Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "ted qui ont si généreusement soutenu cette " (Frans → Nederlands) :
En Californie du nord, nous commençons à réaliser des observations avec les 42 télescopes du Allen Telescope Array -- il faut ici que je prenne un moment pour remercier publiquement Paul Allen et Nathan Myhrvold ainsi que tous les membres de la TeamSETI qui font partie de la communauté TED qui ont si généreusement soutenu cette recherche.
In Noord-Californië beginnen we met waarnemingen met de eerste 42 telescopen van de Allen Telescope Array - en ik ga van de gelegenheid gebruik maken om Paul Allen en Nathan Myhrvold openlijk te bedanken, evenals alle TeamSETI leden in de TED-community die dit onderzoek zo genereus ondersteund hebben.
Mais ce n'est pas tout à fait juste. Elles opéraient avec des contraintes sociales plutôt que des contraintes contractuelles. Ce qui est capital, c'est que les contraintes sociales ont cr
éé une culture plus généreuse que ce qu'ont fait les contraintes contractuelles. Donc, Gneezy e
t Rustichini mènent cette expérience pendant une douzaine de semaines - maintiennent l'amende pendant une douzaine de semaines - et ils déclarent ensuite
...[+++], OK, c'est terminé. Tout s'est bien passé. Il se passe ensuite quelque chose de très intéressant. Rien ne change.
Maar dat klopt niet. Ze functioneerden met sociale beperkingen eerder dan contractuele. Wat belangrijk is: de sociale beperkingen leidden tot een cultuur die genereuzer was dan de contractuele beperkingen. Gneezy en Rustichini deden dit experiment 12 weken lang - de boete liep gedurende twaalf weken - en toen zeiden ze: OK, dat was het. Afgelopen met de boete. Toen gebeurde er iets interessants. Er veranderde niets.
Ce qui me passionne peut-être le plus est une idée que Bill Gates, Howard Buffett et d'autres ont soutenue avec audace, et qui est de poser cette question : Et si, au lieu de considérer ceux qui ont faim comme des victimes -- et la plupart d'entre eux sont des petits paysans qui ne peuvent pas produire ou vendre assez de nourriture pour s'occuper de leurs propres familles -- et si nous les considérions comme la solution, comme la chaîne de valeur pour combattre la faim ?
Misschien het spannendst vind ik een idee dat Bill Gates, Howard Buffet en anderen sterk gesteund hebben, namelijk het stellen van de vraag: Wat als we, in plaats van de hongerigen te zien als slachtoffers -- de meesten zijn kleine boeren die niet genoeg voedsel kunnen telen of verkopen om zelfs maar hun gezin te onderhouden -- wat als we ze als de oplossing zien, als de waardeketen om honger te bestrijden?
Des moyens financiers importants ont soutenu cette promotion.
En ze startten de promotie met heel veel geld.
(Rires) La plupart des intellectuels occidentaux regardent cette situation et disent : Bien, il n'y a rien du côté du Dalai Lama qui démontre qu'il ait vraiment raison, ou du côté de Ted Bundy qu'il ait vraiment tort et que cela soit soutenu par un véritable argument qui, potentiellement, entrerait dans des critères scientifiques.
(gelach) De meeste westerse intellectuelen kijken naar deze situatie en ze zeggen: Er is niets waarover de Dalai Lama echt gelijk heeft, of waarover Ted Bundy echt ongelijk heeft dat een reëel argument geeft, dat kan vallen binnen het bereik van de wetenschap.
J
e suis curieux de savoir pourquoi vous m'avez donné la pe
rmission de montrer cette photo ici et maintenant à TED. MG : C'est intéressant. Alors qu'ils grandissent, ils savent que la croyance de notre famille, c'est la responsabilité, que nous avons une chance incroyable simplement de vivre aux Etats-Unis et d'avoir une très bonne éducation. Nous avons la responsabilité de
redonner au monde. Donc, en grandissant, nous leur apprenon
...[+++]s -- ils ont voyagé dans tellement de pays à travers le monde -- ils disent : « Nous voulons que les gens sachent que nous croyons en ce que vous faites, Maman et Papa, et on est d'accord pour être plus exposés. » Nous avons donc leur permission de montrer cette photo, Paul Farmer va probablement la faire figurer dans un de ses travaux.
Ik ben benieuwd waarom jullie instemden om deze foto bij TED te laten zien. MG: Goeie vraag. Nu ze oud
er worden, weten ze goed dat verantwoordelijkheid belangrijk is in ons gezin, dat we in een ongelooflijke positie verkeren alleen door in de VS te wonen, en fantastisch onderwi
js genieten. Het is onze verantwoordelijkheid om terug te geven. Ze worden ouder en we leren hen -- ze zijn in zoveel landen geweest -- Ze zeggen: We willen dat mensen weten dat we geloven in wat jullie doen, pap en mam. Jullie mogen ons vaker laten zien. We heb
...[+++]ben toestemming om deze foto te laten zien en Paul Farmer gaat hem waarschijnlijk gebruiken in zijn werk.Sheryl Sandberg admet qu'elle était terrifiée de passer sur la scène de TED en 2010, parce qu'elle allait parler, pour la première fois, de l'expérience solitaire qui consiste à être une femme dans une entreprise de haut niveau. Des millions de vues et
un best-seller plus tard, la Directrice opérationnelle de Facebook converse avec celle qui l
'a poussée à donner cette première conférence, Pat Mitchell. Sheryl Sandberg se confie sur les réactions à ses idées et explore les manières qu'ont les femmes de continuer à se battre avec succès
...[+++].
Sheryl Sandberg geeft toe dat ze doodsbenauwd was om in 2010 het TED-podium op te gaan — voor het eerst zou ze spreken over haar eenzame ervaring als vrouw aan de tops van het bedrijfsleven. De talk werd intussen miljoenen keren bekeken en ze schreef een bestseller. De COO van Facebook praat met de vrouw die haar aanspoorde om die eerste talk te geven, Pat Mitchell. Sandberg spreekt open over de reactie op haar idee en verkent de manier waarop vrouwen nog steeds worstelen met succes.
Je vais vous poser une question: Cette semaine à TED, combien d’entre vous, en voyant la vulnérabilité ici sur scène, ont pensé que c'était du pur courage ?
Laat me jullie deze vraag stellen: deze week op TED, hoevelen van jullie hebben, als jullie hier kwetsbaarheid zagen, gedacht dat het pure moed was?
Cela correspondait, grâce à deux membres de TED: Chreyl Heller et Andrew Zolli, qui m'ont mis en relation avec cette incroyable femme africaine.
We werden gekoppeld, met dank aan een paar TEDsters: [onduidelijk] Cheryl Heller en Andrew Zolli, die ons in contact brachten met deze geweldige Afrikaanse vrouw.
D’ailleurs, j'ai demandé aux organisateurs de TED d’augmenter le chauffage de cette salle de 2°C, alors si certains ont un peu plus chaud que d’habitude, vous savez qui blâmer.
Trouwens, ik heb de TED-organisatoren gevraagd het hier twee graden warmer te stoken. Als sommigen van jullie het dus warmer vinden dan normaal, weet je door wie dat komt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ted qui ont si généreusement soutenu cette ->
Date index: 2024-03-22