Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "systèmes des labos " (Frans → Nederlands) :

(Rires) Ce serait tout aussi amusant de parler de certaines choses qui se sont passées en 1986 et 1987 lorsqu'un pirate a réussi à hacker les systèmes des labos de Lawrence Berkeley.

(Gelach) Het zou net zo leuk zijn om het te hebben over iets dat gebeurd is in 1986 en 1987, toen een computerhacker inbrak in ons systeem bij Lawrence Berkeley Labs.
https://www.ted.com/talks/clif (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Clifford Stoll à propos de... tout - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/clif (...) [HTML] [2016-01-01]
Clifford Stoll over... alles - TED Talks -
Clifford Stoll over... alles - TED Talks -


Nous imitons cela au labo en équipant les systèmes de culture cellulaire d'électrodes.

We kopiëren dit in het lab door de celkweeksystemen uit te rusten met elektroden.
https://www.ted.com/talks/nina (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nina Tandon : Soigner avec l'ingénierie tissulaire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nina (...) [HTML] [2016-01-01]
Nina Tandon: Zorg voor kunstmatig gekweekt weefsel - TED Talks -
Nina Tandon: Zorg voor kunstmatig gekweekt weefsel - TED Talks -


En effet, j'y crois. C'est le fondement du domaine appelé l'haptique , dans lequel je travaille. Il s'agit de la technologie tactile interactive. En bref, à mesure que vous vous déplacez à travers le monde, si j'arrive a créer un système qui mesure ce mouvement-là et je vous présente des sensations apparemment normales, au fil du temps, qui coïncident avec les sensations du monde réel, je peux vous faire toucher quelque chose qui n'est pas là. Bon, voici les exemples. Elles proviennent toutes de mon ...[+++]

Inderdaad, dat kan en dat is de kern van 'haptiek' en dat is mijn werkgebied. Het gaat allemaal om interactieve aanraaktechnologie. Het werkt zo: je beweegt je lichaam in de wereld en als ingenieur kan ik een systeem maken dat de beweging kan meten en je begrijpelijke gewaarwordingen kan geven en je begrijpelijke gewaarwordingen kan geven die overeen komen met wat je voelt in de echte wereld. Ik kan je doen geloven dat je iets aanraakt zelfs als er niets is. Hier zijn drie voorbeelden en die komen allemaal uit mijn onderzoekslab in de ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Haptography: Digitizing our sense of touch - Katherine Kuchenbecker - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Haptography: Digitizing our sense of touch - Katherine Kuchenbecker - author:TED-Ed
Haptography: Digitizing our sense of touch - Katherine Kuchenbecker - author:TED-Ed




Anderen hebben gezocht naar : hacker les systèmes des labos     équipant les systèmes     cela au labo     créer un système     appelé l'haptique dans     mon labo     systèmes des labos     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

systèmes des labos ->

Date index: 2021-11-24
w