Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «technologie sont des sujets très » (Français → Néerlandais) :
La politique, l'économie et la technologie sont des sujets très compliqués, mais nous pouvons les traiter.
Het beleid, de economie en de technologie zijn al ernstige problemen, maar we kunnen ze aan.
Aujourd'hui, notre droit à la vie privée dans la technologie est un sujet qui suscite beaucoup de discussions.
De laatste tijd zijn er steeds grotere zorgen over ons recht op privacy binnen de technologie.
Dans le monde ancien il y avait beaucoup de respect pour les conséquences inattendues, et il y avait une prudence très saine, qui se retrouvait dans l'Arbre de la connaissance, dans la boîte de Pandore, et particulièrement dans le mythe de Prométhée qui a été si important dans les métaphores récentes sur la technologie Et c'est très vrai.
In de antieke wereld was er veel respect voor onbedoelde gevolgen. Er is een zeer gezond gevoel van voorzichtigheid weerspiegeld in de Boom der Kennis, in de Doos van Pandora, en vooral in de mythe van Prometheus die zo’n belangrijke plaats inneemt in de recente metaforen over technologie. Dat is allemaal heel erg waar.
Malheureusement, c'est devenu un sujet très controversé.
Helaas is het ontzettend controversieel geworden.
Elles ont dû être faites, c'est un sujet très sérieux.
En dat moest ook; het was een ernstige zaak.
C'est un vaste sujet, très délicat, je vais donc devoir me limiter.
Dat is een ruim en zeer delicaat onderwerp, dus moet ik mezelf beperken.
Diriez-vous, même si vous êtes en désaccord avec la manière de faire, qu'il a au moins ouvert la discussion sur un sujet très important ?
Kan je dat aanvaarden, zelfs al ben je het niet eens met de manier waarop, dat hij een debat heeft geopend dat van belang is?
C’est un sujet très problématique, Nous avons remarqué qu’il ya des niches dans le monde musical Qui ne sont pas bien desservies par le système classique de commercialisation.
Dit gebied is juridisch zwaar dichtgetimmerd, dus we ontdekten plekken in de muziekwereld die niet goed ondersteund worden door het welbekende commerciële systeem van uitgeven.
L'une est que, à l'été 2004, le gouvernement britannique, un peu à contrecoeur, décida d'ouvrir une enquête officielle sur l'utilisation des renseignements sur les ADM à l'approche de la guerre en Irak, un sujet très limité.
Het ene was dat tijdens de zomer van 2004, de Britse overheid besloot, enigszins met tegenzin, om een officieel onderzoek te doen naar het gebruik van de inlichtingen over massavernietigingswapens in de aanloop naar de oorlog in Irak, een zeer begrensd onderwerp.
Heureusement, il y a une nouvelle technologie qui est apparue très récemment, c'est une aide précieuse pour avoir un aperçu de la vie des animaux en haute mer.
Er bestaat een fantastische technologie die pas recentelijk beschikbaar is gekomen. Een grote aanwinst voor onderzoek naar wezens uit de open oceaan.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
technologie sont des sujets très ->
Date index: 2021-05-07