dat ze op school niet van haar vagina mocht houden, dat het niet wettelijk was, dat het amoreel was, dat het niet goed was. Ze had het hier erg moeilijk mee. Wat moest ze doen? Ze was laatstejaars. Ze was een goede studente. De uitwijzing dreigde. Dus wat deed ze? Ze riep haar vrienden bij elkaar -- 100 of 150 scholieren, denk ik -- en ze droegen allemaal ik hou van mijn vagina -T-shirts. De jongens droegen ik hou van haar vagina -T-shirts op school.
Et puis je travaille entre mes battements de coeur. J'ai une seconde et demie pour vraiment agir. Et en même temps, je dois faire attention de ne pas inhaler mon propre travail, en même temps. (Rires) (Applaudissements) Parce que ça m'est arrivé. (Rires) Donc ce que j'ai fait, comme je l'ai dit, revenons au verre.
Dan werk ik tussen mijn hartslagen door. Ik heb anderhalve seconde om te bewegen. Tegelijkertijd moet ik uitkijken dat ik mijn eigen werk niet inhaleer. (Gelach) (Applaus) Want dat is me al eens overkomen. (Gelach) Dus zoals ik al zei, terug naar het glas.
Leur accorder le temps de parole, parce que seuls eux créeront un monde différent.
Zij moeten de aandacht krijgen, want alleen zo scheppen we een andere wereld.
La plupart du temps c’est parce que la personne qui pose la question veut elle aussi faire une application.
Vaak is dat omdat die vraagsteller ook een app wil maken.
Du coup après un temps, ils reviennent parce qu'ils se sont en quelque sorte habitués à la taxe.
Dus na een tijdje zijn ze er allemaal weer: ze zijn de kosten intussen gewend.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
temps à réagir parce ->
Date index: 2023-12-29