Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «temps des choses telles » (Français → Néerlandais) :
Il y a des choses que les économistes et les politologues considèrent tout le temps -- des choses telles que le revenu, la religion, l'éducation.
Dit zijn dingen die economisten en politicologen voortdurend onderzoeken -- dingen als inkomen, godsdienst, onderwijs.
C'est le partage des ressources et des choses telles que l'argent, les compétences et le temps.
Dit is het delen van middelen als geld, vaardigheden en tijd.
Et à Harvard, par exemple, ils envoient une lettre aux étudiants de premier cycle -- les petits nouveaux -- en leur disant qu'ils obtiendront plus de la vie, et plus d'Harvard, s’ils ralentissent. S’ils en font moins, mais donnent du temps aux choses, le temps que les choses nécessitent, pour les apprécier, pour les savourer. Et même si parfois ils ne font rien du tout. Et cette lettre est appelée -- très révélateur, je pense -- Ralentissez ! -- avec un point d'exclamation à la fin.
En in Harvard, bijvoorbeeld, sturen ze een brief naar graduaatsstudenten -- eerstejaars -- waarin staat dat ze meer uit het leven halen, en meer uit Harvard, als ze wat gas terugnemen. Als ze minder doen, maar de tijd geven aan dingen, de tijd die dingen nodig hebben, om er van te genieten, om ze te beleven. En zelfs als ze soms helemaal niets doen. En die brief is genaamd -- erg onthullend, vind ik -- Vertraag! -- met een uitroepingsteken op het einde.
Pas tout le temps, ces choses ne sont pas absolues, mais une grande partie du temps.
Niet altijd -- deze dingen zijn niet absoluut -- maar vaak.
Et quand tout va bien, le système nerveux va bien lui aussi, et tout fonctionne. Mais de temps en temps, les choses ne vont pas si bien, et il y a des problèmes dans ces circuits. Quelques neurones voyous ont des ratés et causent des problèmes, ou parfois ils sont paresseux, et ne fonctionnent pas tout à fait comme ils le devraient. Les symptômes qui en résultent dépendent de l'endroit où sont situés ces neurones dans le cerveau.
Als het goed gaat, werkt het zenuwstelsel en is alles pico bello. Maar af en toe gaat het niet zo goed, en zijn er storingen in deze schakelingen. Ontregelde neuronen geven verkeerde signalen, wat problemen geeft. Soms zijn ze onderactief en werken ze niet helemaal naar behoren. Dat geeft symptomen die afhankelijk zijn van de plaats van die neuronen in het brein.
Mon propre cabinet d'avocats a une liste de questions que je n'ai pas le droit de poser quand je m'entretiens avec des candidats. Comme la sinistre question, bourrée de motifs cachés et d'insinuations: «D'où venez
-vous? (Rires) Bon, depuis 20 ans, les réformateurs de la responsabilité délictuelle ont tiré la sonnette d'alarme sur le fait que les poursuites judiciaires sont hors de contrôle
. Et nous lisons de temps en temps, des choses à propos de ces pou
rsuites judiciaires folles ...[+++], comme l'histoire du type du District de Columbia qui a poursuivi son teinturier pour 54 millions de dollars parce que celui-ci avait égaré son pantalon. L'affaire a duré deux ans. Je pense qu'elle est encore en appel.
Mijn eigen advocatenkantoor heeft een lijst met vra
gen die ik niet mag stellen tijdens een sollicitatiegesprek. Bijvoorbeeld de duistere vraag, bol staand van geheime motieven en insinuaties: Waar kom je vandaan? Waar kom je vandaan? 20 jaar lang al waarschuwen hervormers van het tort-rechtssysteem dat rechtszaken onhandelbaar zijn. We l
ezen af en toe over deze gekke rechtszaken, zoals de man in het Columbiadistrict die zijn stomerij aanklaagde voor 54 miljoen dollar omdat ze zijn broek kwijt raakten. De zaak duurde 2 jaar. Ik
geloof da ...[+++]t hij nog steeds in hoger beroep probeert te gaan.Et dans un monde où nous avons trop de choix et trop peu de temps, la chose la plus évidente à faire est d'ignorer les choses.
En in een wereld waar we te veel keuzes hebben en te weinig tijd, is het evidente om te doen gewoon dingen te negeren.
Et c'est seuleme
nt en pensant à des choses positives que le négatif peut être dissocié. C'est le genre de réflexion qui a participé de la création des 99. Les 99 font référence
aux 99 noms d'Allah dans le Coran, des choses telles que la générosité et de miséricorde et la prospective et la sagesse et des dizaines d'autres sur lesquelles il n'y a pas qu'il n'y a pas deux personnes au monde qui ne seraient pas d'accord. quelle que soi
...[+++]t votre religion. Même si vous êtes athée, vous n'élevez pas de votre enfant en lui disant, vous savez, Assure-toi de mentir trois fois par jour. Ce sont les valeurs humaines fondamentales. Et donc la trame de fond des 99 se passe en 1258, dont l'histoire nous dit que les Mongols ont envahi Bagdad et l'ont détruite.
Het komt alleen door positief te denken dat de band met het negatieve kan verdwijnen. Dit was de gedachte die vooraan stond bij het creëren van The 99 . The 99 refereert aan de 99 eigenschappen van Allah in de Koran, zoals vrijgevigheid, barmhartigheid, vooruitziendh
eid en wijsheid, en tientallen andere waar niemand het oneens over kan zijn, welke religie je ook hebt. Zelfs als atheïst voed je niet je kinderen op met de boodschap: zorg dat je drie keer per dag liegt. Het zijn fundamentele menselijke waarden. Dus de achtergrond van het verhaal van The 99 vindt plaats in 1258, toen volgens de geschiedenis de Mongoliërs Bagdad binnenvielen
...[+++]en vernietigden.Et mes parents ne comprennent pas qu'une chose telle que la mode ou les droits des femmes m'empêche de revoir mon frère.
Mijn ouders begrijpen niet waarom ik iets kleins, zoals mode of vrouwenrechten, verkies boven een weerzien met mijn broer.
Donc ce à quoi je veux que vous pensiez, quand quelqu'un généralisera à propos de la religion, c'est que, peut-être, il n'existe pas de chose telle qu'une religion, telle que la religion, et que donc, ce qu'ils disent ne peut possiblement pas être vrai.
Bedenk dus de volgende keer wanneer iemand religie generaliseert, dat er misschien helemaal niet zoiets als religie bestaat en dat wat ze zeggen daarom helemaal niet waar kan zijn. (Applaus)
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
temps des choses telles ->
Date index: 2021-09-28