Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «s’activaient pour améliorer leur » (Français → Néerlandais) :
Il parlait d’entrepreneurs solides, intelligents, travailleurs, qui se levaient tous les jours et s’activaient pour améliorer leur vie et celle de leurs famille.
Hij sprak over sterke, slimme, hardwerkende ondernemers die elke dag wakker werden om dingen te doen die hun leven en dat van hun familie verbeterden.
On sait bien, elles sont multitâches. Cette idée vient d'une étude publiée en 1982, sur 20 cerveaux conservés dans le formol et qui montrait que le corps calleux, c'est-à-dire ce qui est entouré de rouge, c'est-à-dire un faisceau de fibres qui relient les deux hémisphères cérébraux, ce corps calleux était plus épais chez les femmes que chez les hommes, d'où peut-être une meilleure communication. Or, depuis 1982, beaucoup de choses se sont passées, beaucoup de technologies nouvelles sont arrivées et en particulier les nouvelles techniques d'imagerie cérébrale comme l'IRM qui enfin désormais permettent de réaliser un rêve, c'est-à-dire d'étudier un cerveau vivant et non plus un cerveau dans le formol. Et si on rassemble l'ensemble des études
...[+++]faites sur le corps calleux depuis que l'IRM est arrivé, on s'aperçoit qu'il n'y a pas de différence entre les hommes et les femmes dans l'épaisseur du corps calleux. Encore une autre idée reçue : « Les femmes sont douées pour le langage car elles utilisent leurs deux hémisphères pour parler. » On cherche aussi d'où ça vient : ça vient d'une étude qui a été publiée en 1994, qui est une étude en IRM pendant un test de langage et qui montrait que les hommes, dans ce test, activaient un hémisphère et les femmes activaient les deux. Alors, cette étude qui avait été réalisée sur 19 hommes et femmes, a intrigué de nombreux chercheurs qui ont cherché à reproduire ce résultat.
Zoals bekend kunnen zij beter multita
sken. Dit idee komt voort uit een studie die gepubliceerd is in 1982, op basis van 20 hersenen bewaard in formaline waarbij het corpus callosum, de hersenbalk, hier rood omcirkeld, dus de bundel van vezels die de verbinding vormt tussen beide hersenhelften bij vrouwen dikker was dan bij mannen en daardoor misschien beter geschikt voor communicatie. Maar sinds 1982 is er veel gebeurd: veel technologische vooruitgang met name nieuwe technieken op het gebied van neuroimaging, zoals MRI, die ons eindelijk in staat stellen om een droom te verwezenlijken, namelijk het bestuderen van een levend brein in plaa
...[+++]ts van hersenen op sterk water. En als we ze naast elkaar leggen, alle studies naar het corpus callosum sinds de introductie van MRI, dan zien we dat er geen verschil is tussen mannen en vrouwen in de dikte van de hersenbalk. Nog een derde mythe: Vrouwen hebben een gave voor taal want zij gebruiken beide hersenhelften bij het praten. Waar komt dat idee vandaan? Dat komt uit een studie uit 1994, een onderzoek met MRI tijdens een taaltest waaruit bleek dat mannen bij de test gebruik maakten van slechts een hersenhelft, en vrouwen beide helften activeerden. Deze intrigerende studie, uitgevoerd op 19 mannen en vrouwen, heeft vele onderzoekers aangezet tot een poging om dit resultaat te reproduceren.Iain Hutchison, chirurgien de la face, travaille avec des gens qui ont été complètement défigurés. En poussant à l'amélioration des techniques chiru
rgicales, il aide à améliorer leurs vies; et en faisant faire
leurs portraits, il célèbre
leur humanité. NOTE : cette conférence comporte des images de visages défigurés et gravement blessés qui peuvent choquer — et Hutchinson apporte des réponses sensée
s quant à la raison pour laquelle un visage défiguré peut nous choquer pro
...[+++]fondément. Vous êtes impressionnables? Cachez votre écran entre 12:10 et 13:19 mais n'arrêtez pas votre écoute
Gezichtschirurg Iain Hutchison werkt met mensen van wie de gezichten ernstig verminkt zijn. Door zich in te zetten voor het verfijnen van chirurgische technieken, helpt hij om hun leven te verbeteren en door hun portretten te laten schilderen, viert hij hun menszijn. LET OP: Deze voordracht toont beelden van verminkte en ernstig gewonde gezichten die storend kunnen zijn - en Hutchison biedt doordachte antwoorden op de vraag waarom een verminkt gezicht ons zo diep kan schokken. Snel geschokt? Dek van 12:10 tot 13:19 uw scherm af, maar blijf luisteren.
La confiance : comment la mé
riter ? Les banques utilisent les cotes de crédit pour déterminer si vous êtes digne de confiance mais il y a 2,5 milliards de personnes dans le monde qui n'en ont pas — et qui ne peuvent obtenir de
crédit pour lancer leur entreprise, ac
heter une maison ou améliorer leurs conditions de vie. Écoutez comment Shivani Siroya, une TED Fellow, débloque un pouvoir d'achat d'inexploité dans
...[+++]le monde en voie de développement grâce à InVenture, une start-up qui utilise les données mobiles pour construire une identité financière. « Avec quelque chose d'aussi simple qu'une cote de crédit, dit Siroya, nous donnons aux gens le pouvoir de construire leur propre avenir. »
Vertrouwen: Hoe kun je dat winnen? Banken gebruiken kredietscores om te bepalen of je betrouwbaar bent. Wereldwijd zijn er ongeveer 2,5 miljard mensen die geen kredietscores hebben en geen lening kunnen krijgen om een eigen bedrijf te beginnen, een huis te kopen of hun leefsituatie te verbeteren. Luister hoe TED Fellow Shivani Siroya de onbenutte koopkracht in ontwikkelingslanden mobiliseert met InVenture, een startende onderneming die gebruik maakt van telefoongegevens om een financiële identiteit te creëren. Door zoiets simpels als een kredietscore, zegt Siroya, geven we de macht aan mensen om een eigen toekomst op te bouwen.
Tandis que le niveau de vi
e de ces villages s'améliore, ils deviennent d'accord pour mettre de côté entre 10
et 20 pour cent de leur terres sur les hauteurs, ce qui permet à nouveau, quand les arbres repoussent, aux chimpanzés de disposer de couloirs de circulation qui leur permettent d'in
teragir-- ce qu'ils doivent absolument faire pour assurer leu
...[+++]r survie d'un point de vue génétique-- avec d'autres groupes vivant en dehors du parc national.
Omdat de dorpen een betere levensstandaard hebben, zijn ze werkelijk bereid om 10 tot 20% van hun land aan de naastgelegen hooglanden te geven, zodat de chimpansees, als er weer bomen groeien, bladerrijke gangen hebben om zich door te verplaatsen met het oog op de interactie-- die nodig is voor de genetische levensvatbaarheid -- met andere restgroepen buiten het National Park.
L'arrêt suivant dans mon voyage était Dallas au Texas, où j'ai appris que les barbiers n'étaient pas seulement désireux mais aussi pleinement capables de retrousser leurs manches et de participer pour donner les soins nécessaires pour améliorer la santé de leurs clients et de leur communauté.
Mijn volgende halte was Dallas, Texas, waar we leerden dat kappers niet alleen bereid maar ook in staat waren deel te nemen en hun handen uit de mouwen te steken om de nodige gezondheidszorg te geven en de gezondheid te verbeteren van hun klanten en hun buurt.
J'ai commencé ma société pour aider les communautés à travers le pays à se rendre compte de leur propre potentiel pour améliorer tout ce qui concerne la qualité de vie pour leurs membres.
Ik startte mijn bedrijf om gemeenschappen in het hele land te helpen om zelf de kwaliteit van leven te verhogen van hun mensen.
Eh bien, ils font leur recrues porter des électrodes pour STCD, les entraînent à améliorer leur précision et à réduire leur temps de réaction, et ils ont constaté que leurs recrues apprennent plus vite.
Ze laten de soldaten TDCS-elektroden dragen en ze gaan nauwkeurigheid en reactiesnelheid trainen, en het blijkt dat ze sneller leren.
Et si quelqu'un peut leur montrer que les résultats qu'ils obtiennent pour leurs patients ne sont pas meilleurs que ceux des autres, ils feront tout ce qu'il faudra pour les améliorer.
Als iemand ze kan laten zien dat het resultaat dat ze voor hun patiënten bereiken niet beter is dan dat van anderen, zullen ze alles doen om dat te verbeteren.
Au bout du compte, l'objectif, une fois compris comment ces effets subtils peuvent affecter notre processus décisionnel, nous voulons être en mesure de mettre des outils à disposition des gens pour qu'ils puissent consciemment améliorer leur comportement d'épargne et devenir des investisseurs avertis dans leur propre futur.
Uiteindelijk zal het doel zijn om te begrijpen hoe deze subtiele effecten onze beslissingen beïnvloeden, en de mensen te voorzien van middelen zodat ze bewust betere spaarders kunnen worden en bewuster investeren in hun eigen toekomst.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
s’activaient pour améliorer leur ->
Date index: 2021-06-05