Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "tard un soir " (Frans → Nederlands) :

Ils m'ont directement donné la clef de l'atelier, pour que je puisse travailler tard le soir, tous les soirs.

Meteen gaven ze me letterlijk de sleutel van het lab, zodat ik elke nacht tot laat kon experimenteren.
https://www.ted.com/talks/dani (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Oubliez le shopping : bientôt, vous téléchargerez vos vêtements neufs. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dani (...) [HTML] [2016-01-01]
Vergeet winkelen. Binnenkort download je je nieuwe kleren - TED Talks -
Vergeet winkelen. Binnenkort download je je nieuwe kleren - TED Talks -


Alors voilà, je suis un artiste. J'habite à New York et je travaille dans la publicité depuis que j'ai quitté l'école, c'est-à-dire environ sept, huit ans maintenant, et c'est vraiment épuisant. j'ai travaillé souvent très tard le soir, souvent les week-ends et je me suis rendu compte que je n'avais jamais le temps pour travailler sur tous mes projets personnels.

Ik ben een kunstenaar. Ik woon in New York en werk in de reclame sinds ik van school kwam, zo'n zeven, acht jaar nu. Het was uitputtend. Ik werkte vaak tot laat in de avond en in het weekend. Ik had nooit tijd voor alle projecten waar ik zelf aan wilde werken.
https://www.ted.com/talks/cesa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Cesar Kuriyama : Une seconde chaque jour - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/cesa (...) [HTML] [2016-01-01]
Cesar Kuriyama: Elke dag één seconde - TED Talks -
Cesar Kuriyama: Elke dag één seconde - TED Talks -


Tard le soir, après le travail, il surfait sur le net, cherchant des façons d'étudier.

's Avonds laat, na het werk, zocht hij op het net naar manieren om te studeren.
https://www.ted.com/talks/shai (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Un diplôme universitaire à faible coût - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/shai (...) [HTML] [2016-01-01]
Een ultra-lagekosten-universteitsdiploma - TED Talks -
Een ultra-lagekosten-universteitsdiploma - TED Talks -


Et puis vous entendrez les gens dire, « Et bien, où je suis n'a pas d'importance, du moment que c'est très tôt le matin ou très tard le soir ou le weekend. » Vous n'entendez presque jamais dire au bureau. Mais les entreprises dépensent tout cet argent dans des endroits appelés le bureau, et ils obligent les gens à s'y rendre tout le temps, et pourtant vous ne travaillez pas au bureau.

Dan hoor je mensen zeggen: Het maakt eigenlijk niet uit wáár ik ben, zolang het maar vroeg in de morgen of 's avonds laat of in het weekend is. Je hoort bijna nooit mensen het kantoor noemen. Bedrijven geven nochtans een hoop geld uit aan een plaats die 'kantoor' heet. Ze laten mensen daar altijd naartoe komen, toch doen mensen geen werk in het kantoor.
https://www.ted.com/talks/jaso (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jason Fried : Pourquoi le travail ne se fait pas au travail - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jaso (...) [HTML] [2016-01-01]
Jason Fried: Waarom werken niet lukt op het werk - TED Talks -
Jason Fried: Waarom werken niet lukt op het werk - TED Talks -


Et je veillais trop tard un soir et j'ai commencé à réfléchir, ça alors, si le juge peut vous transformer en quelque chose que vous n'êtes pas, le juge doit avoir un pouvoir magique.

Het was 's avonds laat en ik dacht: tjonge, als je de rechter je kan veranderen in iets wat je niet bent, moet die rechter magische krachten hebben.
https://www.ted.com/talks/brya (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bryan Stevenson : Nous devons parler d'une injustice - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/brya (...) [HTML] [2016-01-01]
We moeten praten over een ongerechtigheid - TED Talks -
We moeten praten over een ongerechtigheid - TED Talks -


Il devait régler chaque tube jusqu'à ce que la mémoire fonctionne sans parler de tous les problèmes de programmation. Inutile ! Rentré à la maison ! Impossible de comprendre ce p... de truc, où est le dossier ? Ils se plaignaient donc déjà des manuels: Dégoûté avant de fermer. Arithmétique générale - Registre d'opération Ils travaillaient tard le soir.

dus hij moest elke buis focussen alleen om het geheugen werkend te krijgen. Laat staan de problemen met de software.. Het had geen zin, ben naar huis gegaan. Onmogelijk dit verdomde ding te volgen, waar zit die directory? Dus nu al klagen ze over de handleidingen. voordat we afsloten in walging. De algemene rekenkunde - de operationele logs, werkten tot de laatste druppel.
https://www.ted.com/talks/geor (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
George Dyson à propos de la naissance de l'ordinateur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/geor (...) [HTML] [2016-01-01]
George Dyson over de geboorte van de computer - TED Talks -
George Dyson over de geboorte van de computer - TED Talks -


L'Internet est né en 1982, et il a pris instantanément le monopole de la communication mondiale, et plus tard ce soir, toutes ces présentations PowerPoint se retrouveront sur internet, et même un gars saoul en Sibérie pourra regarder ces foutaises. L'internet, c'est stupéfiant.

Het internet ontstond in 1982 en het nam direct de wereldwijde communicatie over. Vanavond, worden al deze Powerpointdia's naar het internet geüpload zodat een kerel in Siberië met z'n bezopen kop naar deze onzin kan kijken... Het internet is prachtig!
https://www.ted.com/talks/jill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
S'il vous plaît, s'il vous plaît. Remettons de la « stupéfaction » dans le « stupéfiant » - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jill (...) [HTML] [2016-01-01]
Mensen, laten we de 'pracht' in 'prachtig' terugstoppen. - TED Talks -
Mensen, laten we de 'pracht' in 'prachtig' terugstoppen. - TED Talks -


Nous avions ces robots au pied du World Trade Center tard ce soir là.

We brachten die avond de robots naar het World Trade Center.
https://www.ted.com/talks/rodn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rodney Brooks dit que les robots vont envahir nos vies - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rodn (...) [HTML] [2016-01-01]
Rodney Brooks zegt dat robots ons leven zullen binnendringen - TED Talks -
Rodney Brooks zegt dat robots ons leven zullen binnendringen - TED Talks -


Il y a, bien sûr, une manière, qui est de veiller tard le soir et d'apprendre toutes ces données par cœur en lisant tous ces rapports.

Je kan dit natuurlijk nachtenlang allemaal van buiten leren door al deze rapporten te lezen.
https://www.ted.com/talks/hans (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment ne pas être ignorant sur le monde - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hans (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe je niet onverschillig blijft over de wereld. - TED Talks -
Hoe je niet onverschillig blijft over de wereld. - TED Talks -


voilà, je vais -- je vais le mettre ici, plus tard ce soir, et vous pourrez... je veux que vous le preniez en main.

Zo, ik zal het hier neerzetten en later vanavond kunnen jullie ... Ik wil dat je het oppakt en vasthoudt.
https://www.ted.com/talks/adam (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les obsessions d'Adam Savage - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/adam (...) [HTML] [2016-01-01]
Adam Savages obsessies - TED Talks -
Adam Savages obsessies - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : puisse travailler tard     tard le soir     souvent très tard     tard     très tard     veillais trop tard un soir     travaillaient tard     plus tard     tard ce soir     trade center tard     veiller tard     tard un soir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tard un soir ->

Date index: 2021-12-15
w