Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «temps que je passe devant » (Français → Néerlandais) :
Je ne les déteste pas, mais je n'aime pas, comme vous n'aimez tous pas vraiment, tout le temps que je passe devant.
Ik heb geen hekel aan schermen, maar ik voel me -- net als volgens mij iedereen -- niet prettig over hoeveel tijd we erover gebogen doorbrengen.
Combien de temps avez-vous passé devant le miroir tous les jours, à pratiquer votre air sardonique, votre air sérieux, à essayer de ressembler à Sean Connery, comme moi, à essayer de ne lever qu'un seul sourcil.
Hoe lang stond je elke dag in de spiegel te kijken, om je sardonische blik en je ernstige blik in te oefenen, of om, zoals ik, te proberen op Sean Connery te lijken door één wenkbrauw op te trekken.
Vous n'avez pas idée du temps que je passe.
Je hebt er geen idee van hoe lang ik erover doe.
(Rires) Vraiment, c'est comme un ta
s de gens assis qui passe un test d'admission. Je veux dire, le moment le plus dra
matique c'est quand quelqu'un comme
nce à se masser les tempes. Et je suis journaliste, j'ai besoin d'écrire sur quelque chose. Je sais qu'il y a ce truc incroyable qui se passe dans ces esprits, mais je n'y ai pas accès. Et je me suis rendu compte que si j'allais raconter cette histoire, il fallait que je me mette un peu à leur place. Et donc j'ai commencé à
...[+++] essayer de passer de 15 à 20 minutes tous les matins avant de m'assoir pour lire mon New York Times à essayer de me souvenir de quelque chose.
(Gelach) Werkelijk, het is alsof een stel mensen een examen zit te maken. Het meest dramatische dat er ooit gebeurt, is dat iemand over zijn slapen begint te wrijven. Ik ben journalist, ik heb iets nodig om over te schrijven. Ik weet dat er zich ongelofelijke dingen afspelen in hun hoofd maar ik kan daar niet bij. Toen wist ik dat, als ik dit verhaal wilde vertellen, ik in hun schoenen moest gaan staan. Toen ging ik proberen om 15 tot 20 minuten lang, iedere morgen voordat ik de krant ging lezen, gewoon te proberen om iets te onthouden.
Vous avez sûrement tous entendu dire que trop de temps passé devant les écrans abîme la vue.
Eén van de eerste dingen die jullie zeker gehoord hebben, is dat te veel naar het scherm kijken je zicht verslechtert.
MA: Lorsque je m
e lève le matin, je passe la plus grande partie de mon temps à essayer d'imaginer ce qui va arriver. Et rien de cette histoire de broche n'aura
it eu lieu s'il n'y avait pas eu Saddam Hussein. Je vais vous raconter ce qui s'est passé. J'étais ambassadeur aux Nations Unies. Et ça se passait après la Guerre du Golfe. Et j'étais un ambassadeur en mission. Et le cesser-le-feu s'était traduit par une série de résolutions, et mes instructions
...[+++]étaient de dire constamment des choses terribles sur Saddam Hussein, ce qu'il méritait -- il avait envahi un autre pays.
MA: 's Morgens zoek ik uit wat er die dag te gebeuren staat. Dit brochegedoe heb ik te danken aan Saddam Hoessein. Ik zal je vertellen wat er gebeurd is. Ik ging na de Golfoorlog als ambassadeur naar de Verenigde Naties. Ik was een ambassadeur met een opdracht. Het staakt-het-vuren had een reeks van sanctie-resoluties als resultaat, en mijn instructies hielden in dat ik voortdurend vreselijke dingen over Saddam Hoessein moest zeggen, wat hij ook verdiende - hij was een ander land binnengevallen.
En dépit de l'idée que j'aime le bon temps, ce qui étonne plutôt car je passe vraiment beaucoup de temps seule, à étudier, et je ne suis pas vraiment - vous êtes les gens avec la connaissance des médias, pour m'expliquer comment je peux partager cela avec tout le monde, chaque personne de cette planète.
Ondanks dat ik hou van gezelligheid, waar ik tot mijn verbazing mee te maken kreeg, breng ik veel tijd alleen met mijn studie door en zijn jullie degenen met de mediakennis om me uit te leggen hoe we dit naar iedereen op deze planeet kunnen gaan overbrengen.
Je marchais le long de Hudson Street, où Jane Jacobs avait vécu et écrit son célèbre livre qui a tant influencé ce que j'écrivais dans «Emergence», je suis passé devant la taverne du Cheval Blanc, ce génial vieux bar où Dylan Thomas avait bu à en mourir, et l'aire de jeux de Bleecker Street était pleine d' enfants.
Ik liep langs Hudson Street -- waar Jane Jacobs heeft gewoond en haar geweldige boek heeft geschreven dat zo'n invloed had op wat ik schreef in Emergence -- langs de White Horse Tavern, die fantastische oude kroeg waar Dylan Thomas zichzelf dood dronk, en de Bleecker Street speeltuin was vol kinderen.
Alors, pas exactement ce que j'espérais, mais j'y suis allé -- au premier, au bout du couloir, je suis passé devant les vrais pompiers, qui avait quasiment éteint le feu à ce stade, je suis entré dans la chambre pour prendre une paire de chaussures.
Dus niet precies waar ik op gehoopt had, maar daar ging ik -- de trap op, de hal af, langs de 'echte' brandweermannen, die bijna klaar waren met blussen op dit moment, de grote slaapkamer in om een paar schoenen te halen.
Je ne veux pas que les joueurs regrettent le temps qu'ils ont passé à jouer, temps que je les pousse à utiliser de cette manière.
Ik wil niet dat gamers zich de tijd beklagen die ze gespeeld hebben, iets waartoe ik hen heb aangezet.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
temps que je passe devant ->
Date index: 2023-09-29