Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «temps ensemble à rendre » (Français → Néerlandais) :
Les voici, au premier jour où ils se sont rencontrés. C'est formidable, et depuis, ils ont passé beaucoup de temps ensemble à rendre visite à d'autres vétérans souffrant des mêmes problèmes.
Op deze dag zagen ze elkaar voor het eerst. Het is ongelooflijk en sinds die dag zijn ze vaak in elkaars gezelschap. Ze bezoeken andere veteranen met dezelfde problemen.
En fait, il m'a fallu du temps pour me rendre compte de ce que je voulais dire,
Het duurde een tijd voordat ik me realiseerde wat ik daarmee bedoelde.
Ne serait-ce pas fabuleux si les experts pouvaient accéder directement aux robots, sans perdre de temps à se rendre sur site, et utiliser les robots via Internet ?
Zou het niet geweldig zijn als experts onmiddellijk toegang hadden tot de robots zonder tijd te hoeven verspillen met naar de rampplek rijden, dat degenen die er zijn, de robots via het internet gebruiken.
Le temps de se rendre compte de ce qui se passe, le nouveau-né apprend à marcher et fait des ravages, et il est trop tard pour le rappeler.
Tegen de tijd dat je je realiseert wat er gebeurt is het kind al een kleuter die de boel overhoop zet en is het te laat om het ongedaan te maken.
Vous êtes tout le temps ensemble maintenant.
Jullie zijn voortdurend samen.
Ils passaient tout ce temps ensemble tout seuls.
Ze waren al die tijd alleen.
Prenons le temps ensemble de penser à notre vrai moi.
Neem een ogenblik de tijd om over de best mogelijke versie van jezelf na te denken.
A ce moment-là, nous transcendons l'espace et le temps ensemble.
Op dat ogenblik overstijgen we samen ruimte en tijd.
Vas à des rendez-vous. Et surtout, sache que le véritable amour te trouvera au moment ou tu t'y attendras le moins. » Il s’avère que, je suis une mordue de données, d'ailleurs vous al
lez bientôt vous en rendre compte. Je nage constamment dans les nombres, les formules et les graphiques. J'ai également une famille plutôt soudée, et je suis extrêmement proche de ma sœur, c'est pourquoi je voulais fonder le même type de famille en grandissant. Donc, je suis à la fin de cette rupture compliquée, j'ai 30 ans, j'imagine que je vais probablement devoir sortir avec quelqu'un pendant à peu près six mois, avant que je sois prête à devenir monogame
...[+++] et avant que l'on puisse plus ou moins cohabiter ensemble, et l'on doit faire en sorte que cela arrive quelques temps avant que l'on puisse se fiancer.
Je moet gaan daten. En belangrijker nog, echte liefde vindt jou wanneer je het het minst verwacht. Nu ben ik iemand die zich veel met gegevens bezighoudt, zoals jullie zullen merken. Ik zwem in getallen en formules, en grafieken. Ik heb een hechte band met mijn familie en ik ben heel erg dik met mijn zus en daarom wilde ik eenzelfde familie als waarin ik ben opgegroeid. Dus na die vervelende breuk ben ik 30 en ik denk dat ik zes maanden met iemand uit moet gaan voordat ik toe ben aan een exclusieve relatie en voordat we kunnen gaan samenwonen. Dat moet goed gaan voordat we ons kunnen verloven.
Mais si vous êtes capable de persévérer et trouver ce qui vous est vraiment unique et que vous commencez à vivre pour vous-mêmes et non pour ces autres personnes, C'est alors que vous allez vous rendre compte que tout ce temps, vous faisiez partie d'un ensemble beaucoup plus important.
Maar als je volhoudt en jouw unieke kenmerk vindt en voor jezelf gaat leven in plaats van voor anderen, dan realiseer je je dat je al die tijd deel uitmaakte van een groter plan.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
temps ensemble à rendre ->
Date index: 2023-07-08