Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «série de schémas simples » (Français → Néerlandais) :
Bon, je vais maintenant réduire tout ça en une série de schémas simples, voire bêtes.
Ik zal dit terugbrengen tot een reeks simpele domme schetsen.
Imaginez de l’électronique avec laquelle il est facile de jouer comme avec des Lego. La TED Fellow Ayah Bdeir présente littleBits, une série de blocs simples, interchangeables qui rendent la programmation et la créativité simple comme assembler des briques.
Stel je een elektronicaset voor die zo gemakkelijk is als spelen met Lego. TED Fellow Ayah Bdeir introduceert littleBits, een set van eenvoudige, verwisselbare blokken die programmeren zo eenvoudig en creatief maken als het aan elkaar klikken van legoblokken.
Est-ce que vous vous êtes déjà demandé : « Suis-je un être humain » ? Ze Frank suggère une série de questions simples pour le déterminer. Détendez-vous et suivez les les questions. Commençons...
Heb je je ooit afgevraagd: Ben ik menselijk? Ze Frank legt een paar simpele vragen voor die antwoord geven op deze vraag. Ontspan je en volg de instructies. Laten we beginnen ...
Il n'y a pas de lumière naturelle dans cette caverne, les murs sont humides et sombres. Tout ce que les habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animaux, de plantes et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réelles et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas qu
e ce ne sont que de simples ombres qu'ils regardent. Ils discutent avec enthousiasme d'objets fantomatiques et sont très fiers de leur sophistication et de leur sagesse. Et
...[+++]puis un jour, un peu par hasard, quelqu'un découvre un moyen de sortir de la caverne, au grand air. D'abord, c'est tout simplement écrasant. Il est ébloui par l'éclat du soleil, dans lequel tout est éclairé convenablement pour la première fois. Peu à peu, ses yeux s'accommodent et il découvre les formes véritables de toutes ces choses qu'il n'avait connu jusqu'alors que comme des ombres. Il voit des fleurs réelles, la couleur des oiseaux, les nuances dans l'écorce des arbres, il observe les étoiles et saisit combien l'univers est vaste et sublime. Comme Platon l'exprime en termes solennels: Il n'avait vu jusqu'alors que de simples fantômes ; il est plus proche maintenant de la véritable nature des choses. Par compassion, cet homme qui vient d'être éclairé décide de quitter le monde ensoleillé d'en-haut et retourne dans la caverne pour essayer d'aider ses compagnons qui sont toujours enbourbés dans la confusion et l'erreur. Parce qu'il s'est habitué à la clarté du monde d'en-haut, il ne voit presque rien sous terre, il trébuche tout le long du couloir humide et il est désorienté, il n'impressionne absolument pas les autres. Quand, en retour, il n'est pas impressionné par eux et qu'il s'obstine à expliquer ce qu'est le soleil ou ce qu'est un vrai arbre, les habitants de la caverne le raillent de façon acerbe, puis se mettent en colère ...
Er is geen natuurlijk licht in de grot, de muren zijn donker en vochtig Het enige dat de bewoners kunnen zien zijn schaduwen van dingen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen raken gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als je goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurlijk niet door dat ze maar naar schaduwen kijken. Ze praten enthousiast over de schaduwdingen en worden trots op hun wijsheid. Dan op een dag ontdekt iemand zomaar een weg uit de grot naar de vrije wereld. Op het begin in het overweldigend. Hij is verblind door het schitterende zonlicht waarin alles voor het eerst fatsoenlijk word
...[+++]t belicht. Langzaam wennen zijn ogen aan het licht en ziet hij het echte uiterlijk van alle dingen die hij alleen maar kende als schaduwen. Hij ziet echt bloemen, de kleuren van vogels, de nuances in boomschors. Hij observeert sterren en ziet de grootheid en de sublieme staat van het universum. Zoals Plato het sober zegt: Uit medeleven besluit de verlichte man uit het zonlicht terug naar de donkere grot te gaan om zijn vrienden te helpen die nog steeds in de illusie leven. Omdat hij is gewend aan de heldere buitenwereld kan hij ondergronds bijna niks zien. Hij struikelt door de vochtige gangen en raakt verward. Voor de anderen lijkt hij volkomen oninteressant. Als hij niet geïnteresseerd is in hen en wil uitleggen wat de zon is of hoe een boom er uitziet worden de gevangenen sarcastisch, boos, en willen hem uiteindelijk vermoorden. De grotmythe is een verhaal over het leven van alle verlichte mensen. De gevangenen zijn mensen voor filosofie, de zon is het licht van de rede, de vervreemding van de teruggekeerde filosoof is wat allen die waarheid brengen kunnen verwachten als ze hun kennis naar de mensen brengen die niet van nadenken houden. Volgens Plato leven we allemaal een groot deel van ons leven in de schaduw. Veel van de ding ...C'est vrai : en quelques minutes seulement un schéma qui mobilise des millions de neurones est téléporté dans 1 200 esprits, par le simple fait d'écouter une voix et de regarder un visage.
Zo is het: in een paar minuten tijd wordt een patroon van miljoenen neuronen geteleporteerd naar 1.200 breinen, louter door te luisteren naar een stem en te kijken naar een gezicht.
Il semble qu'en fin de compte, quand nous créons nos mots de passe, nous faisons soit quelque chose de très simple à taper, un schéma familier, ou quelque chose qui nous rappelle l'expression « mot de passe » ou le compte pour lequel nous avons créé le mot de passe, ou quoi que ce soit.
Het komt erop neer dat we bij het maken van wachtwoorden iets maken dat makkelijk te typen is, een bekend patroon, of iets dat herinnert aan het woord 'wachtwoord' of aan het account waar we het voor maken of 'watdanook'.
Il a renoncé à créer des drames contemporains, des séries se passant de nos jours, parce qu'il a constaté que, quand les gens regardent 4 heures par jour une série comme Mon oncle Charlie , sans mépris de ma part, leur manière de réfléchir est câblée, dit-il, de manière à ne s'attendre qu'à des problèmes simples.
Hij zwoer het maken van hedendaags drama af, shows die plaatsvinden in het 'nu', want wanneer mensen hun geest vullen met vier uur per dag, bijvoorbeeld, Two and a Half Men, dan vormt dit de zenuwbanen, volgens hem, op een wijze dat ze eenvoudige problemen verwachten.
Dans nos études, nous représentons la vie de tous les jours par ce simple schéma.
In onze studies, representeren we het alledaagse leven van mensen in dit eenvoudige schema.
Et les observations étaient simples : seulement 24 galaxies et un schéma fait à la main.
De waarnemingen waren eenvoudig: slechts 24 sterrenstelsels en een met de hand getekende grafiek.
Cependant, de nos jours, nous faisons face à de nouveaux défis, aux enjeux complexes, qui ne peuvent pas être compris avec un simple schéma en arborescence.
Maar tegenwoordig zien we nieuwe complexe, samenhangende uitdagingen, die niet in een simpel boomdiagram passen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
série de schémas simples ->
Date index: 2025-05-03