Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «temps de choisir ses combats » (Français → Néerlandais) :

On n'a plus le temps de choisir ses combats quand les combats nous ont déjà choisis.

Er is geen tijd om je strijd te kiezen als die jou al heeft gekozen.
https://www.ted.com/talks/clin (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le danger du silence - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/clin (...) [HTML] [2016-01-01]
Het gevaar van stilte - TED Talks -
Het gevaar van stilte - TED Talks -


La zone recèle d'entreprises vinicoles. Prenez le temps de choisir votre Chardonnay ou Pinot noir préféré !

Het staat hier vol kleine wijnmakerijen, waar je op je gemak je favoriete Chardonnay of Pinot Noir kunt uitzoeken.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Perth Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Perth Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
Perth Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia


Nous passons tellement de temps à choisir les choses pour nous-mêmes que nous pensons à peine aux choix collectifs que nous pourrions faire.

We zijn zo veel bezig met persoonlijke keuzes en we denken zelden over keuzes die we gezamenlijk kunnen maken.
https://www.ted.com/talks/rena (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Notre obsession malsaine avec le choix - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rena (...) [HTML] [2016-01-01]
Onze ongezonde obsessie met keuzes - TED Talks -
Onze ongezonde obsessie met keuzes - TED Talks -


J'ai donc pu prendre mon temps et choisir.

Dus ik kon mijn tijd nemen en kiezen.
https://www.ted.com/talks/salv (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Quand j'ai partagé ma tumeur cérébrale sur le Net - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/salv (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat er gebeurde toen ik mijn hersenkanker online zette - TED Talks -
Wat er gebeurde toen ik mijn hersenkanker online zette - TED Talks -


Ça voulait dire qu'ils étaient en même temps une force de combat effective et un catalyseurs politique.

Dat betekende dat ze zowel een effectieve strijdmacht waren als ook een politieke macht.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
War and Civilization: Crash Course World History 205 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
War and Civilization: Crash Course World History 205 - author:CrashCourse
War and Civilization: Crash Course World History 205 - author:CrashCourse


Après des mois ou des années de combat à l'étranger, 92 % des anciens combattants américains disent qu'ils veulent continuer leur service. Pendant ce temps, l'une après l'autre, les catastrophes naturelles continuent à faire des ravages dans le monde entier. Qu'est-ce que ces deux problèmes ont en commun ? Le co-fondateur de Team Rubicon, Jake Wood donne une conférence émouvante sur la façon dont les anciens combattants peuvent contribuer efficacement au secours aux sinistrés - et en même temps, retrouver une raison d'être, une commun ...[+++]

Na maanden of jaren vechten overzee, zeggen 92 % van de Amerikaanse veteranen dat ze ten dienste willen blijven. Ondertussen richt de een na de ander natuurramp wereldwijd grote schade aan. Wat hebben deze twee uitdagingen met elkaar gemeen? Mede-oprichter Jake Wood van Team Rubicon geeft een bewogen talk over hoe veteranen effectief kunnen bijdragen aan rampen — en daarbij zingeving, samenhorigheid en eigenwaarde herwinnen.
https://www.ted.com/talks/jake (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jake Wood: Une nouvelle mission pour les anciens combattants — Le secours aux sinistrés. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jake (...) [HTML] [2016-01-01]
Jake Wood: Noodhulp na een ramp, een nieuwe missie voor veteranen - TED Talks -
Jake Wood: Noodhulp na een ramp, een nieuwe missie voor veteranen - TED Talks -


On ne peut pas comprendre deux personnes qui parlent en même temps ( si vous écoutez cette version de mon discours, vous êtes sur la mauvaise piste ) ou dans ce cas précis une personne qui parle deux fois. Essayez d'écouter l'autre ( Vous devez choisir laquelle de mes voix vous allez écouter ) Nous avons très peu de bande passante pour le traitement de l'entrée auditive, et c'est pour cela qu'un bruit comme celui-ci (bruit de bureau) nuit extrêmement gravement à la productivité.

Je kunt niet twee mensen tegelijk verstaan Als je luistert naar mij op de achtergrond, zit je op het verkeerde spoor. Je moet kiezen naar wie je wilt luisteren. We hebben een heel kleine bandbreedte voor het verwerken van geluidsinvoer. Daarom is geluid als dit heel slecht voor de productiviteit.
https://www.ted.com/talks/juli (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Julian Treasure : Les 4 manières dont le son nous affecte - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/juli (...) [HTML] [2016-01-01]
Julian Treasure: 4 manieren waarop geluid ons beïnvloedt - TED Talks -
Julian Treasure: 4 manieren waarop geluid ons beïnvloedt - TED Talks -


Donc c'est très bien. Ça simplifie les choses. Mais en même temps, il y a tellement de contenu créatif que l'on néglige quand on procède de cette manière. Et je déteste ça. Comment faire émerger les choses qui sont peut-être vraiment créatives et intéressantes ? Eh bien, nous pouvons revenir à la structure du réseau d'idées pour faire ça. N'oubliez pas : c'est cette structure en réseau qui crée ces thématiques émergentes. Supposant qu'on souhaite choisir deux d'en ...[+++]

Dus dit is geweldig. Het maakt de zaken makkelijker. Maar er is zo veel creatieve inhoud onderaan begraven. Dat haat ik. Hoe laten we iets bovendrijven dat misschien wel heel creatief en interessant is? Daarvoor kunnen we teruggaan naar de ideeën-netwerkstructuur. Daarvoor kunnen we teruggaan naar de ideeën-netwerkstructuur. Bedenk dat het die netwerkstructuur is, die deze opkomende onderwerpen creëert. Stel dat we er twee van zouden kunnen nemen, zoals steden en genetica, en zeggen: zijn er talks die deze heel uiteenlopende disciplines creatief overbruggen? In essentie is zo'n soort creatieve bundeling een van de kenmerken van innovatie ...[+++]
https://www.ted.com/talks/eric (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Cartographier des idées qui méritent d'être partagées - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eric (...) [HTML] [2016-01-01]
Ideeën die het verspreiden waard zijn in kaart brengen - TED Talks -
Ideeën die het verspreiden waard zijn in kaart brengen - TED Talks -


Nous pouvons poursuivre à 12 dollars la moustiquaire, et le client ne paie rien, ou nous pouvons au moins tenter pour part de faire payer un dollar la moustiquaire, ce qui coûte six autres dollars la moustiquaire au secteur public, donner aux gens la dignité de choisir, et avoir un système de distribution qui pourrait, avec le temps, se pérenniser.

We kunnen blijven kiezen voor 12 dollar per net, en de klant betaalt niets, of we kunnen experimenteren met het aanrekenen van één dollar per net, wat de publieke sector nog steeds 6 dollar per net kost, en de mensen de waardigheid van de keuze geven, met een distributiesysteem dat misschien op den duur zichzelf onderhoudt.
https://www.ted.com/talks/jacq (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jacqueline Novogratz sur le capitalisme patient - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jacq (...) [HTML] [2016-01-01]
Jacqueline Novogratz over geduldig kapitalisme - TED Talks -
Jacqueline Novogratz over geduldig kapitalisme - TED Talks -


L’autre marque de fabrique des personnes populaires est qu'ils utilisent un langage non orienté. Dans mon cas, « Le Patient anglais » est mon film préféré. Mais il n'est pas opportun de le mentionner sur mon profil, parce que c'est une donnée superficiellle qui pourrait dissuader une personne d'engager une conversation avec moi, parce que ça lui déplairait de passer trois heures devant ce film. Aussi, l'utilisation d'un langage optimiste, importe beaucoup. Voici l'ensemble des mots les plus utilisés, par les femmes les plus populaires du site : « amusant », « fille » et « amour ». J'ai de ce fait compris, que je devais simplifier mon pro ...[+++]

Wat de mensen die dit goed kunnen ook doen, is dat ze niet specifieke taal gebruiken. In mijn geval bijvoorbeeld, is de The English Patient mijn lievelingsfilm, maar het werkt niet om dat in een profiel te zetten, omdat het een oppervlakkig gegeven is. Iemand kan het met me oneens zijn en niet met me uit willen gaan, omdat hij geen zin heeft om de drie uur durende film uit te zitten. Ook optimistisch taalgebruik is belangrijk. Dit is een woordwolk die de meest populaire woorden laat zien die de meest populaire vrouwen gebruiken, zoals plezier en meisje en liefde. Ik realiseerde me dat ik me in mijn profiel niet dommer hoefde voor te doen ...[+++]
https://www.ted.com/talks/amy_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment j'ai piraté un site de rencontres en ligne - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/amy_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe ik online daten onder de knie kreeg - TED Talks -
Hoe ik online daten onder de knie kreeg - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps de choisir ses combats ->

Date index: 2024-08-22
w