Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «tant en terme » (Français → Néerlandais) :
Et nous avons décidé que nous devons y penser non pas tant en terme de coûts, mais en terme de simplicité.
We besloten dat we hierover niet zozeer in termen van kosten als in termen van eenvoud moesten denken.
Il était à Hopkins quand il a fait ça, et c'est un type si modeste que le jour où il a reçu le Nobel, sa mère l'a appelé et a dit, Je ne savais pas qu'il y avait un autre Ham Smith à Hopkins. Sais-tu qu'il vient de remporter le Nobel? (Rires) Enfin, c'était maman. Mais bon. Cet homme est remarquable. Vous le trouvez autravail sur la paillasse tous les jours sans exception, travaillant sur une pipette et construisant des choses. Et voilà une des choses que cet homme a construites. Qu'est-ce que c'est? C'est la première transplantation d'ADN exogène, où on prélève un système ADN entier à partir d'une seule cellule, on l'insère dans une autre cellule, et on lance cette cellule comme si elle était d'une espèce différente. Ça a un mois. Vous ver
...[+++]rez des choses arriver dans le mois qui vient qui vont être aussi importantes que ce truc. Et quand vous pensez à ce truc et les implications que cela comporte, nous allons commencer non seulement à transformer de l'éthanol à partir du maïs avec de très importantes subventions. Nous allons commencer à penser à de l'énergie biologique. C'est très couteux de développer ces choses-là, tant en termes d'économie qu'en termes d'énergie. C'est ça qui s'accumule dans les sables goudronneux d'Alberta. Ce sont des blocs de souffre. Parce que quand vous séparez ce pétrole du sable, et utilisez une quantité énorme d'énergie à l'intérieur de la vapeur -- vapeur pour séparer ces trucs -- vous devez aussi séparer le souffre du reste. La différence entre le brut léger et le brut lourd -- alors, c'est environ 14 dollars le barril. C'est pourquoi vous construisez ces pyramides de bloc de souffre. Et soit dit en passant, l'échelle de ces choses là est assez grande.
H
ij was op Hopkins toen hij dit deed en hij is zo bescheiden dat op de de dag dat hij hem kreeg, zijn moeder hem opbelde en zei: Ik wist niet dat er bij Hopkins nog een andere Ham Smith werkte. Weet je dat hij de Nobelprijs heeft gekregen? (Gelach) Dat was mama. Maar goed, deze kerel is gewoon klasse. Je vindt hem elke dag in zijn lab, aan het werk met een pipet en bezig met dingen in elkaar te zetten. Dit is een zo'n ding. Wat is het? Dit is de eerste transplantatie van naakt DNA, waar je een volledig DNA-besturingssysteem uit een cel haalt, in een andere cel overplaatst en die cel opstart als een aparte soort. Dat is één maand oud. In
...[+++]de komende maanden kunnen we even belangrijke dingen verwachten. Als je over de implicaties hiervan nadenkt, gaan we niet maar alleen ethanol met zeer hoge subsidies uit maïs maken. We gaan biologie invoeren in de energie. Dit spul behandelen is duur, zowel in economische termen als in energie-termen. Dit is wat zich ophoopt bij de teerzanden van Alberta. Dit zijn zwavelblokken. Want als je aardolie scheidt van het zand en daarvoor een enorme hoeveelheid energie gebruikt met die stoom om dit spul scheiden, moet je het ook scheiden van de zwavel. Het verschil tussen lichte ruwe olie en zware ruwe olie - het kost ongeveer 14 dollar per vat. Daarom bouwen we deze piramides van zwavelblokken. Dit zijn enorme gevaarten, trouwens.Les bénéfices seront énormes, tant en termes de santé que de croissance économique.
Het rendement is enorm, zowel op vlak van gezondheid als op vlak van economische groei.
Aujourd'hui et depuis les 50 dernières années, en tant que société, nous en sommes venus à percevoir nos entreprises et sociétés d'une manière étriquée, presque monomaniaque, en ce qui concerne comment nous les évaluons, et nous avons mis tant d'accent sur les bénéfices, sur les gains trimestriels à court terme et la valeur des actions, que nous avons exclu tout le reste.
De laatste 50 jaar is onze kijk als maatschappij op bedrijven nogal kortzichtig, haast obsessief, als we hun waarde in ogenschouw nemen. We leggen zoveel nadruk op winst, op inkomsten per kwartaal en aandelenprijzen, ten koste van al het andere.
Si je m'éloigne de ce plan d'ensemble, et je regarde l'implication sur une période de temps similaire en termes de technologie -- qui en tant qu'outil est un outil pour les concepteurs, et je cite notre propre expérience en tant qu'entreprise, et j'illustre cela par une petite sélection de projets -- alors comment mesure-t-on ce changement de technologie ?
Als ik afstand neem van dat globale beeld, en ik kijk naar de implicaties over een vergelijkbare tijdspanne in termen van technologie -- die gereedschap is voor ontwerpers, en ik beroep me op onze ervaringen als bedrijf, en ik illustreer dat met een kleine selectie projecten -- hoe meet je dan die verandering van technologie?
Alors que j’ai été surprise que tant de personnes comme moi gaspillent tant d’énergie à essayer de se cacher, j’ai pris peur en découvrant que mon silence a des conséquences de vie ou de mort, et des répercussions sociales à long terme.
Terwijl ik verbaasd was dat zoveel mensen net als ik zoveel energie verspillen door zichzelf te verbergen, schrok ik ervan toen ik erachter kwam dat mijn stilte levensgevaarlijke gevolgen en een sociale impact op lange termijn kon hebben.
La plus grande, à peu près comme ça, elle vient vers moi et me dit : « Chérie, il faut que je te pose une question. Tu y es pour quelque chose dans tout ce 'Mange, prie,
aime' dont on parle tant ? » J'ai répondu : « Oui. » Elle frappe son amie et dit : « Tu vois, je te l'avais dit, c'est elle. C'est elle qui a écrit ce livre adapté du film. » (Rires) Voilà qui je suis. Et croyez-moi, je suis très reconnaissante d'être cette personne, parce que tout ce « Mange, prie, aime » a été une vraie chance pour moi. Mais ça m'a aussi laissée dans une position délicate : avancer en tant qu'écrivain en essayant de comprendre comment j'allais pouvoir
...[+++]écrire un autre livre qui plairait autant, parce que je savais déjà que tous ces gens qui avaient adoré « Mange, prie, aime » auraient été incroyablement déçus par tout ce que j'aurais écrit après, parce que ça n'aurait pas été « Mange, prie, aime », et tous ceux qui avaient détesté « Mange, prie, aime » auraient été incroyablement déçus par tout ce que j'aurais écrit après parce que ça aurait prouvé que j'étais encore vivante. Je savais qu'il n'y avait pas moyen de gagner, et le savoir m'a fait sérieusement envisager pendant un certain temps de tout abandonner et déménager à la campagne pour élever des chiens. Mais si je l'avais fait, si j'avais abandonné l'écriture, j'aurais perdu ma très chère vocation. Je savais donc que la tâche était de trouver un moyen de stimuler l'inspiration pour écrire le livre suivant indépendamment des résultats négatifs inévitables. En d'autres termes, il fallait que je m'assure que ma créativité survive à son succès.
De langere van de twee, die tot hier komt, komt op me toe lopen en zegt: Schat, ik wil
je wat vragen. Jij bent toch van 'Eten, bidden, beminnen' waar het de laatste tijd over gaat? Ik zeg: Ja, dat ben ik. Ze stoot haar vriendin aan en zegt: Zie je wel, dat is die griet. Dat is het meisje dat dat boek schreef gebaseerd op die film. (Gelach) Dus dat ben ik. Geloof me, ik ben ontzettend dankbaar dat
ik die persoon ben. Want dat 'Eten, bidden, beminnen'-ding was een grote verandering voor me. Maar het bracht me ook in een
lastige po ...[+++]sitie, om verder te gaan als schrijfster, erachter proberen te komen of ik ooit weer een boek zou schrijven dat iemand mooi zou vinden. Want ik wist van tevoren dat al die mensen die dol waren op 'Eten, bidden, beminnen', erg teleurgesteld zouden zijn in mijn volgende boek. Het werd niet hetzelfde boek. Alle mensen die 'Eten, bidden, beminnen' haatten, zouden ook teleurgesteld zijn in mijn volgende boek, want het zou bewijzen dat ik nog steeds leefde. Ik wist dat ik op geen enkele manier zou winnen. Omdat ik dat wist, overwoog ik heel serieus om er maar mee te stoppen en te verhuizen naar het platteland om corgi's te fokken. Als ik het schrijven had opgegeven, had ik mijn geliefde roeping verloren. Ik moest een manier vinden om inspiratie te krijgen voor een volgend boek, ongeacht een onvermijdelijke negatieve uitkomst. Ik moest ervoor zorgen dat mijn creativiteit haar eigen succes overwon.Ce genre d'outil destiné à vous motiver qu'on utilise en fait pour lui-même a un effet secondaire à long terme dans la mesure où chaque fois qu'une technologie qui utilise quelque chose comme la reconnaissance ou le statut publics, nous l'entérinons en fait positivement comme quelque chose de bon et de normal dont se soucier, et de cette façon, on a potentiellement un effet préjudiciable au bien-être psychologique à long terme pour nous-mêmes en tant que culture.
Dat soort motivatie-instrument heeft eigenlijk een neveneffect op lange termijn. Iedere keer als we de technologie gebruiken om erkenning of status van anderen te krijgen, ondersteunen we dit actief als iets goeds en normaals om belangrijk te vinden. Maar met mogelijk een schadelijk gevolg voor ons psychologisch welbevinden als cultuur.
En 1871 égaleme
nt, nous mettons un terme à la période des traités. Le problème des traités est qu'ils permettent aux
tribus d'exister en tant que nations souveraines, et nous ne pouvons pas tolérer ça; nous avons des projets. 1874: Le général George Custer annonce la découverte d'or sur le territoire lakota, en particulier dans les Montagnes noires. La nouvelle de l'or crée un afflux massif de colons blancs sur les terres de la Nation lakota. Custer recommande au Congrès de trouver un moyen de mettre fin aux traités avec les Lakotas
...[+++]dès que possible. 1875: La guerre Lakota est déclenchée suite à la violation du traité de Fort Laramie.
Ook in 1871 kwam er een einde aan de tijd van het verdragen sluiten. Het probleem met verdragen is dat ze stammen toelaten als soevereine staten te bestaan. En dat kunnen we niet hebben. We hadden plannen. 1874: Generaal George Custer kondigde de ontdekking van goud aan in Lakotagebied, in het bijzonder in de Black Hills. Het nieuws van goud creëert een massale instroom van blanke kolonisten in de Lakota Nation. Custer dringt er bij het Congres op aan om de verdragen met de Lakota zo spoedig mogelijk te beëindigen. 1875: de Lakota-oorlog begint over de schending van het Fort-Laramieverdrag.
Pour moi en tant qu'architecte, c'est devenu une histoire fondamentale, parce qu'elle démontre bien qu'une micro-communauté a pu non seulement concevoir une autre catégorie d'espace public mais a aussi pu concevoir les protocoles socio-économiques nécessaires pour pouvoir faire de cet espace un espace durable à long terme.
Voor mij als architect is het een fundamenteel verhaal geworden, omdat ik eruit kan leren dat deze micro-gemeenschap niet alleen de publieke ruimte hervormde maar ook de sociaal-economische protocols die aan die ruimte werden toegekend om de duurzaamheid ervan blijvend te kunnen garanderen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
tant en terme ->
Date index: 2021-09-22