Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «taux de survie de personnes » (Français → Néerlandais) :
L'année c'est
1960. Et en bas, le taux de survie infantile, le pourcentage d'enfants survivant à l'enfance jusqu'au début de leur scolarisation. 60 pour cent, 70 pour cent, 80 pour cent, 90, et presque 100 pour cent, comme nous avons aujourd'hui dans les pays les plus riches et en bonne santé. Regardez, c'est le monde dont mon professeur parlait en 1960. Un milliard en occident ici, un taux de
survie infantile élevé, des petites familles. Et tout le reste, l'arc en ciel des pays en développement, avec de grandes familles et un faible taux de
survie infantile. Que c'est-il pas
...[+++]sé? Je commence le monde ici. C'est parti.
Het jaar is 1960. En hier beneden is overlevingskansen voor kinderen. Het percentage kinderen die de kindertijd overleven tot ze naar school gaan. 60 procent, 70 procent, 80 procent, 90, en bijna 100 procent, zoals we tegenwoordig hebben in de rijkste en gezondste landen. Kijk, dit is de wereld waar mijn lerares het over had in 1960. Een miljard in de Westerse wereld hier, hoge overlevingskansen, kleine gezinnen. En de rest, de regenboog van de ontwikkelingslanden, met zeer grote gezinnen en hoge kindersterfte. Wat is er veranderd? Ik start de wereld. Hier gaan we.
De façon très proche, à Stanford, une équipe a annoncé qu'en observant des tissus au microscope, ils ont développé un système de machine apprenante qui est vraiment meilleur qu'un pathologiste pour prédire les taux de survie de personnes atteintes de cancer.
Ook in Stanford maakte een groep bekend dat ze, kijkend naar weefsels onder vergroting, een op machinaal-leren gebaseerd systeem hebben ontwikkeld dat beter was dan menselijke pathologen in het voorspellen van overlevingskansen voor kankerpatiënten.
Ici l'Afrique sub-saharienne, l'Asie du Sud, l'Asie de l'Est, les états arabes, l'Europe de l'Est, l'Amérique latine, et l'OCDE. Et sur cet axe le PIB. Et ici, la santé, le taux de survie infantile. Et il n'est pas surprenant que l'Afrique sub-saharienne soit en bas.
Hier heb je Afrika onder de Sahara, Zuid-Azië, Oost-Azië, de Arabische staten. Oost-Europa, Latijns-Amerika, en de OESO. En op deze as het BNP. En op deze, gezondheid, kindersterfte. En het is helemaal geen verrassing dat Afrika, ten zuiden van de Sahara, onderaan staat.
Sur les deux à cinq années à venir, il pourrait éventuellement faire augmenter les taux de survie au cancer du pancréas d'un triste 5,5% à presque 100%. Il en va de même pour le cancer des ovaires ou des poumons.
Dus in de komende twee tot vijf jaar, zou deze sensor de overlevingskansen voor alvleesklier-kanker van een mistroostige 5,5 procent naar bijna 100 procent kunnen verhogen. Hetzelfde voor eierstok- en longkanker.
Le taux de survie à cinq ans est inférieur à 5%.
De verwachte vijfjaarsoverleving is minder dan vijf procent.
C'est un chiffre très bas, surtout quand on le compare à celui du cancer du sein, pour lequel le taux de survie est presque de 90 %.
Dit aantal is zeer klein, vooral in vergelijking met borstkanker, waarbij de overlevingskansen vrijwel 90% zijn.
Elles avaient aussi été traitées avec un médicament que nous avions fabriqué qui attaque l'anthrax en particulier, et dirige notre système immunitaire contre lui. Vous remarquerez qu'elles ont toutes survécu, celles de la ligne d'en haut. C'est un taux de survie de 100%. Elles ont en fait vécu encore 14 jours, ou 28 quand nous les avons finalement tuées, et disséquées pour comprendre ce qui n'avait pas fonctionné.
En ze zijn ook behandeld met een medicijn dat we maakten dat uitsluitend antrax zou aanvallen en je immuunsysteem de weg ernaar zou wijzen. Het zal je opvallen dat ze allemaal leven, daar bovenin. Dat is 100 procent overlevenden. En ze leefden zelfs nog 14 dagen, of 28 tot wij ze uiteindelijk doodden, en uit elkaar haalden en ontdekten wat er fout ging.
Et donc le taux de mortalité, sans parler du taux d’arrestation, d’emprisonnement, de blessure, le taux de mortalité de notre échantillon était de 7% par personne et par an.
Het dodental, om het maar niet te hebben over het aantal arrestaties, gevangenisstraffen, gewonden, het dodental in onze sample was 7% per persoon per jaar.
Nous avons un taux de réponse d'environ 60 pour cent et nous avons amélioré la survie de ces animaux qu'on s'apprêtait à euthanasier.
We hadden ongeveer 60 percent response rate en een verbeterde overleving voor deze huisdieren die op het punt stonden om geëuthanaseerd te worden.
Le surcoût de l'envoi par avion dans ces communautés aborigènes reculées et le taux élevé de chômage font de cette nourriture une absolue nécessité pour leur survie.
Door de ongelooflijk hoge prijs om voedsel over te vliegen naar deze afgelegen noordelijke inheemse gemeenschappen en het hoge werkloosheidscijfer is dit een absolute noodzaak om er te overleven.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
taux de survie de personnes ->
Date index: 2023-01-22