Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «tellement de choses dans » (Français → Néerlandais) :

Et j'étais très content de cette idée. J'allais parler un peu de recherche, un peu de cuisine. Vous savez, nous faisons tellement de choses dans la cuisine, je pensais que ce serait intéressant. Et j'ai écrit quelques chapitres. Et je les ai présentés aux éditions MIT qui m'ont dit, C'est mignon, mais ce n'est pas pour nous, Cherchez un autre éditeur. J'ai essayé auprès d'autres gens, et tous m'ont dit la même chose, Mignon. Pas pour nous. Jusqu'à ce que quelqu'un me dise, Ecoutes. Si tu es sérieux avec ce truc, il faut d'abord que tu écrives un livre sur tes recherches. Tu dois publier quelque chose. Et ensuite, tu auras l'occasion d'éc ...[+++]

En ik was hier erg enthousiast over. Ik zou het een beetje hebben... ... over onderzoek, een beetje over de keuken. Weet je, we doen zo veel in de keuken, ik dacht dat het interessant zou zijn. Dus ik schreef een paar hoofdstukken, en ik bracht het naar de MIT uitgeverij en die zeiden Schattig, maar niks voor ons. Zoek maar iemand anders. Ik probeerde het bij andere uitgeverijen en ze zeiden allemaal hetzelfde Schattig, niks voor ons. . Totdat iemand zei: Luister, als je dit serieus wil, moet je eerst een boek over je onderzoek schrijven. Je moet iets publiceren. en dan krijg je de kans om iets anders te schrijven. als je het echt wil, m ...[+++]
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Daniel Ariely demande: Contrôlons-nous nos décisions? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Ariely vraagt: Hebben we controle over onze beslissingen? - TED Talks -
Dan Ariely vraagt: Hebben we controle over onze beslissingen? - TED Talks -


C'est venu naturellement sur le moment, ce n'est probablement pas la bonne chose à faire, mais vous pouvez faire tellement de choses intéressantes avec ces interfaces.

Dat hebben we gewoon ter plekke bedacht. Het is waarschijnlijk niet ideaal. Maar er zijn zoveel interessante dingen die je met deze interface kan doen.
https://www.ted.com/talks/jeff (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jeff Han présente son écran tactile révolutionnaire. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jeff (...) [HTML] [2016-01-01]
Jeff Han demonstreert zijn baanbrekende aanraakscherm - TED Talks -
Jeff Han demonstreert zijn baanbrekende aanraakscherm - TED Talks -


Il y a tellement de choses à l'intérieur de ces produits.

Er zit zoveel aan vast.
https://www.ted.com/talks/leyl (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le papier est mieux que le plastique ? Comment repenser le folklore environnemental - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/leyl (...) [HTML] [2016-01-01]
Is papier beter dan plastic? Een nieuwe kijk op milieufolklore - TED Talks -
Is papier beter dan plastic? Een nieuwe kijk op milieufolklore - TED Talks -


Il y avait tellement de choses à apprendre.

Er was zoveel te leren.
https://www.ted.com/talks/albe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Alberto Cairo : Il n'y a pas de fragments d'hommes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/albe (...) [HTML] [2016-01-01]
Alberto Cairo: Er zijn geen flarden van mensen - TED Talks -
Alberto Cairo: Er zijn geen flarden van mensen - TED Talks -


Et je souhaiterais que plus d'Américains viennent ici. J'encourage toujours mes amis : Voyagez, visitez le Moyen Orient, il y a tellement de choses à voir, tant des gens bien. Et c'est réciproque, et ça évite les problèmes d'incompréhension et de stéréotypes.

Ik wou dat meer Amerikanen hierheen reisden. Ik moedig mijn vrienden altijd aan. Reis hierheen, er is zoveel te zien, zoveel goede mensen. Het is wederzijds. Het helpt problemen voorkomen van onbegrip en stereotiepen.
https://www.ted.com/talks/maz_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Maz Jobrani : Un Saoudien, un Indien et un Iranien rentrent dans un bar Quatari .... - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/maz_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Maz Jobrani: Een Saoedi, een Indiër en een Iraniër stappen een bar binnen in Qatar … - TED Talks -
Maz Jobrani: Een Saoedi, een Indiër en een Iraniër stappen een bar binnen in Qatar … - TED Talks -


(Rires) Il y a tellement de choses -- la lumiére.

(Gelach) Er zijn zo veel dingen die - Licht.
https://www.ted.com/talks/john (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
John Lloyd fait l'inventaire de l'invisible - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/john (...) [HTML] [2016-01-01]
John Lloyd inventariseert het onzichtbare - TED Talks -
John Lloyd inventariseert het onzichtbare - TED Talks -


Une seringue avec quelque chose d'inerte, quelques centimètres cubes de quelque chose d'inerte que vous injectez au patient. C'est une image tellement puissante dans son esprit, c'est tellement plus fort que le comprimé blanc. Le graphique, je vais vous le montrer à un autre moment quand on aura des diapos. Ce que je veux dire, c'est que le comprimé blanc n'est pas aussi bon que le comprimé bleu, qui n'est pas aussi bon que la gélule, qui n'est pas aussi bonne que l'aiguille.

Ja, toch? Een injectiespuit met wat inert-- een paar centiliter van een soort inert dat je in een patiënt injecteert... Dit is een enorm krachtig beeld in zijn geest. Het is vele malen sterker dan de witte pil. We laten volgende keer een grafiek zien, wanneer we dia's kunnen tonen. Het punt is: de witte pil is niet zo goed als de blauwe, is niet zo goed als de capsule, is niet zo goed als de naald.
https://www.ted.com/talks/eric (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Mead : la magie du placebo. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eric (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Mead: de magie van de placebo - TED Talks -
Eric Mead: de magie van de placebo - TED Talks -


Une des choses que j'ai faites, ces questions m'ont tellement travaillée et ces histoires m'ont tellement frustrée que j'ai quitté mon boulot pour que je puisse étudier ceci à temps plein, et j'ai passé une année à voyager dans différents endroits du monde pour me renseigner sur l'efficacité et l'inefficacité des pratiques de leadership dans les entreprises, les pays et les organisations à but non lucratif.

Ik heb een paar dingen gedaan. Die vragen hielden me zo bezig, en ik was zo gefrustreerd door de verhalen dat ik m'n baan heb opgegeven om dit fenomeen te kunnen onderzoeken. Ik nam een jaar vrij om te reizen naar verschillende delen van de wereld om te onderzoeken wat doeltreffende methoden zijn om leiderschap te creëren in bedrijven, landen en non-profit-organisaties.
https://www.ted.com/talks/rose (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tout ce qu'il faut pour être un grand leader - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rose (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat maakt iemand tot een groot leider? - TED Talks -
Wat maakt iemand tot een groot leider? - TED Talks -


Et les choses qu'il a faites durant ce djihad étaient tellement atroces, tellement monstrueuses, et ont eu un tel impact que sa définition a été celle que l'on a retenu, et pas seulement ici en Occident. Nous n'y connaissions rien et nous ne nous sommes pas arrêtés pour réfléchir une minute.

De dingen die hij deed in naam van deze jihad waren zo gruwelijk, zo monsterlijk, en hadden zo'n grote impact, dat zijn definitie bleef hangen. Niet alleen in het Westen. Wij wisten niet beter. We vroegen er niet naar.
https://www.ted.com/talks/bobb (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bobby Ghosh : Pourquoi le djihad mondial est train de disparaître - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bobb (...) [HTML] [2016-01-01]
Bobby Ghosh: Waarom de mondiale jihad het onderspit delft - TED Talks -
Bobby Ghosh: Waarom de mondiale jihad het onderspit delft - TED Talks -


Donc ça m'a tellement ému. C'est incroyable. Ça crée des liens, non ? C'était, à distance, réaliser que quelqu'un ressentait quelque chose, voulait faire quelque chose d'une façon spéciale, en utilisant la chanson pour le faire, le mettant en ligne, et se rendant compte qu'il y avait un impact plus grand. C'était incroyable. C'est ce que je voulais faire. Alors la première chose à laquelle j'ai pensé c'est qu'il fallait qu'on le remercie. Et j'ai demandé à mon public, j'ai dit, Ecoutez cet enregistrement. Il faut qu'on le remixe. Il a ...[+++]

Dit ontroerde mij. Dit is ongelooflijk. Dit was verbinding maken. Dit was op afstand beseffen dat iemand iets voelt, ze willen raken op een bijzondere manier, door media te gebruiken, het online te zetten en te beseffen dat er een grotere impact was. Dit was ongelooflijk. Dit is wat ik wilde doen. Dus het eerste wat ik dacht was: we moeten hem danken. En ik vroeg mijn publiek: Luister naar dit audiomateriaal. We moeten het remixen. Hij heeft een fantastische stem.
https://www.ted.com/talks/ze_f (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La salle de jeu de Ze Frank sur le web - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ze_f (...) [HTML] [2016-01-01]
Ze Frank's webspeelkamer - TED Talks -
Ze Frank's webspeelkamer - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tellement de choses dans ->

Date index: 2021-03-20
w