Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "taille moyenne pour " (Frans → Nederlands) :

Le problème est, si vous achetez un incubateur à 40.000 dollars, et que vous l'envoyez dans un village de taille moyenne en Afrique, il marchera très bien pendant un an ou deux, et puis quelque chose tournera mal, et il sera en panne, et il sera en panne pour toujours, parce que vous n'avez pas un système complet de pièces de rechange, et vous n'avez pas l'expertise sur le terrain pour réparer ce matériel de $ 40.000.

Het probleem is, als je een couveuze koopt van 40.000 dollar, en je stuurt ze naar een dorpje van gemiddelde omvang in Afrika, dan zal die een paar jaar geweldig werken, en dan zal er wat verkeerd gaan, en hij gaat kapot, en hij zal voor eeuwig kapot blijven, omdat je er niet een heel systeem van reserveonderdelen hebt, en je hebt niet de aanwezige kennis om dit stuk techniek van 40.000 dollar te repareren.
https://www.ted.com/talks/stev (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Johnson : D'où viennent les bonnes idées - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stev (...) [HTML] [2016-01-01]
Waar goede ideeën vandaan komen - TED Talks -
Waar goede ideeën vandaan komen - TED Talks -


Mais comprenez-bien : ce que vous voyez nous l'avons fait assez petit pour équiper un individu de sexe féminin de taille moyenne, pour que nous puissions le mettre sur n'importe laquelle de ces personnes.

Maar begrijp dat waar je naar kijkt klein genoeg is om de meeste vrouwen te passen, zodat we het voor al deze mensen konden gebruiken.
https://www.ted.com/talks/dean (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dean Kamen présente en avant-première un nouveau bras prothétique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dean (...) [HTML] [2016-01-01]
Dean Kamen geeft je een voorproefje van een nieuwe kunstarm - TED Talks -
Dean Kamen geeft je een voorproefje van een nieuwe kunstarm - TED Talks -


Dans la première moitié du 20e siècle, les instructeurs et entraîneurs d'éducation physique pensaient que le gabarit moyen était préconisé pour toutes les activités sportives : taille moyenne, poids moyen, peu importe le sport.

In de eerste helft van de 20ste eeuw dachten trainers en coaches dat het gemiddelde lichaamstype het beste was voor alle sportieve inspanningen: gemiddelde lengte en gewicht, voor elke sport.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Est-ce que les athlètes sont plus rapides, meilleurs et plus forts ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
Worden atleten echt sneller, beter, sterker? - TED Talks -
Worden atleten echt sneller, beter, sterker? - TED Talks -


Oklahoma City est une ville de taille moyenne qui avait un grand problème : elle faisait partie des villes les plus obèses du pays. Le maire, Mick Cornett, a compris que pour rendre sa ville un endroit idéal où travailler et où vivre, elle devait avoir une meilleure santé. Dans son discours remarquable, il nous raconte les changements qui ont été apportés et qui ont menés cette ville à perdre un million 500 000 kilos.

Oklahoma City is een middelgrote stad die kampte met een groot probleem: het was één van de dikste steden van Amerika. Burgemeester Mick Cornett realiseerde zich dat hij ook gezonder moest worden om van zijn stad een geweldige plek te maken om te wonen en te werken. In zijn innemende talk loopt hij met ons langs de oplossingen die ervoor zorgden dat Oklahoma City samen een miljoen pond (450.000 kilo) afviel.
https://www.ted.com/talks/mick (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment une ville a perdu 500 000 kilos - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mick (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe een stad met overgewicht een miljoen pond verloor - TED Talks -
Hoe een stad met overgewicht een miljoen pond verloor - TED Talks -


Et, encore une fois, une personne de taille moyenne, pour vous donner une idée de l'échelle.

een Europeaan van normale lengte, zodat je een idee krijgt van de schaal.
https://www.ted.com/talks/bria (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Brian Cox à propos du supercollisionneur du CERN - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bria (...) [HTML] [2016-01-01]
Brian Cox over de deeltjesversneller van CERN - TED Talks -
Brian Cox over de deeltjesversneller van CERN - TED Talks -


Autre chose, un autre facteur important pour tout ces oiseaux, tous de taille moyenne, et ça inclut le prochain aussi, un Guêpier.

En het andere belangrijke, de andere belangrijke factor voor al deze vogels, al deze jongens van gemiddelde grootte, en hiertoe behoort de volgende afbeelding ook, dat is een bijeneter.
https://www.ted.com/talks/char (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Anderson découvre des libellules qui traversent les océans - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/char (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Anderson ontdekt libellen die oceanen oversteken - TED Talks -
Charles Anderson ontdekt libellen die oceanen oversteken - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

taille moyenne pour ->

Date index: 2022-06-05
w