Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "temps sont fréquemment agités " (Frans → Nederlands) :

Les gens atteints de TAG s'inquiètent tout le temps sont fréquemment agités et à fleur de pot, mais au contraire de certains types d'anxiété, les patients ne peuvent souvent pas identifier ce qui cause l'anxiété, ils ne savent donc pas quoi éviter.

Mensen met GAD maken zich constant zorgen en zijn regelmatig geïrriteerd en gespannen, maar in tegenstelling tot andere angststoornissen kunnen patiënten vaak niet bepalen waar de nervositeit vandaan komt, dus weten ze niet wat ze moeten vermijden.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
OCD & Anxiety Disorders: Crash Course Psychology #29 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
OCD & Anxiety Disorders: Crash Course Psychology #29 - author:CrashCourse
OCD & Anxiety Disorders: Crash Course Psychology #29 - author:CrashCourse


Mon exemple préféré de ceci -- qui n'est pas très connu en tant que miracle technologique, mais ce pourrait être l'un des plus grands de tous les temps: il s'agit de la culture de la pénicilline pendant la 2nde guerre mondiale.

Mijn favoriete voorbeeld hiervan - niet echt bekend als een technologisch wonder, maar het zou een van de grootste aller tijden kunnen zijn - was het opschalen van penicilline in de Tweede Wereldoorlog.
https://www.ted.com/talks/edwa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Edward Tenner: Conséquences inattendues de l'innovation - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/edwa (...) [HTML] [2016-01-01]
Edward Tenner: Onbedoelde gevolgen - TED Talks -
Edward Tenner: Onbedoelde gevolgen - TED Talks -


(Applaudissements) Voyez les débats que nous avons. La plupart du temps, il s'agit d'invectives à la télévision, de barouf idéologique au Congrès.

(Applaus) Als je bedenkt dat de meeste discussies voornamelijk wedstrijden in schreeuwen zijn op de kabeltelevisie, ideologische voedselgevechten in het Congres.
https://www.ted.com/talks/mich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Michael Sandel : l'art oublié du débat démocratique. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mich (...) [HTML] [2016-01-01]
Michael Sandel: De verloren kunst van het democratisch debat. - TED Talks -
Michael Sandel: De verloren kunst van het democratisch debat. - TED Talks -


Ah, bravo! (Applaudissements) C'est assez incroyable. (Applaudissements) Nous avons donc un peu de temps, alors je vais demander à Evan d'accomplir une tâche vraiment difficile. Et elle est difficile car il s'agit d'être capable de visualiser quelque chose qui n'existe pas dans notre monde physique. Il s'agit de disparaître . Donc ce que vous voulez - du moins avec des actions de mouvement, nous le faisons tout le temps, afin que vous puissiez le visualiser.

Ha, bravo! (Applaus) Dat is echt geweldig. (Applaus) We hebben nog wat tijd, dus ik ga Evan vragen om iets heel moeilijks te doen. Deze taak is moeilijk omdat men zich iets moet voorstellen dat niet bestaat in onze wereld. Het is verdwijnen . Acties gebaseerd op beweging doen we de hele tijd dus kun je je ze visueel voorstellen.
https://www.ted.com/talks/tan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tan Le: un casque qui lit vos ondes cérébrales - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Tan Le: een koptelefoon die je hersengolven leest - TED Talks -
Tan Le: een koptelefoon die je hersengolven leest - TED Talks -


Alors, quand quelqu'un dit, « Quel beau temps », il est fort possible que la personne veuille vraiment dire que si le soleil brille, les oiseaux chantent, et le vent est calme. Mais si le temps est épouvantable, les nuages se profilent, et le vent est une tempête qui fait rage, et quelqu'un dit, « Quel beau temps », il ne le pense probablement pas. Il veut sans doute dire que le temps est épouvantable, mais il a dit le contraire. Il s'agit d'ironie verbale quand l'énonciateur dit le contraire de ce qu'il pense.

Als iemand zegt: Lekker weertje zeg , is het goed mogelijk dat deze persoon echt bedoelt dat de zon schijnt, de vogeltjes fluiten, en er weinig wind staat. Maar als het rotweer is, er wolken op de loer liggen, het onstuimig waait en iemand zegt Lekker weertje zeg , bedoelt hij dat waarschijnlijk niet echt. Hij bedoelt waarschijnlijk dat het vreselijk weer is, maar zegt het tegenovergestelde. Als de spreker het tegenovergestelde zegt van wat hij bedoelt, noemen we dat verbale ironie.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
What is verbal irony? - Christopher Warner - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
What is verbal irony? - Christopher Warner - author:TED-Ed
What is verbal irony? - Christopher Warner - author:TED-Ed


Le son le plus fort que vous puissiez entendre est un trillion de fois plus puissant que ça. Les oreilles sont faites non pas pour entrendre, mais pour écouter. Écouter est une capacité active. Alors qu'entendre est une capacité passive; nous devons travailler à écouter. C'est une relation avec le son. Et pourtant c'est une capacité qu'on enseigne à personne. Par exemple, avez-vous déjà pensé qu'il y avait des positions d'écoute, des endroits d'où on peut écouter? En voici deux. L'écoute réductrice est l'écoute ciblée. Elle réduit tout à ce qui est pertinent, et elle écarte tout ce qui ne l'est pas. En général, les hommes écoutent de fa ...[+++]

Het luidste geluid dat je kan horen is een triljoen keer zo krachtig. Oren zijn niet gemaakt om te horen maar om te luisteren. Luisteren is een actieve vaardigheid. Horen is passief, maar luisteren is iets waar we aan moeten werken. Het is een relatie met geluid. En toch is het een vaardigheid die niemand ons leert. Heb je bijvoorbeeld ooit bedacht dat er luisterhoudingen zijn, plaatsen vanwaar je kan luisteren? Dit zijn er twee. Reductief luisteren is luisteren naar . Het reduceert alles tot hetgeen relevant is en het verwijdert alles wat niet relevant is. Man luisteren meestal reductief. Hij zegt: Ik heb dit probleem. Hij zegt: Hier is ...[+++]
https://www.ted.com/talks/juli (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Julian Treasure : Chut! Une santé saine en 8 étapes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/juli (...) [HTML] [2016-01-01]
Julian Treasure: Sst! Geluidsgezondheid in 8 stappen - TED Talks -
Julian Treasure: Sst! Geluidsgezondheid in 8 stappen - TED Talks -


Il s'agit de l'apparence; (RD: Sure) C'est plutôt, regarde le jolie colibri qui s'introduit dans mon quartier général. (rires) Car je pense qu'en même temps que l'admiration je suis sûr que certaines personnes ici se disent, la technologie est si rapide, combien de temps faudra-t-il pour qu'un geek fou avec une petite télécommande en face voler un à travers une fenêtre de la Maison Blanche ? C'est-à-dire, vous interrogez-vous sur la question de cette ...[+++]

Het gaat ook om het uitzicht. (RD: Zeker.) Kijk naar die leuke kolibrie die mijn hoofdkwartier komt binnengevlogen. (Gelach) Omdat ik denk dat, hoezeer ik hier ook met ontzag naar kijk, ik zeker weet dat sommige mensen hier denken: Technologie gaat zo snel vooruit, hoe lang gaat het duren voordat een gek met een klein op afstand bediend tuig door een raam het Witte Huis binnenvliegt? Moeten we ons zorgen maken over een soort van ‘Doos van Pandora’-probleem?
https://www.ted.com/talks/regi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Regina Dugan : du planeur à mach 20 au drone-colibri - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/regi (...) [HTML] [2016-01-01]
Regina Dugan: van een Mach-20 zweefvliegtuig naar een kolibriedrone - TED Talks -
Regina Dugan: van een Mach-20 zweefvliegtuig naar een kolibriedrone - TED Talks -


Les accidents avec blessures ont diminué de 76 %. Les accidents mortels de 90 %. Mais il ne s'agit là que de sécurité. Qu'en est-il du temps et de l'essence ? On a une circulation fluide, donc moins de freinage, moins d'accélération, moins d'essence et moins de pollution, moins de temps perdu, et cela entre partiellement en compte dans la meilleure efficacité de l'Europe par rapport aux États-Unis. Donc, les intersections non signalisées possèdent des panneaux Stop qui sau ...[+++]

Ongevallen met gewonden dalen met 76 procent. Dodelijke ongevallen dalen met 90 procent. Dat is alleen de veiligheid. Wat met tijd en benzine? Het verkeer blijft stromen, dus dat betekent minder remmen en dus minder versnellen, minder benzine en minder vervuiling, minder tijdverlies. Dat verklaart deels waarom Europa efficiënter is dan wij in de Verenigde staten. Dus kruispunten zonder verkeerslichten, dat wil zeggen stoptekens, redden vele levens, maar er zijn er veel te veel. Kleine rotondes beginnen op te duiken.
https://www.ted.com/talks/gary (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Gary Lauder : Un nouveau panneau de signalisation, "Chacun son tour" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/gary (...) [HTML] [2016-01-01]
Gary Lauders nieuwe verkeersbord: Om de beurt - TED Talks -
Gary Lauders nieuwe verkeersbord: Om de beurt - TED Talks -


Et j'appelle ça la sécurité de notre ville. La récession nous a ébranlé et effrayé, et il y a quelque chose dans l'air ces temps-ci qui est aussi très stimulant. Il s'agit d'une prise de conscience que nous sommes la clé de notre propre reprise. Il est maintenant temps pour nous d'agir dans nos propres communautés où nous pensons et nous agissons localement.

Ik noem het plaatselijke veiligheid. De recessie deed ons wankelen en vrezen, maar er hangt nu iets in de lucht dat zoveel kracht geeft. Het is het besef dat wij de sleutel zijn tot ons eigen herstel. Het is nu tijd voor ons om in onze gemeenschappen lokaal te denken en lokaal te handelen.
https://www.ted.com/talks/majo (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Majora Carter : 3 histoires d'éco-activisme local - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/majo (...) [HTML] [2016-01-01]
Majora Carter: 3 verhalen over lokaal eco-ondernemerschap - TED Talks -
Majora Carter: 3 verhalen over lokaal eco-ondernemerschap - TED Talks -


Il agit pendant des heures, fournissant assez de temps pour faire taire et bloquer ces gènes de survie.

Het werkt urenlang, genoeg tijd om die overlevingsgenen te stoppen en te blokkeren.
https://www.ted.com/talks/paul (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Une nouvelle super-arme dans la lutte contre le cancer - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paul (...) [HTML] [2016-01-01]
Een nieuw superwapen in de strijd tegen kanker - TED Talks -
Een nieuw superwapen in de strijd tegen kanker - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps sont fréquemment agités ->

Date index: 2023-04-30
w