Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "tel projet nous avons évidemment " (Frans → Nederlands) :
Alors afin d'entreprendre un tel projet, nous avons évidemment besoin de cerveaux.
Om een dergelijk project te ondernemen, hebben we natuurlijk hersenen nodig.
Je suis totalement convaincue de l'utilité d'un tel projet. Créer INCRA est dans l'intérêt de tous. Nous avons la possibilité, maintenant de transformer INCRA en pierre d'angle d'un nouveau système financier ouvert à tous.
Ik geloof echt dat het opbouwen van INCRA in ieders belang is, en dat wij de unieke mogelijkheid hebben om INCRA te veranderen in een hoeksteen van een nieuw, meer inclusief financieel systeem.
Pour f
aire fonctionner ce projet, nous avons besoin que les gens s'engagent dans un rôle différent et qu'ils participent, pour réaliser ce rêve, ce projet libre, pour trouver ces héros inattendus, pour évoluer au-delà des concepts actuels de contraintes et de ressources, pour développer ces traitements préventi
fs, et pour étendre cela au-delà des maladies de l'enfance, pour aller jusqu'à considérer les maladies d'Alzheimer ou de Parkinson, nous allons avoir besoin de regarder en nous et de dem
...[+++]ander : « Quels sont nos rôles ? Quels sont nos gènes ? » De chercher en nous-même des informations. Nous disions qu'il fallait chercher à l'extérieur, aller voir des experts, et il faudrait accepter de partager ces informations avec les autres.
O
m dit project te laten werken, moeten we individuen in een andere rol inschakelen. Om deze droom te realiseren, dit open, crowd-sourced project, om die onverwachte helden te vinden, om weg te evolueren van de huidige concepten van middelen en beperkingen, om preventieve therapieën te gaan ontwerpen, verder te gaan dan kinderziekten en uit te breiden naar manieren om Alzheimer of Parkinson aan te pa
kken, moeten we ons zelf gaan bekijken en afvragen: Welke rol spelen we? Wat zijn onze genen? Op zoek naar informatie in onszelf moeten we erop uit, naar desku
...[+++]ndigen, en bereid zijn om dat met anderen te delen.La calligraphie -- pour la calligraphie, j'ai utilisé une peinture blanche luminescente, donc à la fin du projet, nous avons loué des projecteurs de lumière noire, avons éclairé tout le quartier et surpris tout le monde.
De kalligrafie, eigenlijk -- heb ik witte glow-in-the-dark verf voor de kalligrafie gebruikt, dus aan het einde van het project huurden we een paar blacklightprojectors en belichtten we als een verassing de hele wijk.
(Applaudissements) DH : Donc depuis que nous avons commencé ce projet, nous avons reçu des centaines de lettres, de courriers électroniques, de coups de téléphone de gens de partout dans le monde.
(Applaus) DH: Sinds we dit project gestart zijn, ontvingen we honderden brieven, e-mails, telefoontjes van mensen uit de hele wereld.
Et donc maintenant, nous avons évidemment ce problème global de maladies infectieuses.
En nu hebben we natuurlijk dit wereldwijde probleem met infectieziekten.
Je n'avais jamais rien vu de tel, et nous avons tous été surpris.
Zoiets had ik nog nooit gezien en wij waren allemaal verrast.
Donc, dans ce projet, nous avons en fait élaboré des petites étiquettes pour suivre les ordures au fil de leur déplacements à travers le système.
In dit project, ontwierpen we kleine tags om afval te volgen doorheen het systeem.
Et à la fin du projet nous avons calculé que le poids de cette superstructure était en fait inférieur au poids de l'air à l'intérieur du bâtiment.
Aan het einde van het project berekenden we dat het gewicht van die bovenbouw zelfs minder was dan het gewicht van de lucht binnenin het gebouw.
Dans ce projet nous avons développé une forme de sous-titrage intelligent en temps réel.
Binnen dit project ontwikkelden we een vorm van intelligente real-time ondertiteling.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
tel projet nous avons évidemment ->
Date index: 2021-02-22