Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "taxe carbone " (Frans → Nederlands) :
Ce qui est tragique avec le changement climatique est que nous pouvons le résoudre avec une approche simple et honnête d'une taxe carbone qui augmente progressivement recueillie auprès des compagnies de combustibles fossiles et distribuée 100 % électroniquement chaque mois à tous les résidents légaux sur une base par habitant, et le gouvernement qui n'en garderait pas un sou.
De tragedie van klimaatverandering is dat we het kunnen oplossen met een simpele, eerlijke benadering: een geleidelijk stijgende koolstofheffing, geïnd bij de fossiele brandstoffenindustrie en maandelijks 100% elektronisch gedistribueerd onder alle wettelijke inwoners op hoofdelijke basis, waarvan de overheid geen cent zelf houdt.
Et que devons nous faire ? Tout le monde parle de taxe carbone -- ça ne marchera pas -- de régimes d’émissions mais par exemple, une mesure politique, les tarifs de rachat sur le système énergétique, qui est déjà appliqué depuis la Chine qui l'applique sur les systèmes éoliens en mer jusqu'aux Etats-Unis, où on donne le prix garanti pour l'investissement dans les énergies renouvelables, mais on peut subventionner l'électricité pour les pauvres.
En wat moeten we doen? Iedereen praat over koolstofbelastingen - die zullen niet werken - emissieregelingen, maar bijvoorbeeld, een beleidsmaatregel zou terugleververgoedingen voor het energie-systeem zijn, wat reeds wordt toegepast, van China met windsystemen in zee, helemaal tot in de VS, waar je de gegarandeerde prijs voor investeringen in hernieuwbare energie betaalt, maar je zou elektriciteit voor arme mensen kunnen subsidiëren.
Et au début de cette année, il a reçu une demande de la part du Green Party Australien qui l’a utilisée dans sa campagne en l’inscrivant dans le débat qui a abouti à l’adoption par le parlement australien du régime de taxe carbone le plus rigoureux du monde.
Eerder dit jaar kreeg hij een verzoek van de Green Party in Australië die het in hun campagne gebruiken. Het werd onderdeel van het debat dat ertoe leidde dat het Australische parlement 's werelds meest rigoreuze maatregelen voor koolstofheffing aannam.
Est-ce que vous supportez le concept d’une taxe sur le carbone ?
Steun je het idee van een prijskaartje aan CO2-uitstoot?
Mettons une taxe sur le carbone et donnons ceci aux énergies renouvelables.
Waarom plakken we geen prijs op koolstof en subsidiëren daarmee hernieuwbare energie?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
taxe carbone ->
Date index: 2021-10-15