Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "technologie nous permettra " (Frans → Nederlands) :
Grâce à cette installation drone, nous montrons le potentiel pour les personnes handicapées de pouvoir à nouveau explorer le monde extérieur. La robotique finira par fournir un terrain de jeu uniforme limité seulement par l'acuité mentale et l'imagination de chacun, où les handicapés sont capables d'effectuer les mêmes activités que tout le monde, et peut-être mieux. La technologie nous permettra même d'offrir une solution pour les nombreuses personnes actuellement considérées comme des légumes.
Met deze droneopstelling maken we het bedlegerige mensen mogelijk om opnieuw de wereld buiten te verkennen. Robotica zal uiteindelijk iedereen kansen geven zodat je alleen wordt beperkt door je geestelijke scherpte en verbeelding. Mensen met een handicap zullen dezelfde activiteiten als ieder ander kunnen uitvoeren. Misschien zelfs beter. Technologie kan een oplossing bieden aan veel mensen die momenteel nog als een plant worden beschouwd.
On ne peut savoir ce que notre technologie nous permettra d'accomplir à l'avenir, ni ce qu'on peut faire avec nos propres corps.
Je weet nu nog niet wat we in de toekomst met technologie kunnen bereiken of wat we met ons eigen lichaam zullen kunnen doen.
Nous croyons que ce genre de technologie peut nous aider à régler un problème agricole et nous permettre de créer une agriculture durable qui nous permettra de répondre aux besoins de demain.
Wij geloven dat dit soort technologie ons kan helpen om een probleem met onze landbouw aan te pakken en ons zal toelaten duurzame landbouw te ontwikkelen op een schaal die voldoet aan de behoeften van morgen.
Et ensuite, cette même technologie analytique, ce même appareil scientifique qui peut produire les changements pour prévenir les maladies, nous permettra également d’avoir des super-attributs, des hyper-capacités -- cette meilleure mémoire.
Diezelfde analytische technologie, diezelfde wetenschapsmotor die kan zorgen voor de veranderingen om ziekte te voorkomen, zal ons dan ook in staat stellen om supereigenschappen te verkrijgen, hyper-capaciteiten -- dat betere geheugen.
Voici donc une technologie qui nous permettra de bâtir des maisons énormes ?
Wat is nou een technologie die ons toestaat gigantische huizen te bouwen?
L'impression en 3D a gagné en sophistication depuis les années 1970. Skylar Tibbits, habitué de TED, donne forme à la prochaine étape, qu'il appelle l'impression en 4D, dans laquelle la quatrième dimension est le temps. Cette technologie émergente nous permettra d'imprimer des objets qui changent ensuite de forme par eux-mêmes ou s'auto-assemblent avec le temps. Imaginez : un cube imprimé qui se plie sous vos yeux ou un tuyau imprimé capable de sentir quand il doit se dilater ou se contracter.
3D-printen is meer gesofisticeerd geworden gegroeid sinds het eind van de jaren 70. TED-spreker Skylar Tibbits geeft vorm aan de volgende ontwikkeling, die hij 4D- printen noemt, waar de vierde dimensie tijd is. Deze opkomende technologie stelt ons in staat om objecten te printen die zichzelf kunnen omvormen of mettertijd zichzelf in elkaar zetten. Denk aan een geprint vierkant dat zich voor je ogen tot een kubus vouwt, of een geprinte leiding die zelf kan aanvoelen of ze groter of kleiner moet worden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
technologie nous permettra ->
Date index: 2023-01-14