Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "temps sois " (Frans → Nederlands) :
Donc par exemple, on vous dit tout le temps : « Sois créatif, fais de la musique, de l'art, invente des choses, des sciences et technologies.» Mais quand il s'agit de mots, c'est plutôt : « Non !
Dus, bijvoorbeeld, mensen zeggen je altijd: Wees creatief, maak nieuwe muziek, kunst, uitvindingen, wetenschap en technologie. Maar als het om woorden gaat, zeggen ze: Niet doen!
C'est un peu comme un effet sablier : quand on est jeune, on est bon à être soi-même, quand on est vieux, on est bon à être soi-même, mais ce laps de temps au milieu est parfois le plus compliqué.
Het lijkt dus een beetje op een zandloper: als je jong bent, ben je heel goed jezelf; als je oud bent, ben je heel goed jezelf; maar in het midden is het meestal het meest problematisch.
D'après Nigel Marsh, l'équilibre entre travail et vie privée est bien trop important pour être laissé aux mains de son patron. À TEDxSydney, Marsh dresse l'organisation d'une journée idéale, qui concilie le temps passé en famille, le temps pour soi, et la productivité — et offre des perspectives exaltantes pour y arriver.
De balans tussen werk en privé is volgens Nigel Marsh te belangrijk om aan werkgevers over te laten. Op TEDxSydney schetst hij een ideale dag waarin tijd voor gezin, eigen persoon en werk in balans zijn. Op een prikkelende manier zet hij aan tot het creëren van deze balans.
Après des mois ou des années de combat à l'étranger, 92 % des anciens combattants américains disent qu'ils veulent continuer leur
service. Pendant ce temps, l'une après l'autre, les catastrophes naturelles continuent à faire des ravages dans le monde entier. Qu'est-ce que ces deux problèmes ont en commun ? Le co-fondateur de Team Rubicon, Jake Wood donne une conférence émouvante sur la façon dont les anciens combattants peuvent contribuer efficacement au secours aux sinistrés - et en même temps, retrouver une raison d'être, une communauté et l'estime de s
...[+++]oi.
Na maanden of jaren vechten overzee, zeggen 92 % van de Amerikaanse veteranen dat ze ten dienste willen blijven. Ondertussen richt de een na de ander natuurramp wereldwijd grote schade aan. Wat hebben deze twee uitdagingen met elkaar gemeen? Mede-oprichter Jake Wood van Team Rubicon geeft een bewogen talk over hoe veteranen effectief kunnen bijdragen aan rampen — en daarbij zingeving, samenhorigheid en eigenwaarde herwinnen.
De la même façon que, dans l'évolution de notre enfance, il y a un point où notre conscience de nous-même et du temps devient assez complexe pour que nous réalisions que nous sommes mortels, dans l'évolution de notre espèce, il y a eu un point où la conscience de soi et du temps des premiers hommes est devenue assez complexe pour qu'ils soient les premiers à réaliser : « Je vais mourir. » Voici, si l'on peut dire, notre malédiction.
Net zoals er een punt is in je ontwikkeling als kind wanneer je gevoel van eigenwaarde en tijd geavanceerd genoeg werd om je te realiseren dat je sterfelijk bent, zo werd op een bepaald punt in de evolutie van onze soort iemands gevoel van eigenwaarde en tijd geavanceerd genoeg om zich als eerste mens te realiseren: Ik ga doodgaan. Dat is, als je wil, onze vloek.
On s’est dit, plutôt que de faire sortir le texte complet, nous allons faire sortir des statistiques sur les livres. Prenez par exemple, « Une étincelle de bonheur ». Quatre mots ; on l’appelle quadri-gramme. Nous allons vous dire combien de fois un quadri-gramme en particulier est apparu dans les livres en 1801, 1802, 1803, jusqu’à 2008. Cela nous donne une série temporelle sur la fréquence avec laquelle cette phrase en particulier a é
té utilisée dans le temps. Nous le faisons pour tous les mots et les phrases qui apparaissent dans ces livres, ce qui nous donne un tableau de deux milliards de lignes qui nous raconte les changements cul
...[+++]turels. ELA : Donc ces deux milliards de lignes, nous les appelons les deux milliards d’n-grammes. Qu’est ce qu’ils nous disent? L’n-gramme individuel mesure les tendances culturelles. Prenons un exemple. Supposez que je sois épanoui, et demain matin je veux vous raconter comme j’étais bien. Je pourrai donc dire, « Yesterday, I throve. » [Hier j’étais épanoui] Sinon, je pourrai dire, « Yesterday, I thrived.» Laquelle devrais-je utiliser ?
We zeiden, in plaats van de hele tekst uitgeven, gaan we statistieken uitgeven over de boeken. Neem bijvoorbeeld A gleam of happiness . Vier woorden; we noemen dat een four-gram. We gaan laten zien hoe vaak een specifiek four-gram verscheen in boeken in 1801, 1802, 1803, tot en met 2008. Dat levert een tijdverloop op van hoe frequent deze specifieke zin gebruikt werd. We doen dat met alle woorden en zinnen die in die boeken voorkomen, wat een lijst van twee miljard zinnen oplevert die laat zien hoe onze cultuur veranderd is. ELA: Die 2 miljard zinnen noemen we 2 miljard n-grams. Wat vertellen ze ons? De individuele n-gr
ams meten culturele trends. Ik zal een voorbee ...[+++]ld geven. Stel dat ik geluk ervaar, en morgen vertel ik je daarover. Dan kan ik zeggen: Gisteren ervoer ik geluk. Of: Gisteren ervaarde ik geluk. Wat moet ik gebruiken?Celui ci est arrivé par ce que je passe beaucoup de temps avec diverses communautés religieuses à travers l'Amérique parce que j'ai voulu que ça sois plus que l'histoire de ma simple expérience.
Deze gebeurde omdat ik veel tijd doorbracht met verschillende religieuze gemeenschappen door heel Amerika heen omdat ik vond dat ik het niet alleen over mijn reis moest hebben.
Ce n'est qu'à notre époque que la course est devenue associée à la peur et à la douleur. Géronimo disait que Mes seuls amis sont mes jambes, je ne fais confiance qu'à mes jambes. C'est parce qu'un triathlon apache consistait à courir 75 kilomètres dans le désert, s'affronter cans un combat à mains nues, à voler un groupe de cheveaux, et à rentrer chez soi à bride abatue. Géronimo ne disait jamais ah, vous savez un truc, mes tendons d'achile, j
'ai des crampes, je dois me reposer une semaine ou je dois faire des exercices différents. Je n'ai pas fait de yoga. Je ne sui
s pas prêt. De tout temps ...[+++], les humains ont couru encore et encore. Nous sommes ici aujourd'hui. Nous avons la technologie numérique. Toute notre science vient du fait que nos ancêtres étaient capables de faire quelque chose extraordinaire tous les jours, qui ne nécessitait que leurs pieds nus et leurs jambes pour courir sur de longues distances. Alors comment retrouver ça? Et bien je vous soumet la première chose qui est de se débarrasser de tout l'emballage, de toutes les ventes, de tout le marketing,
Pas nu in onze tijd wordt rennen verbonden met angst en pijn. Geronimo (leider van Apache-Indianen) zei: Mijn enige vrienden zijn mijn benen. Ik vertrouw alleen mijn benen. Dat is omdat een Apache triathlon bestond uit 80 km rennen door de woestijn, meedoen aan een vuistgevecht, een paar paarden stelen en thuis het geweer trekken. Geronimo zei nooit: Hmm, weet je, mijn achillespees -- het lukt niet, ik neem deze week vrij, of Ik moet cross-trainen. Ik heb mijn yoga niet geda
a. Ik ben niet klaar. Mensen rennen en hebben altijd gerend. We zijn nu hier. We hebben onze digitale technologie. Al onze wetenschap stamt uit het feit dat onze voor
...[+++]vaderen in staat waren, om iets bijzonders elke dag te doen, namelijk erop vertrouwen dat hun blote voeten en benen lange afstanden konden afleggen. Hoe komen we daar weer terug? Ik zou zeggen dat het eerste is om alle verpakking, sales en marketing weg te gooien.Et avec le recul, je continue de croire en ce que j'ai dit pendant des années sur l'importance des objectifs, sur la détermination et la confiance en soi, mais je reconnais également que je n'avais jamais pensé à ce qui ce passait une fois le but de toute une vie atteint, ce pour quoi l'on a sacrifié tant de temps et d’énergie et à vrai dire, je cherche encore la réponse.
Terugkijkend sta ik nog steeds achter alles wat ik al jaren zeg over hoe belangrijk doelen zijn en vastberadenheid en geloof in eigen kunnen, maar ik geef toe dat ik niet had nagedacht over wat er gebeurt als je het allesbepalende doel hebt bereikt. waar je het grootste deel van je volwassen leven aan hebt gewijd. Ik denk daar eigenlijk nog steeds over na.
A travers l'histoire de l'Islam, le journalist Bobby Ghosh dis qu'il y a deux visions du djihad : l'une, intérieure, une lutte de soi pour devenir meilleur, l'autre, extérieure. Une petite minorité (et plus récemment Oussama ben Laden) s'est appropriée cette seconde conception, l'utilisant comme une excuse à la violence mondiale meurtrière dirigée contre l'Ouest . Ghosh suggère que, maintenant que l'organisation mondiale de ben Laden est fragmentée, le temps est venu de réhabiliter ce mot. (Filmé àTEDxGeorgetown.)
In de geschiedenis van de islam waren er steeds twee versies van jihad, zegt journalist Bobby Ghosh. Een interne, de persoonlijke worsteling om een beter mens te zijn en een externe. Een kleine minderheid (meest recentelijk Osama bin Laden) heeft zich de tweede toegeëigend en gebruikt die als excuus voor een dodelijke mondiale strijd tegen 'het Westen'. Ghosh suggereert dat het nu, na de wereldwijde fragmentatie van bin Ladens organisatie, tijd wordt om het woord terug te claimen. (Opgenomen tijdens TEDxGeorgetown.)
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
temps sois ->
Date index: 2025-01-30