Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «s’échelonne sur un période définie » (Français → Néerlandais) :
Pourtant, la marche de la folie continua, en faisant des prédictions de plus en plus déjantées, comme par exemple: -Un renversement du champ magnétique
(un processus qui s’échelonne sur un période définie, pas un
seul jour) -Une collision avec la mystérieuse Planète X (qu’aucun astronome n’a trouvé) -Une étoile voisine qui devient supernova (même s’il n’y a pas eu d’étoiles à risque) -Une invasio
n d’extraterrestres (une possibilité totalement ridicule, à moins que...?) Et
...[+++]un alignement des planètes et de la galaxie, peut importe ce que c’est.
Maar de parade van gekte marcheerde toch door en maakte steeds idiotere voorspellingen over de aarde waaronder: Aardmagnetisch veld-omkering (een proces dat plaats- vindt op een geologische tijdschaal, niet één dag.) Een botsing met mysterieuze planeet X (die geen sterrenkundige heeft gevonden.) Een lokale ster die supernova wordt (ondanks dat er geen zulke kandidaten zijn.) Een buitenaardse invasie (wat belachelijk is op zichzelf… of niet?) En een galactische synchronisatiestraal, wat dat dan ook mag zijn.
C'est ce que j'appelle l'ère de la citoyenneté, où les gens peuvent venir d'horizons multi-raciaux et multi-ethniques mais tous être égaux en tant que citoyens dans un État. Vous pouvez être italo-américain ; vous pouvez être irlando-américain ; vous pouvez être pakistano-britannique. Mais je crois maintenant que nous entrons dans une nouvelle ère, et le New York Times a récemment donné à cette ère le nom « d'ère du comportement. » Je définis l'ère du com
portement comme une période d'allégeances transnationales, où l'
identité est plutôt définie par les i ...[+++]dées et les discours. Et ces idées et ces discours qui touchent les gens au travers des frontières affectent de plus en plus la façon dont les gens se comportent.
Ik noem het het tijdperk van burgerschap -- waarin mensen met een multi-raciale, multi-etnische achtergrond aan elkaar gelijk zijn als burge
rs in een staat. Je kunt een Amerikaanse Italiaan zijn, of een Amerikaanse Ier, of een Britse Pakistani. Ik geloof dat we nu in een nieuw tijdperk komen. Dat tijdperk heeft de New York Times laatst het tijdperk van
gedrag gedoopt. Ik definieer het tijdperk
van gedrag als een periode van transnationale bondgenootschappen, waarin de iden
...[+++]titeit meer bepaald wordt door ideeën en verhalen. Deze ideeën en verhalen die mensen over grenzen heen stoten, beïnvloeden steeds meer de manier waarop mensen zich gedragen. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
s’échelonne sur un période définie ->
Date index: 2022-08-22