Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "technologies humaines " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne le biomimétisme, alors que les technologies humaines adoptent de plus plus les caractéristiques de la nature, la nature devient un professeur beaucoup plus utile.

Voor biomimetisme geldt dat naarmate menselijke technologie meer en meer kenmerken van de natuur overneemt, de natuur een nuttiger lesgever wordt.
https://www.ted.com/talks/robe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Robert Full: apprenons de la queue du gecko - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/robe (...) [HTML] [2016-01-01]
Robert Full: Leren van de staart van de gekko - TED Talks -
Robert Full: Leren van de staart van de gekko - TED Talks -


Or, une des différences majeures entre les technologies humaines et celles de la nature touche à la robustesse.

Een van de grootste verschillen tussen natuurlijke en menselijke technologie heeft met robuustheid te maken.
https://www.ted.com/talks/robe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les secrets des créatures les plus dégoûtantes de la nature, détournées pour en faire des robots - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/robe (...) [HTML] [2016-01-01]
De geheimen van de meest weerzinwekkende dieren in de natuur, toegepast op robotten - TED Talks -
De geheimen van de meest weerzinwekkende dieren in de natuur, toegepast op robotten - TED Talks -


Et bien, j'aimerais dire que les technologies humaines sont vraiment différentes des technologie de la nature, ou du moins sont elles vraiment éloignées.

Ik zou zeggen: omdat menselijke technologieën echt anders zijn dan natuurlijke technologieën, in ieder geval tot nu toe toch.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Robert Full: Engineering and evolution - TED Talks -
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Robert Full: Engineering and evolution - TED Talks -
Robert Full: Engineering and evolution - TED Talks -


Dans cet exposé avant-coureur datant de 2003 - seulement quelques jours avant l'arrivée de la brebis Dolly - le déontologue en biotechnologie Gregory Stock anticipe de nouvelles technologies, plus significatives (et plus disputables), telles que des nourrissons personnalisables sur demande, dont l'adoption pourrait donner un nouvel élan à l'évolution humaine.

In deze profetische lezing uit 2003 — slechts enkele dagen voor Dolly het schaap opgezet werd — kijkt de biotechnische ethicus Gregory Stock vooruit naar nieuwe, meer betekenisvolle (en controversiële) technologieën, zoals op maat gemaakte babies, die wel eens de drijfveer van de menselijke evolutie zouden kunnen worden.
https://www.ted.com/talks/greg (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Gregory Stock: Améliorer est humain - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/greg (...) [HTML] [2016-01-01]
Gregory Stock: Verbeteren is menselijk - TED Talks -
Gregory Stock: Verbeteren is menselijk - TED Talks -


Ça peut être également surprenant parce que les Neandertal n’ont jamais été en Chine. Le modèle que nous avons donc proposé pour expliquer ceci c’est que quand les humains modernes sont partis d’Afrique il ya a une peu moins de 100 000 ans, ils ont rencontré les Neandertal Vraisemblablement, ça s’est passé d’abord au Moyen Orient ou les Neandertal vivaient. S’ils se sont mélangés là-bas, ensuite ces humains modernes qui sont devenus les ancêtres de tout le monde en dehors de l’Afrique ont emporté avec eux cet élément des Neandertal dans leur génome vers le reste du monde. Tant et si bien qu'aujourd'hui, les gens qui vivent en dehors de l ...[+++]

Dit kan ook verrassend zijn omdat de Neanderthalers nooit in China waren. Het model dat we hebben voorgesteld om dit uit te leggen is dat wanneer de moderne mens uit Afrika kwam ongeveer 100.000 jaar geleden, ze Neanderthalers tegenkwamen. Vermoedelijk eerst in het Midden-Oosten waar Neanderthalers woonden. Nadat ze zich dan met elkaar vermengden, namen die moderne mensen, de voorouders van iedereen buiten Afrika, deze Neanderthalercomponent met zich mee in hun genoom naar de rest van de wereld. Zodat vandaag de dag de mensen buiten Afrika ongeveer twee en een half procent van hun DNA van de Neanderthalers hebben. Nu hebben we een Neanderthalergenoom als referentiepunt en de technologieën ...[+++]
https://www.ted.com/talks/svan (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Svante Pääbo: les traces du Neandertal qui est en nous - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/svan (...) [HTML] [2016-01-01]
Svante Paabo: wat DNA vertelt over de Neanderthaler in ons - TED Talks -
Svante Paabo: wat DNA vertelt over de Neanderthaler in ons - TED Talks -


Noah Feldman plaide avec virulence qu'aussi bien la politique que la religion - peu importent leurs différences - sont des technologies semblables, conçues pour connecter et gérer efficacement tout groupe humain.

Noah Feldman betoogt vurig dat zowel politiek als religie - ongeacht hun verschillen - overeenkomstige technologiën zijn, ontworpen om op een efficiënte manier welke groep mensen dan ook te verbinden en te managen.
https://www.ted.com/talks/noah (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Noah Feldman présente la politique et la religion comme des technologies - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/noah (...) [HTML] [2016-01-01]
Noah Feldman: politiek en religie zijn technologiën - TED Talks -
Noah Feldman: politiek en religie zijn technologiën - TED Talks -


Pensez à toutes les technologies incroyables que vous avez imaginées, que les hommes pourraient avoir développées avec le temps : plus de vieillissement, colonisation de l'espace, nano-robots auto-répliquants, téléchargement d'esprits humains dans des ordinateurs, plein de technologies de science-fiction qui sont néanmoins cohérentes avec les lois de la physique.

Denk aan alle gekke technologieën die je je zou kunnen inbeelden, die mensen misschien zullen ontwikkelen in de loop van de tijd: behandelingen voor veroudering, kolonisatie van de ruimte, zelfreplicerende nanobots of geesten uploaden in computers, allerlei science-fictionachtige dingen maar toch in overeenstemming met de wetten van de fysica.
https://www.ted.com/talks/nick (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
What happens when our computers get smarter than we are? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nick (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat gaat er gebeuren als onze computers slimmer worden dan wij? - TED Talks -
Wat gaat er gebeuren als onze computers slimmer worden dan wij? - TED Talks -


Chris Milk utilise des technologies de pointe pour produire des films à la fois étonnants et ravissants. Mais pour Chris, l'histoire humaine est la force motrice derrière tout ce qu'il fait. Dans cette courte vidéo, il nous parle de ses collaborations avec des musiciens tels que Kanye West et Arcade Fire, et présente ses dernières expériences époustouflantes avec la réalité virtuelle.

Chris Milk maakt gebruik van de meest geavanceerde technieken om verbazingwekkende films vol betovering en charme te maken. Maar voor Milk is het menselijke verhaal de drijvende kracht achter alles wat hij doet. In deze korte, innemende talk laat hij enkele samenwerkingsprojecten zien met musici, waaronder Kanye West en Arcade Fire, en beschrijft hij de meest recente, breinbrekende experimenten met virtual reality.
https://www.ted.com/talks/chri (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment la réalité virtuelle peut créer un dispositif empathique exceptionnel - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/chri (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe je met virtual reality de ultieme empathie-machine kunt maken - TED Talks -
Hoe je met virtual reality de ultieme empathie-machine kunt maken - TED Talks -


La valeur moyenne d’une heure de travail humain est passée à dollar constant de 30 $ à 130 $, grâce à ces technologies de l’information.

We zijn van 30 dollar naar 130 dollar gegaan, in constante dollars, voor de gemiddelde waarde van een uur werken, voortgestuwd door deze informatietechnologie.
https://www.ted.com/talks/ray_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ray Kurzweil: Une université pour la singularité à venir - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ray_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ray Kurzweil: Een universiteit voor de aankomende singulariteit - TED Talks -
Ray Kurzweil: Een universiteit voor de aankomende singulariteit - TED Talks -


Ça me semble extraordinaire qu'à notre époque, l'une des technologies les plus matures, les plus anciennes dans la chronologie humaine, la chaussure, nous donne encore des ampoules.

Ik vind het buitengewoon dat tegenwoordig één van de meest ontwikkelde, oudste technologieën in de menselijke tijdslijn, de schoen, ons nog steeds blaren geeft.
https://www.ted.com/talks/hugh (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La nouvelle bionique pour courir, escalader et danser - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hugh (...) [HTML] [2016-01-01]
De nieuwe bionica die ons laat rennen, klimmen en dansen - TED Talks -
De nieuwe bionica die ons laat rennen, klimmen en dansen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

technologies humaines ->

Date index: 2021-06-27
w