Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "technologie ou une science qui a selon vous changé le monde " (Frans → Nederlands) :

Mais, pour commencer, j'ai envie de demander si tout le monde pouvait fermer les yeux pendant deux secondes et penser à une technologie ou une science qui a selon vous changé le monde.

Maar om te beginnen wil ik iedereen vragen even de ogen twee seconden te sluiten en aan een technologie of wat wetenschap te denken waarvan je denkt dat ze de wereld heeft veranderd.
https://www.ted.com/talks/bruc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bruce Aylward : Comment nous allons éradiquer la polio - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bruc (...) [HTML] [2016-01-01]
Bruce Aylward: Hoe kunnen we polio voorgoed stoppen - TED Talks -
Bruce Aylward: Hoe kunnen we polio voorgoed stoppen - TED Talks -


Une des choses qui a changé pendant les 150 dernières années, depuis que Jules Verne a eu ses grands concepts de science-fiction sur ce qu'était le monde souterrain est que la technologie nous a permis d'aller dans ces endroits qui nous étaient auparavant complètement inconnus, et n'étaient que spéculations.

Een van de dingen die veranderd zijn in de afgelopen 150 jaar, sinds Jules Verne grote sciencefictionvoorstellingen had van hoe de onderwereld er uitziet, is dat technologie ons is staat heeft gesteld naar plekken te gaan die tot dan toe compleet onbekend waren, en waar alleen over werd gespeculeerd.
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Stone explore les grottes les plus profondes du monde. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Stone verkent 's werelds diepste grotten - TED Talks -
Bill Stone verkent 's werelds diepste grotten - TED Talks -


Et toute l'ingéniosité du système est externe au système lui-même. la matière ne contient pas d'information. Hier, on entendait parler de biologie moléculaire, qui calcule pour construire. C'est un système qui traite de l'information. Nous avons eu des révolutions digitales en communication et calcul numérique, mais la même idée, précisément la même logique, qu'ont développée Shannon et Von Neuman, n'a pas encore éclos dans le monde physique, dans la fabrication. Ainsi, inspirés par cela, des collègues dans ce programmes, le Center fo ...[+++]

Alle intelligentie ligt buiten het systeem: de materialen bevatten geen informatie. Gisteren hoorde je over moleculaire biologie. Die maakt berekeningen om iets te bouwen. Het is een informatieverwerkingssysteem. We hadden revoluties in communicatie en informatica, maar ditzelfde idee, dezelfde wiskunde als Shannon en Von Neumann deden, hebben we nog niet in de fysieke wereld gezien. als Shannon en Von Neumann deden, hebben we nog niet in de fysieke wereld gezien. Dit inspireerde collega's van het Center for Bits and Atoms aan MIT, een groep mensen die net als ik nooit de grens tussen natuurkunde en informatica hebben begrepen. Ik zou zelfs willen zeggen dat 'computerwetenschap' een van de ergste dingen is die zowel computers als wetenschap ...[+++]
https://www.ted.com/talks/neil (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les Fab Labs, par Neil Gershenfeld - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/neil (...) [HTML] [2016-01-01]
Neil Gershenfeld over Fab Labs - TED Talks -
Neil Gershenfeld over Fab Labs - TED Talks -


Vous savez, parce que -- et d'ailleurs j'étais tellement reconnaissante à Dean Kamen d'avoir fait remarquer qu'une des raisons, car il y a des raisons culturelles selon lesquelles les femmes et les minorités n'entrent pas dans les domaines de la science et de la technologie -- parce que par exemple, la raison pour laquelle je ne fais pas de maths c'est qu'on m'a appris les maths et la lecture en même temps.

Ik was trouwens Dean Kamen zo dankbaar voor zijn uitleg dat een van de redenen -- dat er culturele redenen zijn waarom vrouwen en minderheden niet de wetenschap en techniek ingaan -- want bijvoorbeeld: de reden waarom wiskunde mij vreemd is, was dat ik tegelijkertijd leerde rekenen en lezen.
https://www.ted.com/talks/emil (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Emily Levine: la théorie du tout d'une tricheuse - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/emil (...) [HTML] [2016-01-01]
Emily Levine: een schelmentheorie van alles - TED Talks -
Emily Levine: een schelmentheorie van alles - TED Talks -


Mon objectif aujourd'hui est de vous donner un aperçu de la prochaine exposition que je suis en train de préparer, et qui s'appelle, Conception et élasticité de l'esprit . Le monde sur lequel j'ai décidé de concentrer cette fois c'est le monde de la science et de la technologie.

Vandaag ga ik jullie een voorproefje geven van de volgende expositie waaraan ik werk. Ze heet Design en de elastische geest . De wereld waarop ik me deze keer besloot te focussen, is de wereld van wetenschap en de wereld van technologie.
https://www.ted.com/talks/paol (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Poala Antonelli donne un aperçu de "conception et élasticité de l'esprit" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paol (...) [HTML] [2016-01-01]
Paola Antonelli blikt vooruit op "Design en de elastische geest" - TED Talks -
Paola Antonelli blikt vooruit op "Design en de elastische geest" - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

technologie ou une science qui a selon vous changé le monde ->

Date index: 2024-06-16
w