Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «telle que nous la connaissons est née quand » (Français → Néerlandais) :
La culture est née de l'imagination, et l'imagination - telle que nous la connaissons est née quand notre espèce est descendue de notre progéniteur, Homo Erectus et, infusée de conscience, a commencé un voyage qui allait l'amener à chaque coin du monde habitable.
Cultuur ontstond uit verbeelding, en verbeelding zoals we die kennen ontstond toen onze soort evolueerde uit onze voorvader Homo Erectus en, doordrongen met bewustzijn haar reis begon naar elke hoek van de bewoonbare aarde.
Nous connaissons ça mais quand même... comme dit le proverbe arabe : Les chiens aboient et la caravane passe. Et en effet, la caravane passe.
Iedereen weet ervan, maar toch -- het oude Arabische gezegde. Het Arabische gezegde, De honden kunnen blaffen, maar de karavaan trekt verder. En, inderdaad, de karavaan trekt verder.
Et ce point plus profond et sous-jacent est que la science est en train de redéfinir la vie telle que nous la connaissons.
En dat diepere, onderliggende punt is dat de wetenschap bezig is met de herdefiniëring van het leven zoals wij het kennen.
La production open source nous a démontré que des softwares de classe mondiale, tels Linux ou Mozilla, peuvent être créés sans la structure bureaucratique de l'entreprise, ni les perspectives de gains du marché telles que nous les connaissons.
Open source-productie heeft ons laten zien dat wereldklasse software, zoals Linux en Mozilla, gemaakt kan worden zonder de bureaucratische structuur van de firma… en zonder de prikkels van de marktplaats zoals we die kennen.
Nous avons eu en gros les mêmes capacités qui ont développé des civilisations telles que nous les connaissons.
Wij hadden ruwweg dezelfde vaardigheden die beschavingen zoals wij die kennen hebben ontwikkeld.
Le neurologue Vilayanur Ramachandran présente les fonctions fascinantes des neurones miroir . Découverts récemment, ces neurones nous permettent d'apprendre des comportements sociaux complexes, dont certaines ont formé les bases de la civilisation humaine telle que nous la connaissons.
Neurowetenschapper Vilayanur Ramachandran schetst de fascinerende functies van spiegelneuronen. Deze neuronen, die pas recent ontdekt zijn, stellen ons in staat complexe sociale gedragingen aan te leren. Sommige van die gedragingen vormden de grondslag van de menselijke beschaving zoals we die nu kennen.
La civilisation telle que nous la connaissons a cessée d'être -- pas de livres, pas d'appareils électroniques, pas de Facebook ou de Twitter.
Onze beschaving van nu bestaat niet meer. Geen boeken, geen elektronische apparaten, geen Facebook of Twitter.
Il a dit, « Si tous les insectes disparaissaient, la vie sur la Terre telle que nous la connaissons disparaitrait en 50 ans.
Hij zei: Als alle insecten verdwenen, zou het leven op Aarde zoals we het kennen binnen 50 jaar verdwijnen.
Les chauves-souris telles que nous les connaissons sont sur cette planète depuis environ 64 millions d'années.
De vleermuis zoals wij die kennen bestaat al 64 miljoen jaar.
Et bien, pour une chose, cela ne va pas ressembler exactement à la démocratie telle que nous la connaissons aux Etats-Unis.
Het zal niet identiek zijn aan democratie in de Verenigde Staten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
telle que nous la connaissons est née quand ->
Date index: 2021-08-29