Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «technologies leur permettant » (Français → Néerlandais) :
Dix minutes ? Cinq minutes ? Une minute ? Que diriez-vous de 15 secondes ? Quinze secondes ont suffit pour que les deux groupes divulguent la même quantité d'informations, comme si le deuxième groupe ne se souciait plus que les professeurs puissent lire ses réponses. Je dois reconnaître que cette conférence, jusqu'ici, peut sembler excessivement sombre, mais ce n'est pas l'essentiel de mon message. En fait, je veux vous montrer qu'il existe des alternatives. La façon dont on fait les choses aujourd'hui n'est pas la seule manière de faire, ni
certainement la meilleure. Si quelqu'un vous dit, « Les gens se fichent de préserver leur vie pri
...[+++]vée », demandez-vous si le jeu n'a pas été conçu et truqué dans le but qu'ils ne puissent pas s'en soucier. Réaliser que ces manipulations se produisent, c'est déjà être à mi-chemin du processus qui nous rend capables de nous protéger nous-mêmes. Si quelqu'un vous dit que la protection de la vie privée est incompatible avec les avantages du Big Data, considérez qu'au cours des 20 dernières années, les chercheurs ont créé des technologies qui permettent à virtuellement toutes les transactions électroniques de se dérouler d'une manière plus respectueuse de la vie privée.
Tien minuten? Vijf minuten? Eén minuut? Wat dacht je van 15 seconden? Vijftien seconden was genoeg om de twee groepen evenveel informatie te laten onthullen, alsof het d
e tweede groep niet meer uitmaakte dat de faculteit hun antwoorden te lezen zou krijgen. Ik moet toegeven dat deze toespraak tot nu toe misschien buitengewoon somber klinkt, maar dat is niet mijn punt. Ik wil dat jullie weten dat er alternatieven zijn. Ik wil dat jullie weten dat er alternatieven zijn. De manier waarop we dingen nu doen, is niet de enige mogelijke manier, en zeker niet de beste manier waarop het kan gedaan worden. Als iemand tegen je zegt: Mensen geven ni
...[+++]et om privacy, ga dan na of het spelletje dusdanig ontworpen en gemanipuleerd is, dat ze niet om privacy kunnen geven. Als je tot het besef komt dat deze manipulaties gebeuren, ben je al halverwege het proces om jezelf te beschermen. Als iemand je vertelt dat privacy onverenigbaar is met de voordelen van grote hoeveelheden data, bedenk dan dat onderzoekers in de laatste 20 jaar technologieën hebben gecreëerd die het mogelijk maken dat vrijwel elke elektronische transactie gebeurt op een privacybeschermende manier.Le chercheur en matière de protection de la vie privée, Christopher Soghoian, voit le monde de la surveillance gouvernementale se redéfinir sous nos yeux à mesure que grandit l'industrie des programmes de surveillance. Les gouvernements, dit-il, achètent de compagnies privées, des technologies leur permettant d'infiltrer des ordinateurs, de voler des documents et de faire de la surveillance sans être détectés. Ce conférencier porte un regard plutôt inquiétant sur ce qui s'en vient.
Privacy-onderzoeker Christopher Soghoian ziet het landschap van overheidscontrole onder onze voeten veranderen, met de groei van een bedrijfstak die deze controleactiviteiten ondersteunt. Via private bedrijven kopen overheden technologie die het mogelijk maakt om computers te hacken, documenten te stelen en activiteiten te monitoren, zonder opgemerkt te worden. Deze TED Fellow geeft een onbehaaglijke kijk op wat ons te wachten staat.
On sait bien, elles sont multitâches. Cette idée vient d'une étude publiée en 1982, sur 20 cerveaux conservés dans le formol et qui montrait que le corps calleux, c'est-à-dire ce qui est entouré de rouge, c'est-à-dire un faisceau de fibres qui relient les deux hémisphères cérébraux, ce corps calleux était plus épais chez les femmes que chez les hommes, d'où peut-être une meilleure communication. Or, depuis 1982, beaucoup de choses se sont passées, beaucoup de technologies nouvelles sont arrivées et en particulier les nouvelles techniques d'imagerie cérébrale comme l'IRM qui enfin désormais permettent de réaliser un rêve, c'est-à-dire d'étudier un cerveau vivant et non plus un cerveau dans le formol. Et si on rassemble l'ensemble des études
...[+++]faites sur le corps calleux depuis que l'IRM est arrivé, on s'aperçoit qu'il n'y a pas de différence entre les hommes et les femmes dans l'épaisseur du corps calleux. Encore une autre idée reçue : « Les femmes sont douées pour le langage car elles utilisent leurs deux hémisphères pour parler. » On cherche aussi d'où ça vient : ça vient d'une étude qui a été publiée en 1994, qui est une étude en IRM pendant un test de langage et qui montrait que les hommes, dans ce test, activaient un hémisphère et les femmes activaient les deux. Alors, cette étude qui avait été réalisée sur 19 hommes et femmes, a intrigué de nombreux chercheurs qui ont cherché à reproduire ce résultat.
Zoals bekend kunnen zij beter multitasken. Dit idee komt voort uit een studie die gepubliceerd is in 1982, op basis van 20 hersenen bewaard in formaline waarbij het corpus callosum, de hersenbalk, hier rood omcirkeld, dus de bundel van vezels die de verbinding vormt tussen beide hersenhelften bij vrouwen dikker was dan bij mannen en daardoor misschien beter geschikt voor communicatie. Maar sinds 1982 is er veel gebeurd: veel technologische vooruitgang met name nieuwe technieken op het gebied van neuroimaging, zoals MRI, die ons eindelijk in staat stellen om een droom te verwezenlijken, namelijk het bestuderen van een levend brein in plaats van hersenen op sterk water. En als we ze naast elkaar leggen, alle studies naar het corpus callosum s
...[+++]inds de introductie van MRI, dan zien we dat er geen verschil is tussen mannen en vrouwen in de dikte van de hersenbalk. Nog een derde mythe: Vrouwen hebben een gave voor taal want zij gebruiken beide hersenhelften bij het praten. Waar komt dat idee vandaan? Dat komt uit een studie uit 1994, een onderzoek met MRI tijdens een taaltest waaruit bleek dat mannen bij de test gebruik maakten van slechts een hersenhelft, en vrouwen beide helften activeerden. Deze intrigerende studie, uitgevoerd op 19 mannen en vrouwen, heeft vele onderzoekers aangezet tot een poging om dit resultaat te reproduceren. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
technologies leur permettant ->
Date index: 2025-03-10